ΠΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ β ΠΠ·ΡΡΠ°Π΅ΠΌ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΠ·ΡΡΠ°Π΅ΠΌ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
Β ΠΠ°ΠΊ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡ ΠΠ Π’ΠΠΠΠ Π ΠΠ ΠΠΠΠΠΠΒ Π² ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΡΡ
Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ
.ΠΠ΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ, ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ, ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΈ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΡ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΉ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ². ΠΠ·ΡΡΠ°Π΅ΠΌ:
Β
Β Β ΠΠ΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ Π²Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π² ΡΡΠ΄ ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΡΡ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΉ ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ:
a few β Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ
a little β Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ
a lot of β ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ
a great deal of β ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ
a good deal β ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ
as a rule β ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ
as a result β Π² ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅
as a matter of fact β ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ
at a speed of β ΡΠΎ ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡΡ
at a time when β Π² ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°
for a while β Π½Π° Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ
for a long (short) time β Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠ³ΠΎ (ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ) Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ
in a low (loud) voice β ΡΠΈΡ
ΠΈΠΌ (Π³ΡΠΎΠΌΠΊΠΈΠΌ) Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠΌ
to be in a hurry β ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΡ
to go for a walk β ΠΈΠ΄ΡΠΈ Π³ΡΠ»ΡΡΡ
to have a cold β Π±ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΌ
to have a good time β Ρ
ΠΎΡΠΎΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ
to have a look β Π²Π·Π³Π»ΡΠ½ΡΡΡ
to have a smoke β Π·Π°ΠΊΡΡΠΈΡΡ
to have a rest β ΠΎΡΠ΄ΠΎΡ Π½ΡΡΡ
to take a seat β ΡΠ΅ΡΡΡ
to tell a lie β ΡΠΎΠ»Π³Π°ΡΡ
It is a pity. β ΠΠ°Π»Ρ.
It is a pleasure. β Π‘ ΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ.
It is a shame! β ΠΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ·ΠΎΡ!
What a shame! β ΠΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ·ΠΎΡ!
Β
Β ΠΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ Π²Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π² ΡΡΠ΄ ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΡΡ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΉ ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ:
by the way β ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠΌ
in the morning β ΡΡΡΠΎΠΌ
in the afternoon β Π΄Π½Π΅ΠΌ
in the evening β Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΎΠΌ
in the country β Π·Π° Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ΠΎΠΌ, Π² Π΄Π΅ΡΠ΅Π²Π½Π΅
in the past β Π² ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠΌ
in the present β Π² Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅ΠΌ
in the distance β Π²Π΄Π°Π»ΠΈ
in the plural β Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅
in the singular β Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅
in the street β Π½Π° ΡΠ»ΠΈΡΠ΅
just the same β ΡΠΎ ΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅
on the one handβ¦on the other hand β Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρβ¦Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ
on the right (left) β ΡΠΏΡΠ°Π²Π° (ΡΠ»Π΅Π²Π°)
n the whole β Π² ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ, Π² ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌ
out of the question β Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΎ
the other day β Π½Π° Π΄Π½ΡΡ (ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠΌΡ)
the day after tomorrow β ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π·Π°Π²ΡΡΠ°
the day before yesterday β ΠΏΠΎΠ·Π°Π²ΡΠ΅ΡΠ°
to go to the theatre (the cinema) β ΠΏΠΎΠΉΡΠΈ Π² ΡΠ΅Π°ΡΡ (ΠΊΠΈΠ½ΠΎ)
to go to the country β ΡΠ΅Ρ Π°ΡΡ Π·Π° Π³ΠΎΡΠΎΠ΄
to pass the time β ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ
to play the piano (guitar, violin, etc) β ΠΈΠ³ΡΠ°ΡΡ Π½Π° ΠΏΠΈΠ°Π½ΠΈΠ½ΠΎ(Π³ΠΈΡΠ°ΡΠ΅, ΡΠΊΡΠΈΠΏΠΊΠ΅ ΠΈ ΠΏΡ.)
to tell the time β ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠ°Ρ
to the right (left) β Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²ΠΎ (Π½Π°Π»Π΅Π²ΠΎ)
What is the time? β ΠΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠ°Ρ?
