Элементы коммуникативной ситуации – § 1. Типичные коммуникативные ситуации Понятие типичной коммуникативной ситуации

18Структура коммуникативной ситуации

фазы беседы

  • фаза знакомства

  • фаза сбора информации о собеседнике

  • фаза передачи информации

  • фаза принятия решения

Структура коммуникативной ситуации

Если понимать общение как коммуникацию, как передачу информации, то оно включает в себя следующие составляющие:

  • Коммуникатор (который передает информацию)

  • Реципиент (аудитория)

  • Получившееся сообщение

Кроме этого все общение происходит в коммуникативном поле, которое содержит нормы коммуникации, скрипты ситуации, стили коммуникации, «когнитивную нагрузку».

Кроме того Кроме того, при взаимодействии в процессе коммуникации коммуникатор получает обратную связь от реципиента, однако восприятие информации реципиенту осложняют коммуникативные барьеры.

Коммуникатор. Реципиент.

Их задачи различаются по сложности. Работа коммуникатора подразумевает две стадии:

  1. возникает цель

  2. облекает её в конкретную форму сообщения

реципиент должен понять, декодировать информацию и необходимо понять цель – задачи реципиента в данном смысле сложнее.

Коммуникатор тщательно анализирует сообщение. Если есть посредник передачи сообщения, то часть информации может потеряться. Хороший коммуникатор – это эффективный коммуникатор, тот который может адаптировать сообщение для реципиента. Умение адаптировать сообщение появляется к подростковому возрасту. Адаптация зависит от :

  • возраста коммуникатора и реципиента

  • от степени знакомства

  • от когнитивной регидности.

В коммуникации принимают участие представления коммуникатора и реципиент друг о друге. Люди по-разному строят сообщения в зависимости от того как они представляют себе собеседника.

Цели коммуникации (от цели сильно зависит передаваемая информация):

  1. передача и получение информации ( При выполнение этой цели необходимо выполнение некоторых правил: правило релевантности- соответствие сообщения заявленной цели; правдивое сообщение; включает столько информации, сколько необходимо, не больше; сообщение должно быть ясным)

  2. социализация (коммуникация с целью изменения взглядов и установок реципиента)

  3. изменение когнитивной активности реципиента и коммуникатора

  4. изменение эмоционального состояния реципиента и коммуникатора (комплименты, шутки)

  5. побуждение к действию, организация деятельности

  6. коммуникация ради коммуникации

  7. выражение отношения к партнеру, демонстрация внимания и оказание эмоциональной поддержки

  8. влияние на самооценку и определение статуса реципиента

  9. самораскрытие реципиента

  10. самопрезентация (поддержание коммуникатором своего статуса и самооценки)

Коммуникативное поле включает в себя следующие компоненты:

  1. нормы коммуникации (отдельные правила о том что и как говорить – лексика и грамматика)

  2. скрипты коммуникации (набор правил для конкретных ситуаций0 нарушение скрипта приводит к нарушению коммуникации.

  3. когнитивная нагрузка (любое второе задание) – её наличие нарушает понимание того, что говорят.

  4. стили коммуникаций (распространяются на многие ситуации наборы правил) Их изучают на примере многих культур.

Стиль прямой коммуникации

Стиль непрямой коммуникации

— выражает истинное намерение

— использование категоричных ответов

использование «я»

понятно без контекста

— больше используется в индивидуалистических культурах

— нежелание напрямую выражать намерения

— использование «туманных» выражений

— не употребление «я»

— не понятно без контекста

— коллективистические культуры.