Β
Β ΠΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π² ΡΡΠ΄Π΅ ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΉ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ:
Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅, Π½Π΅ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΠΈΠΌΠΎΠ΅ ΠΎΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°.Β
Π ΡΡΠ΄Π΅ Π·Π°ΡΡΡΠ²ΡΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΉ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ° ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Ρ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°ΠΌΠΈ, ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°Ρ ΠΈ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ:
to ask permission β ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΡ ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ
to be in bed β Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΡ Π² ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π»ΠΈ, Π±ΠΎΠ»Π΅ΡΡ
to be at home β Π±ΡΡΡ Π΄ΠΎΠΌΠ°
to be at table β Π±ΡΡΡ Π·Π° ΡΡΠΎΠ»ΠΎΠΌ (Π·Π° Π΅Π΄ΠΎΠΉ)
to be in town β Π±ΡΡΡ Π² Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π΅
to be on holiday β Π±ΡΡΡ Π² ΠΎΡΠΏΡΡΠΊΠ΅
to declare war β ΠΎΠ±ΡΡΠ²ΠΈΡΡ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ
to go by water (air, sea, land) β ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΡΡΡ Π²ΠΎΠ΄Π½ΡΠΌ (Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡΠ½ΡΠΌ, ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΈΠΌ, ΡΡΡ ΠΎΠΏΡΡΠ½ΡΠΌ) ΠΏΡΡΠ΅ΠΌ
to go home β ΠΏΠΎΠΉΡΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΉ
to go to bed β Π»ΠΎΠΆΠΈΡΡΡΡ ΡΠΏΠ°ΡΡ
to go to school β Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π² ΡΠΊΠΎΠ»Ρ (ΡΡΠΈΡΡΡΡ)
to go to sea β ΡΡΠ°ΡΡ ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΎΠΌ
to go to town β ΠΏΠΎΠ΅Ρ Π°ΡΡ Π² Π³ΠΎΡΠΎΠ΄
to keep house β Π²Π΅ΡΡΠΈ Ρ ΠΎΠ·ΡΠΉΡΡΠ²ΠΎ
to leave school β Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΡΡ ΡΠΊΠΎΠ»Ρ
to leave town β ΡΠ΅Ρ Π°ΡΡ ΠΈΠ· Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π°
to make haste β ΡΠΎΡΠΎΠΏΠΈΡΡΡΡ
to make use of β ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ
to play chess (cards, football, tennis, hockey, etc.) β ΠΈΠ³ΡΠ°ΡΡ Π² ΡΠ°Ρ ΠΌΠ°ΡΡ (ΠΊΠ°ΡΡΡ, ΡΡΡΠ±ΠΎΠ», ΡΠ΅Π½Π½ΠΈΡ, Ρ ΠΎΠΊΠΊΠ΅ΠΉ ΠΈ Ρ.Π΄.)
to take part β ΡΡΠ°ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ
to take place β ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ
to go/(travel, come, arrive) by bus/(car, boat, ship, plane, air, train β Π΅Ρ Π°ΡΡ (ΠΏΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ, ΠΏΡΠΈΠ΅Ρ Π°ΡΡ) Π°Π²ΡΠΎΠ±ΡΡΠΎΠΌ (ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ, ΡΠ΅ΠΏΠ»ΠΎΡ ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ, ΡΠ°ΠΌΠΎΠ»Π΅ΡΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ΠΎΠΌ)
at breakfast (dinner, lunch, supper) β Π·Π° Π·Π°Π²ΡΡΠ°ΠΊΠΎΠΌ (ΠΎΠ±Π΅Π΄ΠΎΠΌ, Π»Π΅Π½ΡΠ΅ΠΌ, ΡΠΆΠΈΠ½ΠΎΠΌ)
at hand β ΠΏΠΎΠ΄ ΡΡΠΊΠΎΠΉ
at home β Π΄ΠΎΠΌΠ°
ΠΠ°ΠΌ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½Π° ΡΡΠ°ΡΡΡ Π½Π° ΡΠ°ΠΉΡΠ΅:Β ΠΠΠ£ΠΠ ΠΠΠΠΠΠΠ‘ΠΠΠΠ Π―ΠΠ«ΠΠ TH [Ξ] Π [Γ].ΠΠ ΠΠΠΠΠΠ¨ΠΠΠΠ.
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠ»ΡΠΆΠ΅Π±Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΈ. ΠΠ½ΠΈ ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠ΅, ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅, ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π½ΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΡΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π΄Π²ΡΠΌΡ Π·Π½Π°ΡΠΈΠΌΡΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ. Π ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π΄Π»Ρ ΡΡΠΈΡ ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΈ, Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ. Π‘Π»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΈΠ·ΡΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π³ΡΠ°ΠΌΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ.
Π‘ΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΠΈ
ΠΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΡΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡ Π½Π°:
- Simple ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ΅;
- Compound ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅;
- Derived ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅;
Composite ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π½ΡΠ΅.
Π€ΠΎΡΠΌΡ Simple ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π»ΡΡΡΠ΅Π΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ². Π Π½ΠΈΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, against (ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ², Ρ, Π½Π°, ΠΊ, ΠΏΠΎΠ΄), ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ in (Π², Π΄Π»Ρ, ΠΏΠΎ, Π½Π°, ΠΏΡΠΈ), about (ΠΎ, ΠΎΠ±, ΠΏΠΎ, ΠΏΡΠΎ, Π½Π°ΡΡΠ΅Ρ).
Compound Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π² ΡΠ΅Π±Ρ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΎΠ². Π Π½ΠΈΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ whereupon (ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ΅Π³ΠΎ, Π²ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π³ΠΎ), within (Π², Π²Π½ΡΡΡΠΈ).
Derived ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡ ΠΎΡ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈΠ½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ. Π Π½ΠΈΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, concerning (ΠΎΠ±, ΠΏΠΎ).
Composite ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ. ΠΠ½ΠΈ ΡΠΎΡΡΠΎΡΡ ΠΈΠ· ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈΠ· ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π²ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ². Π Π½ΠΈΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, because of (Π²ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠ΅, ΠΈΠ·-Π·Π°), with regard to (Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ). ΠΡΠ±ΠΎΠΉ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΈΠ· ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π° Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠΈΡΡ β ΡΡΠΎ Π΅Π΄ΠΈΠ½Π°Ρ ΡΠ΅Π»Π°Ρ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ°. ΠΠ½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Composite ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π°ΠΏΡΡΠΌΡΡ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΡΠΌ ΠΎΡ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, Π²Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΠΌ Π² Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΡΡΠ°Π².
ΠΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΡ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ ΠΏΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡ Ρ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠΌΠΈ. ΠΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΡ ΠΈΡ Π΄ΡΡΠ³ ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³Π° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎ ΡΠΎΠ»ΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈΠ³ΡΠ°ΡΡ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ. ΠΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΡ Π½Π΅ΡΡΡ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΡΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ». ΠΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π° Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ ΠΆΠ΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π·Π½Π°ΡΠΈΠΌΡΠΌΠΈ ΡΠ°ΡΡΡΠΌΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈ.
ΠΠ»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠ±Ρ Π»ΡΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΠ΅, ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ:
The guests were ledΒ above. β ΠΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΎΡΠ²Π΅Π»ΠΈ Π½Π°Π²Π΅ΡΡ . Π Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ above β Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Π΅Ρ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ Β«ΠΊΡΠ΄Π°?Β».
There is only clear sky above me. β ΠΠ°Π΄ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠΈΡΡΠΎΠ΅ Π½Π΅Π±ΠΎ. Π ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ above ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΠΌ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π°, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ 2 ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ.
ΠΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅
ΠΠ°ΠΊ ΡΠΆΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π²ΡΡΠ΅, Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ΠΉ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ. Π Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ, Π° ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅, ΠΊ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³, ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ Π² Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅.
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ of β ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΡ (Β«ΠΊΠΎΠ³ΠΎ? ΡΠ΅Π³ΠΎ?Β»). ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, This is the hat of Mr. Brown. β ΠΡΠΎ ΡΠ»ΡΠΏΠ° ΠΌΠΈΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΡΠ°ΡΠ½Π°.
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ to
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ by ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Π΅Ρ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ Β«ΠΊΠ΅ΠΌ? ΡΠ΅ΠΌ?Β». ΠΡΠΎ Π°Π³Π΅Π½ΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ ΡΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ. Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ ΡΠΎΠ²ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎ Ρ Π΄Π°Π½Π½ΡΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΈΠ»Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°Π΅Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, This book is written by a famous journalist. β ΠΡΠ° ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π° ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΠΌ ΠΆΡΡΠ½Π°Π»ΠΈΡΡΠΎΠΌ.
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ with ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Π΅Ρ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ Β«ΡΠ΅ΠΌ?Β». ΠΡΠΎ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ. Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅, ΡΠΎΠ²ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎ Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄Π°Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³, Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΡΠ΅Ρ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Such toys are cut with a knife. β Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΈΠ³ΡΡΡΠΊΠΈ Π²ΡΡΠ΅Π·Π°ΡΡ Π½ΠΎΠΆΠΎΠΌ.
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ about β ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΡ (Β«ΠΎ ΠΊΠΎΠΌ? ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ?Β»). ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Anna likes stories about spies. β ΠΠ½Π½Π΅ Π½ΡΠ°Π²ΡΡΡΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠΎ ΡΠΏΠΈΠΎΠ½ΠΎΠ².
Π‘ΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²
ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊ Π½ΠΈΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ in, to, at. Π Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅, Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡ, ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, till, among.
ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΈ ΠΈ ΡΠ΅ ΠΆΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ Π² ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΈ Ρ ΡΠ°Π·Π½ΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π°ΠΌΠΈ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΈ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅. Π ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, Π²ΠΎΠ·ΡΠΌΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ to ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°ΠΌΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ: to look for β Β«ΠΈΡΠΊΠ°ΡΡΒ» ΠΈ to look after β Β«ΠΏΡΠΈΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡΒ».
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π² ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ΅ Π½ΠΈΠΆΠ΅:
Π£ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΠΌΡΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ | ΠΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ | ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ |
ΠΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΠ±Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ | to tell something from something | ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΡ ΡΡΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΡ ΡΠ΅Π³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ |
ΠΠ½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π° Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ | in a positive way | ΠΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΡΠΈΡΠ½ΠΎ |
ΠΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° | You are like me. | Π’Ρ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆ Π½Π° ΠΌΠ΅Π½Ρ. |
Π¦Π΅Π»ΠΈ | I did it just for entertainment. | Π― ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π» ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΠ°Π·Π²Π»Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ. |
ΠΠ½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ | He is very smart for a kid. | ΠΠ½ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ°. |
ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ | after sunrise | ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ°ΡΡΠ²Π΅ΡΠ° |
ΠΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΡΠ²ΡΠ·ΠΈ | to take part in the contest | ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΡ ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ Π² ΡΠΎΡΠ΅Π²Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ |
ΠΡΠΈΡΠΈΠ½Π½ΡΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ | dislike someone for being a coward | Π½Π΅ Π»ΡΠ±ΠΈΡΡ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-ΡΠΎ ΠΈΠ·-Π·Π° Π΅Π³ΠΎ ΡΡΡΡΠΎΡΡΠΈ |
ΠΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ | But I sing terrible!! | ΠΠΎ Ρ ΡΠΆΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡ! |
ΠΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ, Π²Β ΡΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ | up the stream | Π²ΡΡΠ΅ ΠΏΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ |
ΠΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ (Π½Π° ΡΡΠΎ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅) | shout at somebody | ΠΊΡΠΈΡΠ°ΡΡ Π½Π° ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-ΡΠΎ |
ΠΠ½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΡΡΠΏΠΊΠΈ | in spite of bad weather | Π½Π΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° ΠΏΠ»ΠΎΡ ΡΡ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ΄Ρ |
ΠΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π» | A table made of glass. | Π‘ΡΠΎΠ» ΠΈΠ· ΡΡΠ΅ΠΊΠ»Π°. |
ΠΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΡ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ by ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΈΠ»Ρ, Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ with β ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ° Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ | Such kind of painting must be executed with a thin brush. This project was developed by one of our managers. | Π’Π°ΠΊΠΎΠΉ Π²ΠΈΠ΄ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎΠ½ΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΈΡΡΡΡ. ΠΡΠΎΡ ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΊΡ Π±ΡΠ» ΡΠ°Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π½ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π½Π°ΡΠΈΡ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠ΅ΡΠΎΠ². |
ΠΠ½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ | a decline in sales | ΡΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆ |
ΠΠ½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ | people under threat | Π»ΡΠ΄ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠ³ΡΠΎΠ·ΠΎΠΉ |
ΠΠ΄Π΅ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΡΡΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³
ΠΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ 2 ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ, ΡΡΠΎΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π½ΠΈΠΌΠΈ.
ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: He plans to return in October. β ΠΠ½ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡΡΠ΅Ρ Π²Π΅ΡΠ½ΡΡΡΡΡ Π² ΠΠΊΡΡΠ±ΡΠ΅.
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ , ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π½ΠΈΠΌΠΈ. ΠΡΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π°ΠΌΠΈ:
ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: She is sitting under a big old apple tree. β ΠΠ½Π° ΡΠΈΠ΄ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΡΠ°ΡΠΎΠΉ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ±Π»ΠΎΠ½Π΅ΠΉ.
ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π² ΡΡΠΎΠΌ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π΅ Π΅ΡΡΡ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ:
- Π‘ΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Who am I supposed to send it to? β ΠΠΎΠΌΡ Ρ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΡΡΠΎ ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΡ? ΠΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Ρ ΠΎΡΡΡ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ. ΠΡΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π²ΡΡΠ°Π½ΠΈΡ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, To whom am I supposed to send it? β ΠΠΎΠΌΡ Ρ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΡΡΠΎ ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΡ? Π ΡΠΎΡ, ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ.
- Π ΠΏΡΠΈΠ΄Π°ΡΠΎΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π°ΠΌΠΈ ΠΈ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ , ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°ΡΡΡΡ Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈ ΡΠΎΡΠ·Π½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, What Iβm really surprised about is this nasty weather. β Π§Π΅ΠΌ Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ΄ΠΈΠ²Π»Π΅Π½, ΡΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ ΡΡΠΎΠΉ ΡΠΆΠ°ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ.
- Π ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡΡ . ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, This problem must be taken care of. β ΠΡΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΅ΡΠΈΡΡ.
- Π Π²ΠΎΡΠΊΠ»ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ . ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, What a terrible thing to brag about! β ΠΠ°ΠΊΠ°Ρ ΡΠΆΠ°ΡΠ½Π°Ρ Π²Π΅ΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Ρ Π²Π°ΡΡΠ°ΡΡΡΡ!
- Π Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡΡ Ρ Π³Π΅ΡΡΠ΄ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠΈΠ²ΠΎΠΌ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, He is impossible to work with. β Π‘ Π½ΠΈΠΌ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΡΡ. Itβs a too noisy place to live in. β ΠΡΠΎ ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠΌΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π·Π΄Π΅ΡΡ ΠΆΠΈΡΡ.
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΡ Π΄Π»Ρ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΡ, Π° ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½Ρ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΡ.
Π Π°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ
ΠΠΈΠΆΠ΅ ΠΌΡ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ ΠΈ ΡΠΎ, Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡ.
At.
ΠΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π° β ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Jack is at school now. β ΠΠΆΠ΅ΠΊ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ Π² ΡΠΊΠΎΠ»Π΅.
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ at, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΠΈΠΉΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, We will be back at 5 p.m. β ΠΡ Π²Π΅ΡΠ½Π΅ΠΌΡΡ Π² 5 Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠ°.
On.
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ on ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, I love fresh snow on the ground. β Π― Π»ΡΠ±Π»Ρ ΡΠ²Π΅ΠΆΠΈΠΉ ΡΠ½Π΅Π³ Π½Π° Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅.
Π£ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ. Π ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, They forecast sunny weather on Tuesday. β ΠΠ° Π²ΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΎΠ±Π΅ΡΠ°ΡΡ ΡΠΎΠ»Π½Π΅ΡΠ½ΡΡ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ΄Ρ.
Π ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄Π»Ρ on Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠ΅ΡΡ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, After a short speech on modern ecology problems Mr. Litz answered several questions. β ΠΠΎΡΠ»Π΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ Π½Π° ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΌΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΠΈΡΡ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΈΠ» Π½Π° Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΎΠ².
In.
ΠΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΊ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ΅ Β«ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Β». Π ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, I saw the remote in my room. β Π― Π²ΠΈΠ΄Π΅Π» ΠΏΡΠ»ΡΡ ΠΎΡ ΡΠ΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ·ΠΎΡΠ° Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ΅.
Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ Π³Π΅ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π½ΠΎ Π² ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ at, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΡΠΎΡΠΊΡ Π½Π° ΠΊΠ°ΡΡΠ΅, in Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½Π΅ Ρ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠ»ΠΈΡΠ°ΠΌΠΈ.
ΠΠ»Ρ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ:
We had a change of plane at Budapest on our way to Roma. β ΠΠΎ ΠΏΡΡΠΈ Π² Π ΠΈΠΌ Ρ Π½Π°Ρ Π±ΡΠ»Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Π΄ΠΊΠ° Π² ΠΡΠ΄Π°ΠΏΠ΅ΡΡΠ΅.
Pete lives in New York. β ΠΠΈΡ ΠΆΠΈΠ²Π΅Ρ Π² ΠΡΡ-ΠΠΎΡΠΊΠ΅.
ΠΠ°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ. Π‘ΡΠΎΠΈΡ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ in ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Gorky park is so beautiful in October. β ΠΠ°ΡΠΊ ΠΠΎΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ²ΡΠΉ Π² ΠΎΠΊΡΡΠ±ΡΠ΅. ΠΠ΄Π΅ΡΡ ΠΆΠ΅ ΡΡΠΎΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΈ ΠΏΠ°ΡΠ°Π»Π»Π΅Π»Ρ Ρ at, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, We leave at 6 oβclock. β ΠΡ Π²ΡΠ΅Π·ΠΆΠ°Π΅ΠΌ Π² 6 ΡΠ°ΡΠΎΠ².
About.
ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π° ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΠΎ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠΈΡΡ ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ°. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, I would like to tell you about the harm of smoking. β Π― Ρ ΠΎΡΠ΅Π» Π±Ρ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Π²Π°ΠΌ ΠΎ Π²ΡΠ΅Π΄Π΅ ΠΊΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ.
Π ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°, ΠΊΡΠ΄Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΡΡΡ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: Walk about the square and meet me in 10 minutes. β ΠΠ±ΠΎΠΉΠ΄ΠΈΡΠ΅ Π²ΠΎΠΊΡΡΠ³ ΠΏΠ»ΠΎΡΠ°Π΄ΠΈ ΠΈ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΡΡΠ΅ΡΡ ΡΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· 10 ΠΌΠΈΠ½ΡΡ.
ΠΡΠ»ΠΈ Π΄Π°ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΡ, ΡΡΠΎΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, It must be about 2 oβclock. Π‘Π΅ΠΉΡΠ°Ρ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΡΡ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 2 ΡΠ°ΡΠΎΠ².
Above.
ΠΡΠΎΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π΅Ρ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«Π²ΡΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°Π΄Β». ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Our neighbor above is so loud. β ΠΠ°Ρ ΡΠΎΡΠ΅Π΄ ΡΠ²Π΅ΡΡ Ρ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π³ΡΠΎΠΌΠΊΠΈΠΉ.
ΠΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π΅Π³ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β Β«Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΌ ΠΈ ΡΠ²ΡΡΠ΅Β». Π ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, Above 2000 visitors took part in the expo. β Π Π²ΡΡΡΠ°Π²ΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠ»ΠΎ ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ 2000 ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ.
Below.
ΠΠ°Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ Above ΠΈ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Β«Π½ΠΈΠΆΠ΅, ΠΏΠΎΠ΄Β». ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, I love flying on airplanes and seeing only clouds below me. β Π― Π»ΡΠ±Π»Ρ Π»Π΅ΡΠ°ΡΡ Π½Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΠ»Π΅ΡΠ°Ρ ΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΠ±Π»Π°ΠΊΠ°.
After.
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Β«ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Β». ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, After we finish packing the furniture it must be loaded on the truck. β ΠΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠΌ ΡΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΌΠ΅Π±Π΅Π»Ρ, Π΅Π΅ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ³ΡΡΠ·ΠΈΡΡ Π½Π° Π³ΡΡΠ·ΠΎΠ²ΠΈΠΊ.
Π ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΊ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ΅ Β«ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Β» ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Β«Π·Π° ΡΠ΅ΠΌ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ΅ΠΌ-Π»ΠΈΠ±ΠΎΒ». ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Donβt run, the dogs will run after us. β ΠΠ΅ Π±Π΅Π³ΠΈ, Π° ΡΠΎ ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ±Π΅Π³ΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠΌ Π·Π° Π½Π°ΠΌΠΈ.
Before.
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π°Π½ΡΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠΌ After ΠΈ ΡΠ»ΡΠΆΠΈΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Β«ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄, Π΄ΠΎΒ», Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, You must tell me a tale before I go to sleep. β ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΠ΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ ΠΏΠΎΠΉΠ΄Ρ ΡΠΏΠ°ΡΡ, ΡΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΌΠ½Π΅ ΡΠΊΠ°Π·ΠΊΡ. Π ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠ° Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Β«ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Β», ΠΊ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, You keep stopping before each shop window. β ΠΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΡΡ ΠΎΡΡΠ°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ Π²ΠΈΡΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ.
By.