Стиль вычурной коммуникации

Стиль сжатой коммуникации

— использование богатого экспрессивного языка

— краткий ответ интерпретируется как неприятие, неуважение

— интолерантность к молчанию

(арабские страны)

— употребление лаконичных высказываний

— требуется краткий ответ

— использование пауз

(Япония)

Инструментальный стиль

Аффективный стиль

— главное передать информацию, не обращая внимания на реципиента

— ориентация на коммуникатора

— цель: сохранение коммуникативной собственности лица, влияние на реципиента

— слабо дифференцированы эмоциональные категории

— главное сохранить лицо реципиента

— ориентация на реципиента

— цель: сохранение лица реципиента, достижение гармонии в отношениях

-большая дифференцировка эмоциональных категорий (Япония, Китай)

Социально-ориентированный

Личностно-ориентированный

— и коммуникатор и реципиент носители социальных ролей

— жесткие требования к соблюдению норм

— участники выделяют особенности групп

— и коммуникатор и реципиент отдельные уникальные люди – спонтанность и непринужденность – участники игнорируют статус и особенности групп.

Коммуникативные барьеры. Их выделяют 5 классов:

  1. технические – возникают из-за внешних помех 9громкий шум, внешние преграды. Легко обнаруживаются и их можно устранить

  2. фонетические – связаны с речью (заикания, акцент, медленная речь, глухота собеседника). Так же легко обнаруживаются

  3. психологические (их сложно обнаружить) – связаны с наличием индивидуальных особенностей (личностные черты, аттитюды, эмоциональные состояния, неадекватное представление о партнере, неадекватное понимание цели сообщения)

  4. семантические (незнакомый язык, абстрактные понятия, многозначные понятия, смешение фактов и оценок, различие в стилях коммуникации)

  5. социальные (коммуникатор и реципиент принадлежат к разным социальным группам)

Обратная связь.

Реципиент дает коммуникатору по поводу воспринятого сообщения. Бывает двух видов:

  1. Безоценочная (когда реципиент говорит коммуникатору о том понял он его или нет: уточнения, перефразирования, отзеркаливание)

  2. оценочная( позитивная – реципиент дает понять коммуникатору, что тот ему понравился; негативная – реципиент дает понять коммуникатору, что тот ему не понравился)

Фазы беседы.

  1. фаза знакомства

    .

Цель: установление контакта с собеседником.

Средства: приветствие, обращение к нему, поведенческая самопрезентация, мотивация(обещание помощи, демонстрация интереса)

  1. фаза сбора информации

Цель: сбор информации о собеседнике

Средства: — постановка вопросов

— слушание. Эффективность слушания зависит от того, как человек определил для себя цель. Факторы препятствующие слушанию: — большой объем информации, отсутствие внимания к собеседнику, большая скорость мышления, восприятие намеков и дополнительное их домысливание, неадекватно поставленная цель слушания. Стили эффективного слушания:

— Нерефлексивное слушание (собеседнику и так интересно)

— Рефлексивное слушание (большая активизация. Выяснение, перефразирование, отражение чувств)

— Эмпатическое слушание (используются указания на то, что человек наблюдает, чувствует, в чем нуждается, хочет попросить)

— определение отношения собеседника к проблеме. Определяетс по следующим показателям: активность либо пассивность собеседника, длительность описания, указание на вероятность, указание на коммуникатора или его части, участие объекта или его группы, партнерство, разобщенность коммуникатора и объекта, взаимность/однонаправленность, указание на положение объекта.

— определение правдивости собеседника

3. фаза передачи информации.

Цель: убеждение собеседника в правильности своей точки зрения

Средства: — информирование собеседника (формирование основ для аргументации, предварительная проверка правильности узловых пунктов) – анализ замечаний собеседника

4.фаза принятия решения

5 основных целей

— составление резюме беседы с четко выделенной целью

— достижение цели беседы

— стимулирование к выполнению намеченных целей

— обеспечение благоприятной атмосферы в конце беседы

— поддержание контакта в дальнейшем

Средства: вопросы или-или, прямые ускорения, косвенные ускорения..

Источник (гулевич)

2

studfiles.net

Компоненты коммуникативной ситуации


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Коммуникативные нормы

Коммуникативные нормы обусловлены не системой языка, а ситуацией общения (поэтому их называют еще ситуативными). Эти нормы включают в себя не только собственно лингвистические, но и невербальные компоненты.

Коммуникативные нормы регулируют отбор языковых средств и организацию речи в зависимости от коммуникативной ситуации, т.е. ситуативная норма понимается «как адекватность коммуникативного процесса ситуации общения, а так же его соответствие ценностям, стандартам, существующим в данной культуре» [Виноградов 1996: 126]. Этот тип норм особенно связан с коммуникативно-прагматическим аспектом культуры речи и с такими понятиями как ситуация общения, цель коммуникации, коммуникативный акт, дискурс, текст.

Многие лингвисты отмечают, что понятие «коммуникативная норма» еще недостаточно разработано, поэтому в настоящее время появляется много работ, посвященных выявлению и описанию коммуникативных норм, определяющих эффективность общения в различных его сферах, ситуациях, функциональных разновидностях литературного языка (см., например, работы Е.Е. Анисимовой, Д.Г. Богушевича, И.П. Макарова, Н.М. Разинкиной и др.).

Коммуникативная норма включает в себя языковые и стилистические, а также имеет и свои собственные параметры: например, следование постулатам общения и этическим нормам.

 

Компоненты коммуникативной ситуации

 

Коммуникацией называют передачу информации как в животном мире (употребляя в этом случае термин биокоммуникация), так и в человеческом обществе, а также от одного технического устройства (например, компьютера) другому.

Передача сообщений в общении между людьми характеризуется тем, что она осуществляется осознанно и целенаправленно, часто с учётом адресата (или адресатов) передаваемых сообщений и, что тоже важно учитывать, на основе тех правил, которые приняты в данной этнокультуре и в данном социуме, т.е. являются конвенциональными и не наследуемыми, а усваиваемыми в процессе накопления жизненного опыта.

Передаваемые людьми сообщения не обязательно касаются данных, конкретных, реальных ситуаций. Они могут относиться к прошлому и будущему, к вымышленным ситуациям (битва богов и титанов в греческой мифологии, вторжение марсиан на Землю у Г. Уэллса), к гипотетическим существам типа циклоп, кентавр, русалка, инопланетянин, к абстрактным объектам типа скорость, доброта, белизна, лошадиная сила и т.п. В этих сообщениях могут содержаться поэтические образы, философские рассуждения, научные идеи, технические инструкции, предсказания погоды, религиозные убеждения и т.д. В дальнейшем термин коммуникация будет употребляться только в отношении актов человеческого общения.

В общении друг с другом люди могут использовать разные каналы связи: оптический (зрительный), звуковой (в языковой коммуникации он выступает в специфической форме уже упоминавшегося вокально-аудитивного), тактильный (например, похлопывание по плечу или поглаживание по щеке). Коммуникация может быть непосредственной, прямой, как при общении лицом к лицу (face to face), так и опосредованной, предполагающей использование тех или иных технических средств для передачи и приёма сигналов (звонок на занятия, уличный светофор, телефон, радио, телевидение, интернет с его электронной почтой, группами новостей, видеоконференциями и пр.). Сегодня обычным явлением стала многоканальная (мультимедийная) коммуникация (кино, телевидение, интернет, компьютерные игры).

Господствующая роль в человеческом общении принадлежит языковой (или речевой) коммуникации, опирающейся на использование вокально-аудитивного канала связи. Рядом с устной языковой коммуникацией в большом ряде культур широко используется письменная коммуникация, в актах которой по зрительному каналу передаются сообщения, закодированные посредством графического кода. Роль письма столь велика, что о многих языках мы вправе говорить, что они выступают в двух ипостасях — устной и письменной. Коммуникативные акты могут совершаться с использованием жестов, телодвижений, мимики, взглядов, изменения качества голоса (фонации) и т.д.