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠΈΠ»Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΠΈΡΡ. ΠΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ, ΠΎΠ½ ΠΈΠ³ΡΠ°Π΅Ρ ΡΠΎΠ»Ρ Π°Π³Π΅Π½ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. Π ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, This violin was made by a famous master. β ΠΡΠ° ΡΠΊΡΠΈΠΏΠΊΠ° Π±ΡΠ»Π° ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π½Π° ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΠΌ ΠΌΠ°ΡΡΠ΅ΡΠΎΠΌ.
ΠΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ ΡΡΠΎΠΊ, ΠΏΠΎ ΠΈΡΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΡΡ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΎ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, The plane will land by midnight. β Π‘Π°ΠΌΠΎΠ»Π΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ·Π΅ΠΌΠ»ΠΈΡΡΡ Π΄ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎΡΠΈ.
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Iβve started my business by selling oranges. β Π― Π½Π°ΡΠ°Π» ΡΠ²ΠΎΠΉ Π±ΠΈΠ·Π½Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ΅ΠΉ Π°ΠΏΠ΅Π»ΡΡΠΈΠ½ΠΎΠ².
ΠΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Β«ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ, Ρ, Π²ΠΎΠ·Π»Π΅Β». Π ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, I know a lovely place by the lake nearby. Π― Π·Π½Π°Ρ ΡΡΠ΄Π΅ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ΡΠΊΠΎ Π²ΠΎΠ·Π»Π΅ ΠΎΠ·Π΅ΡΠ° Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π»Π΅ΠΊΡ.
For.
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ for ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Β«Π΄Π»ΡΒ», ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΈ. Π ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, Weβve decorated the room for your return! β ΠΡ ΡΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΡ ΠΊ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ!
ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π½Π΅. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, You did not even thank us for all our help. β Π’Ρ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠΈΠ» Π½Π°Ρ Π·Π° Π²ΡΡ Π½Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ.You must pay for the dinner in Euros. β ΠΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ ΡΠ°ΡΠΏΠ»Π°ΡΠΈΡΡΡΡ Π·Π° ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π² Π΅Π²ΡΠΎ.
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅ ΠΎ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π΅. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, You were fired for always coming late. β Π’Π΅Π±Ρ ΡΠ²ΠΎΠ»ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π° ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΡΠ΅ ΠΎΠΏΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ.
ΠΠΎΠ³Π΄Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Β«Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅Β». Π ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, I was on vacation for last 2 weeks.- ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ 2 Π½Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈ Ρ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π» Π² ΠΎΡΠΏΡΡΠΊΠ΅.
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ ΠΎΠ± ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅, Π² ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, I voted for another candidate. β Π― Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ²Π°Π» Π·Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°Π½Π΄ΠΈΠ΄Π°ΡΠ°.
From.
ΠΠ°Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΊ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Β«ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅Β». ΠΠ³ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ ΠΎ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Β«ΠΎΡ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΠΊΡΠ΄Π°Β». ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, I did not hear from him for 8 years. β Π― Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎ Π½Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΡΠ»ΡΡΠ°Π» ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ 8 Π»Π΅Ρ.
Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ΅ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΎ ΡΡΠ°ΡΡΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ. Π ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, This bank is working from 10 to 16. β ΠΡΠΎΡ Π±Π°Π½ΠΊ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π΅Ρ Ρ 10 Π΄ΠΎ 16 ΡΠ°ΡΠΎΠ².
Of.
ΠΠ°Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°Π΅Ρ Π² ΡΠΎΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°, ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Π΅Ρ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ Β«ΠΊΠΎΠ³ΠΎ? ΡΠ΅Π³ΠΎ?Β» ΠΈ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ Π½Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ. Π ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, This is the dictionary of our teacher. β ΠΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π½Π°ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ.
ΠΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ ΠΈΠ· Π³ΡΡΠΏΠΏΡ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, One of your children has broken my window. β ΠΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π²Π°ΡΠΈΡ Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ ΡΠ°Π·Π±ΠΈΠ» ΠΌΠΎΠ΅ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ.
ΠΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΎΠ½ ΠΈ Π΄Π»Ρ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅ ΠΎ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π°Ρ . Π ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, Such huts are made of clay. β Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ ΠΈΠΆΠΈΠ½Ρ ΡΡΡΠΎΡΡΡΡ ΠΈΠ· Π³Π»ΠΈΠ½Ρ.
To.
ΠΠ°Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΡ ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Throw the ball to me! β ΠΡΠΎΡΡ ΠΌΠ½Π΅ ΠΌΡΡΠΈΠΊ!
ΠΡ ΡΠ°Π·ΠΎΠ±ΡΠ°Π»ΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ². ΠΠ»Ρ Π·Π°ΠΊΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΠΏΠΎ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Ρ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΡΡΠΈΡΡΡΡ Π±Π΅Π·ΠΎΡΠΈΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΈ ΡΠ°ΡΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ.
ΠΠΠ₯ΠΠΠΠ Π Π ΠΠΠΠΠΠΠΠΠΠΠΠΠ«Π Π‘Π’ΠΠ’Π¬Π
ΠΠ Π£ΠΠΠ Π‘Π’ΠΠ’Π¬Π ΠΠ Π’ΠΠΠ
speakenglishwell.ru
4 Π³ΡΡΠΏΠΏΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅: ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΡ

ΠΠΎΡΡΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ, ΠΊΡΠΎ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π΅Ρ ΡΡΠΈΡΡ ΡΠ·ΡΠΊ, ΡΡΠ°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ².