Можно говорить о коммуникации межличностной, имея в виду коммуникативное взаимодействие внутри относительно небольшой, ограниченной группы людей, и массовой, ориентированной на передачу информации большому множеству людей (например, радиослушателям, телезрителям). Имея в виду сферу обращения информации и её содержание, говорят о коммуникации обыденной, официальной, деловой и т.п. Особое место в кругу коммуникативных процессов занимают акты богослужения, театральные представления, демонстрации фильмов, исполнение музыкальных произведений, показы мод, спортивные соревнования, массовые действа, игры и пр.

Коммуникация осуществляется в форме единичных коммуникативных действий, совершаемых отправителями сообщений и адресованных, как правило, определённым получателям. Эти действия протекают в условиях определённого коммуникативно-прагматического пространства, или контекста. Данный контекст образуют:

отправитель сообщения и его адресат,

сообщение,

предмет сообщения,

взаимоотношения общающихся (коммуникантов),

их личные практические цели и коммуникативные намерения,

их социальные статусы и роли,

распределение между ними коммуникативных ролей,

их отношение к прннятым в данном социуме конвенциям коммуникативного сотрудничества (принцип кооперации, принцип вежливости, принцип иронии и др.),

время и место свершения акта общения (иногда по отдельности – время и место передачи сообщения, время и место получения сообщения),

место данного акта в связной, целостной последовательности коммуникативных актов, которую сегодня часто называют дискурсом,

используемый код (или его разновидность – субкод),

степень знания этого кода общающимися,

выбранный канал связи (или же ряд одновременно используемых каналов),

обстановка данного акта общения (отсутствие или наличие помех, наличие или отсутстви коммуникативных сбоев и т.п.).

В этом перечне учтены как этнокультурные и социальные, так и личностные факторы, влияющие на характер каждого отдельного акта коммуникации.

studopedya.ru

1.2. Понятие коммуникативной ситуации

Единицей обучения иностранному языку в коммуникативной модели обучения является коммуникативная ситуация. Полностью соглашаясь с точкой зрения Н.Д. Гальсковой [6, 200], мы считаем, что учебная коммуникативная ситуация создается для того, чтобы удовлетворить потребности учащихся в речевом общении. Она представляет собой совокупность условий, побуждающих к выражению мыслей и использованию при этом определенного языкового матeриала.

Результаты эмпирических исследований позволяют утверждать, что эффективность преподавания в значительной степени зависит от умения учителя организовать ситуативную речь учащихся и умелого управления ею. Умения учителя создавать учебно-речевые ситуации с целью стимулировать речевую деятельность учащихся является системообразующим.

Как верно полагает Е.И. Пассов [11, 56], коммуникативная ситуация – это частный случай деятельности, ее форма, в которой осуществляется взаимодействие учащихся, поэтому коммуникативной ситуации присущи основные черты деятельности: содержательность, определенная структура, иерархичность и эвристичность.

Коммуникативная ситуация как ситуация взаимодействия между преподавателем и учащимися между собой, опосредуемая учебным материалом и межличностными взаимоотношениями в учебной группе, имеет трехкомпонентную структуру в соответствии с трехфазовой структурой деятельности [7, 85]:

  1. ориентирующая фаза – формулировка учителем коммуникативного задания, мотивационно целевая и ориентирующая фаза речевой деятельности;

  2. исполнительская фаза – решение коммуникативной задачи обучающимися;

  3. контролирующая фаза – контроль или самоконтроль.

С позиции нашего исследования нас интересуют все этапы коммуникативной ситуации. Коммуникативное задание будет принято учащимися как личностно-значимое, если в его формулировку будут включены цели коммуникативных действий учащихся (например, познакомиться, договориться о встрече, узнать планы на вечер, на выходные, купить продукты в магазине, пригласить друзей в гости и т.д.) и описание ситуации общения (указание эмоционального состояния, роли учащегося, места и времени действия). Слeдует отметить, что формулировка коммуникативного задания учителем должна основываться на знании личностных, возрастных и психологических особенностей обучающихся. Это позволяет учителю более точно ориентировать учащихся в ситуации общения, аргументировать цель задания, сделать его эмоционально и личностно привлекательным, повысить его ценностный потенциал.

Вторым этапом коммуникативной ситуации является решение коммуникативной задачи. Выбор формы коммуникации (пары, микрогруппы, команды) определяется содержанием коммуникативного задания, а также психолого-педагогическими особенностями взаимодействия в данной группе. Целью выполнения коммуникативной задачи может быть может быть активизация грамматики, лексики и отработка речевых умений. Следует отметить, что реплики учителя при решении учениками коммуникативной задачи должны быть обозначены с достаточной долей условности, так как коммуникативная ситуация может потребовать другой, более адекватной речевой реакции преподавателя. Коммуникативная ситуация всегда динамична, она постоянно изменяется вместе с речевыми действиями и в зависимости от них. Каждая реплика изменяет ситуацию, продвигает и развивает её.

Заключительный этап коммуникативной ситуации – контроль – представляет собой отчет учащихся о проделанной работe, то есть о решении коммуникативной задачи (что узнали? договорились ли? купили ли? пригласили ли?)

Ключевым моментом на этом этапе является оценка учителя. Педагогическое оценивание всегда должно комментироваться учителем. Оно должно быть позитивным, в нем должны подчеркиваться достоинства работы. Также большое значение придается взаимооцениванию учащихся. Взаимооценивание – форма контроля, которой необходимо обучать участников общения с первых занятий, акцентируя внимание на том, что следует оценивать не личность, а результаты коммуникативной деятельности.

Анализ психолого-педагогического потенциала коммуникативной ситуации позволяет выделить в ней следующие структурные компоненты:

  1. личностный компонент: коммуникативная ситуация воспринимается учащимся как значимая, он ощущает себя в центре внимания учителя и других учеников, что позволяет ему чувствовать себя значимым и уникальным в коллективе;

  2. межличностный компонент: решение коммуникативной задачи представляет собой межличностные взаимоотношения между учащимися в паре, микрогруппе, команде;

  3. творческий компонент: в процессе решения коммуникативной задачи реализуются оригинальность, продуктивность мышления учащихся, их сообразительность и умение ориентироваться в средствах иноязычной речи;

  4. автономный компонент: ученик самостоятелен и свободен при выборе коммуникативного решения и средств выражения мысли;

  5. компонент успешности: ученик испытывает чувство удовлетворенности самим собой от осознания успешно выполненной коммуникативной задачи на основе положительной оценки учителя или группы;

  6. компонент актуализации самосознания: решив коммуникативную задачу, ученик оказывается вовлеченным в учебную ситуацию общения, которая является для него личностно и эмоционально значимой;

  7. компонент актуализации витагенного (жизненного) опыта: в процессе выполнения коммуникативной задачи ученик опирается на свой собственный жизненный опыт, что позволяет ему оценить новую информацию как личностно-значимую, и она приобретает ценностный характер.

Таким образом, коммуникативная ситуация как единица обучения иностранному языку является не только основной дидактической единицей, но и средством воспитания ценностных отношений личности: отношения личности к себе, к другим, к окружающему миру.

studfiles.net

Сообщение как компонент коммуникативной ситуации — КиберПедия

Сообщение– понимается как процесс и результат порождения речи, т.е. текст.

Сообщение может быть зашифровано и передано с помощью вербальных и (или) невербальных знаков, символов, содержащих те или иные смыслы.

Сообщение — это уже осмысленная и соответствующим образом закодированная информация. Сообщение может быть передано:

· при личной беседе, в ходе межличностной коммуникации;

· в ходе непосредственного выступления перед массовой аудиторией, не исключая использования технических средств оповещения;

· o опосредованно, с помощью различных технических средств оповещения массы людей и множительной техники, прессы, радио, телевидения, компьютерной техники и электронной почты и пр.

Содержание сообщений составляют какие-либо значимые, привлекательные или актуальные для потребителя сведения, факты, аргументы, доводы, идеи, мнения, размышления, эмоционально окрашенная информация и т.д.