ΠΠ΅Π»ΠΎ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ, ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡΡ Β«ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΊΠΈΒ» ΠΈ Π΄ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ ΠΈΡ . ΠΠ·-Π·Π° ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°Π΅ΠΌ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΎΠΊ.
Π ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ Ρ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°ΠΆΡ ΠΎ 4 Π³ΡΡΠΏΠΏΠ°Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²:
- ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°,
- ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ,
- ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ,
- ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Ρ.
Π ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄Π°ΠΌ ΠΎΠ±ΡΠΈΠ΅ ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΡ ΠΈΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ.
4 Π³ΡΡΠΏΠΏΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ β ΡΡΠΎ ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠ»ΡΠΆΠΈΡ Π΄Π»Ρ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ² Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ.
Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΡΡ 4 Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ΅ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²:
1. ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°.
2. ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ.
3. ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ.
4. ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Ρ.
ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΡΡΠΈΡ Π³ΡΡΠΏΠΏ.Β
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠ° Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠ° Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π½Π°Ρ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ°/ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π² ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²Π΅. ΠΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°ΡΡ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ Β«Π³Π΄Π΅?Β».
ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: Β«ΠΠ°Π·Π° ΡΡΠΎΠΈΡ (Π³Π΄Π΅?) Π½Π° ΡΡΠΎΠ»Π΅.Β»Β
ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ ΡΡΠΎΠΉ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ.
Π‘ΡΠ°ΡΡΡ Π² ΡΠ΅ΠΌΡ:Β Π£ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ² ΠΌΠ΅ΡΡΠ° in, at, on Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅: ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΈ ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ°
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡΒ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ°.
ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: Β«ΠΠ½Π° Π²ΡΡΠ»Π° ΠΈΠ· Π΄ΠΎΠΌΠ°.Β»
ΠΠΎΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ ΡΡΠΎΠΉ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ.
Π‘ΡΠ°ΡΡΡ Π² ΡΠ΅ΠΌΡ:Β Π£ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ² ΠΌΠ΅ΡΡΠ° ΠΈ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅: ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΡ Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈΒ Π½ΡΠΆΠ½Ρ Π½Π°ΠΌ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡΠΎ-ΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ»ΠΎ/ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ/Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ.
ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: Β«ΠΠ½Π° Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ Π΄ΠΎ 5 Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠ°.Β»Β
ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ Π½Π° ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΡΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ².Β
easyspeak.ru
ΠΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
Π’Π΅ΠΌΠ° Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· ΡΠ°ΠΌΡΡ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°. ΠΠ°Π½Π½ΡΠΉ ΡΡΠΎΠΊ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠ°Π·ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΡΡ Ρ 99% ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΏΡΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΉ.
ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°
ΠΠ΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ
A/an ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° «ΠΌΡ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅ΠΌ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ », ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ Π²Π΅ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ:
- ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ
.
He’s an artist. (= Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΎΠ½ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ ) - Π½Π΅ ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½Π΅Π½.
I’ve just bought a Ferrari. - Π½Π΅ ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΡΡ ΡΠ°Π½Π΅Π΅.
There was a new student in class today.
ΠΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ
The ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° «ΠΌΡ Π·Π½Π°Π΅ΠΌ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ », ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ Π²Π΅ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ:
- ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»Π΅Π½ (ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»Π΅Π½ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅).
The Australian Prime Minister (= ΠΎΠ½ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½)
I looked inside — the engine was in a terrible state. (Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅, Π΅ΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ) - ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΡΡ ΡΠ°Π½Π΅Π΅.
The man gave me a ticket. I looked at it, and saw that the ticket was a single. - ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΠ°Π·ΠΎΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π·Π° Π½ΠΈΠΌ.
What’s the new student’s name?
ΠΠ΅Ρ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ / ΠΡΠ»Π΅Π²ΠΎΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ
ΠΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ-ΡΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ Π² ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌ:
- ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡ Π½Π΅ΠΈΡΡΠΈΡΠ»ΡΠ΅ΠΌΡΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅.
Do you like sport? - Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡ, Π½ΠΎ Π΅ΡΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ (ΡΠΌ. Π½ΠΈΠΆΠ΅)
a book by Professor Jones
Π€ΠΈΠΊΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΡΠ°Π·Ρ
Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠΈΠΊΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ
ΡΡΠ°Π·, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Ρ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΌ ΠΈ Π±Π΅Π· Π½Π΅Π³ΠΎ. ΠΡ
Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ:
at home, at work, at the beginning, at the end, go to bed, go to the cinema/shops/station, in the world, once a week, sixty kilometres an hour, the other day, the same etc.
ΠΠΎΠ³ΡΡ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ Ρ
Π Π°Π±ΠΎΡΠΎΠΉ (Ρ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ Π½Π΅ΠΉ Π½Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌ?:)
ΠΡΠ»ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ, Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡΠΈΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ a/an
My husband is an architect. (= Π°ΡΡ ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠΎΠ² ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΎΠ½ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ )
ΠΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ° Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½Π° ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ the.
He is having talks with the French foreign minister. (= ΠΎΠ½ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½)
Π ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌ, Π·Π΄Π΅ΡΡ Π²ΡΡ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠΌ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌ.