 

Обычно, как правило, сообщения представляют собой устные высказывания или текстовые массивы в виде письменной речи. Но в невербальной коммуникации сообщением может являться изображение (например, дорожный знак, рисунок, схема, фотография, фреска и т.д.), физический предмет (цветок в окне — сигнал-сообщение о провале явочной квартиры; архитектурное сооружение как символ — сообщение о некотором событии и его предназначении; сувенир в подарок как знак признательности; «черная метка» как знак приговора и пр.) или даже информация-сигнал, передаваемая и принимаемая на неосознаваемом уровне, но влияющая на настроение и даже самочувствие человека (заразительный смех талантливого клоуна или скорбно-трагическое лицо угнетенного искренним горем человека и т.д.).

 

С точки зрения канадского ученого Маклюэна, «средство и есть сообщение», т.е. не столько важно само содержание сообщения, сколько то, в какую форму оно облечено и каким образом осуществляется процесс передачи сообщения (какие средства для этого используются). В своих тезисах Маклюэн подчеркивает, что техническим средствам коммуникации принадлежит важная роль в истории цивилизации. Так как именно они, образно говоря, создавая инструментарий общения (алфавит, печать, пресса, а главное — радио, кино, телевидение и пр.), формируют характер передачи информации и восприятия мира.

 

Более того, по мнению Маклюэна, технические средства связи, структурируя характер передачи информации, влияют не только на ее форму, но и на содержание, подчиняя его тем или иным типам кодификации реальности. Например, печатные средства создают линейный принцип кодификации и восприятия мира, а электронные медиа (антипод печатных средств коммуникаций) обусловливают мозаичный принцип восприятия окружающего пространства, основанный на аудиовизуальной образности, влияя даже на содержательные понятия языка людей (появились в обиходе такие феномены общения, как SMS; смайлики — картинки, заменяющие и упрощающие целые словосочетания; молодежный сленг и фразеологизмы и пр.).



Вопрос.

Каждое языковое сообщество пользуется определенными средствами общения – языками, их диалектами, жаргонами, стилистическими разновидностями языка. Любое такое средство можно назвать кодом.

В самом общем смысле кодэто средство коммуникации:естественный язык (русский, английский, сомали и т. п.), искусственный язык типа эсперанто или типа современных машинных языков, азбука Морзе, морская флажковая сигнализация и т. п.

В лингвистике кодом принято называть языковые образования: язык, территориальный или социальный диалект, городское койне, пиджин, лингва-франка и под. (ниже мы остановимся на этих понятиях подробнее).

Наряду с термином код употребляется и термин субкод. Он обозначает разновидность, подсистему некоего общего кода, коммуникативное средство меньшего объема, более узкой сферы использования и меньшего набора функций, чем код. Например, такие разновидности современного русского национального языка, как литературный язык, территориальный диалект, городское просторечие, социальный жаргон – это субкоды, или подсистемы, единого кода (русского национального языка). В дальнейшем мы будем употреблять термины субкод и подсистема как синонимы.

Субкод, или подсистема, также может члениться на разновидности и, тем самым, включать в свой состав субкоды (подсистемы) более низкого уровня и т. д. Например, русский литературный язык, сам являющийся субкодом по отношению к национальному языку, членится на две разновидности – кодифицированный язык и разговорный язык, каждая из которых обладает определенной самодостаточностью и различается по функциям: кодифицированный язык используется в книжно-письменных формах речи, а разговорный – в устных, обиходно-бытовых формах. В свою очередь кодифицированный литературный язык дифференцирован на стили, а стили реализуются в разнообразных речевых жанрах; некое подобие такой дифференциации есть и в разговорном языке.



В отечественной социолингвистике субкоды часто именуются формами существования языка, на Западе их называют также регистрами данного языка.

Вопрос.

cyberpedia.su

§ 1. Типичные коммуникативные ситуации Понятие типичной коммуникативной ситуации

Предметом деловых переговоров (то, о чем договариваются) становятся, как правило, элементы профессиональной деятельности, проблемы, представляющие взаимный интерес, взаимоотношения с партнерами и т.д. В переговорном процессе реализуются речевые действия, которые могут подкрепляться или сопровождаться неречевыми (жестами, мимикой, взглядами, движениями и т.п.).

Любые деловые контакты связаны с достижением целей, решением конкретных задач, т.е. с реализацией коммуникативной установки общения.

Участники делового общения, обладая реальным статусом (профессиональным, социальным, культурным), в процессе переговоров исполняют роли, обусловленные характером коммуникативной ситуации. Как правило, переговорный процесс предполагает отношения в системе субъект–субъект. Каждый из участников переговоров руководствуется своими намерениями, мотивами, целями. Успешное завершение переговоров – это прежде всего выработка совместного решения, совместных планов дальнейших действий, так как самой общей целью партнеров в переговорном процессе является обмен мнениями и информацией с последующим налаживанием новых связей и отношений или подтверждением старых. В особых случаях целью переговоров становится разрешение конфликта.

Мотивы, цели, ролевые установки, условия переговоров диктуют набор этикетно-речевых формул, специфических речевых и языковых средств оформления предметного содержания разговора.

Необходимо помнить и о том, что все люди разные, поэтому не только в житейских ситуациях, но и в самых сложных деловых контактах ведут себя по-разному и преследуют разные цели: одним нужна справедливость, другим победа, третьим деньги и власть. Поэтому начиная переговоры, нужно учитывать личные качества и жизненные ценности каждого из участников, уметь посмотреть на проблему глазами собеседника, оппонента, конкурента, строить речевые обороты следует с учетом доступности, простоты понимания любым из партнеров по общению.

Без специальных коммуникативных умений и навыков, т.е. умений и навыков общения, даже прекрасный специалист своего дела не сможет поддержать деловой разговор, провести деловую встречу, принять участие в дискуссии, отстоять свою точку зрения. Это значит, что деловой человек кроме профессиональной компетенции (знаний и умений в постановке задач и выполнении технологических действий в определенной сфере) должен овладеть коммуникативной компетенцией, т.е. знанием психологических, предметных (содержательных) и языковых компонентов, необходимых для понимания партнера по переговорам и (или) порождения собственной программы поведения, в том числе самостоятельных речевых произведений.

Реализация коммуникативной компетенции связана с параметрами типичных коммуникативных ситуаций, которые структурируют любую сферу общения: бытовую, учебную, производственную и т.д. Ниже будут рассматриваться ситуации, связанные с процессом коммерческих переговоров.

Типичной коммуникативной ситуацией (ТКС) договоримся считать некую модель делового контакта, обусловленного его особенностями (содержанием, обстановкой), в котором реализуются речевые действия партнеров, направленные на достижение соглашения. Иначе говоря, в ТКС отражаются мотивы взаимодействия, цели речевых действий, условия протекания общения, социальные роли собеседников, а также те речевые действия, при помощи которых можно наиболее полно выразить отношение сторон к предмету переговоров.

Если предположить, что вербальное и невербальное (речевое и неречевое) поведение партнеров при общении в любой ТКС в общих чертах можно заранее смоделировать, есть основание сделать вывод о возможности формирования и развития коммуникативной компетенции с учетом конкретных (индивидуальных) потребностей каждого участника деловых переговоров. Далее подробно анализируются ТКС, возникающие в ходе подготовки деловых переговоров, их ведения и контроля за исполнением их решений. К ним относятся: установление (поддержание) деловых контактов; их актуализация и реализации, а также их контроль и оценка.

Все группы ТКС рассматриваются или реализуются по следующим параметрам: коммуникативные установки, т.е. цели и задачи общения; ролевые установки, т.е. отражение в поведении коммуникантов их социально-деловых характеристик этикетно-речевые формулы общения.

studfiles.net