ΠΡΠ΅Π²ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Ρ
The ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π² ΠΏΡΠ΅Π²ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ.
She’s the best person for the job.
last and next
ΠΡΠΈ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Ρ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΌ the, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π±Π΅Π· Π½Π΅Π³ΠΎ, Π½ΠΎ Ρ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ΅ΠΉ Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ.
I saw James last night. (= Π½ΠΎΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΡΠΎΠΉ Π½ΠΎΡΡΡ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΄ΡΡΠ°Ρ)
It’s the last night of our holiday. (= ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΡΡ Π½ΠΎΡΡ)
I’ll see you next week. (= ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ°Ρ Π·Π° ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ΠΉ)
ΠΠ½ΡΡΠΈΡΡΡΡ: ΡΠΊΠΎΠ»Π°, ΡΡΡΡΠΌΠ°, ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΠ΅Ρ, ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ²Ρ, Π΄ΠΎΠΌ, Π±ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΈΡΠ°
Π‘ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ school, prison, university, church, home, hospital, etc., Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ Π΄ΡΠΌΠ°Π΅ΠΌ ΠΎ Π½ΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ± ΡΡΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡΡ , ΠΏΡΠ΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½Π½ΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΈ (ΡΡΠΈΡΡΡΡ, Π»Π΅ΡΠΈΡΡΡΡ ΠΈ Ρ.Π΄.)
My sister had to stay in hospital overnight.
ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΌΡ Π΄ΡΠΌΠ°Π΅ΠΌ ΠΎ Π·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎ ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ the.
Our flat is opposite the hospital.
ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΉ Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°
ΠΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ
The ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π²
ΠΠ°ΡΠ°Ρ
: the 25th of December / December the 25th
Π§Π°ΡΡΡΡ
Π΄Π½Ρ: in the afternoon, in the evening, in the morning (Π½ΠΎ at night, at lunchtime)
ΠΠ΅ΡΡΡΠΈΠ»Π΅ΡΠΈΡΡ
/ ΠΠ΅ΠΊΠ°Ρ
: the 1980s, the 21st century
ΠΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π±Π΅Π· Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ.
ΠΠΎΠ΄Π° / Π‘Π΅Π·ΠΎΠ½Ρ: in 2002, in summer
ΠΠ΅ΡΡΡΡ / ΠΠ½ΠΈ: in August, on Friday, see you tomorrow
ΠΠ°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΡ
ΠΠ°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ ΡΡΡΠ°Π½, ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ½Π΅Π½ΡΠΎΠ², ΠΎΡΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ², ΡΡΠ°ΡΠΎΠ², ΠΏΡΠΎΠ²ΠΈΠ½ΡΠΈΠΉ, Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π±Π΅Π· Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΉ.
in Asia, to Sydney, from Texas, in TurkeyΠΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ:
the Czech Republic, the Netherlands, the UK, the Arab World, the USAΠΡΠ»ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ Π½Π΅ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ.
North west India, Northern EuropeΠΠΎ:
in the east of the country, in the south of Italy, on the coast- ΠΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ Π΄ΠΎΡΠΎΠ³, ΡΠ»ΠΈΡ, ΠΏΠ°ΡΠΊΠΎΠ², ΠΌΠΎΡΡΠΎΠ², ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ² ΠΈ ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ°Π½ΠΎΠ² Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ.
Central Park, Harrods, Oxford Street, Tower Bridge - Π Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡΡ
ΡΠ΅Π°ΡΡΠΎΠ², ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅Π°ΡΡΠΎΠ², Π³ΠΎΡΡΠΈΠ½ΠΈΡ, Π³Π°Π»Π΅ΡΠ΅ΠΉ ΠΈ ΠΌΡΠ·Π΅Π΅Π² ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ the.
the Hermitage, the National Theatre, the Odeon, the Ritz - ΠΠ°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΈΡ
Π³ΠΎΡ ΠΈ ΠΎΠ·Π΅Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π±Π΅Π· Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ.
Lake Victoria, Mount Everest - ΠΠΎΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ, ΡΠ΅ΠΊΠΈ, ΠΌΠΎΡΡ ΠΈ ΠΊΠ°Π½Π°Π»Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Ρ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΌ the.
the Atlantic, the (River) Danube, the Himalayas, the Panama Canal
ΠΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠΉΡΠΈ ΡΡΠΎΠΊΠΈ 76-78 ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π° Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° (Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²Ρ Π΅ΡΠ΅ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π»ΠΈ).
Π ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΠΌ Π²Π°ΡΠΈ «ΠΠ±ΡΠΈΠ΅ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ».
Π’Π΅ΠΊΡΡΡ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠΊΠ° Π½Π΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΠΊ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ «ΠΠ°ΡΠΈΠ½Π°ΡΡΠΈΠ΅», ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π΅ΡΠ»ΠΈ Ρ Π²Π°Ρ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ Ρ ΠΈΡ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΡΠΎ Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΈΡΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠ΅ΠΉ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠΊΠ°, ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡ Π΅Π΅ ΠΊ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°ΠΌ Π²Π°ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠΎΠ²Π½Ρ.
Π£ΠΏΡΠ°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ 1. ΠΠ°Π²Π΅ΡΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΡ «ΠΠ±ΡΠΈΠ΅ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ», ΡΠΊΠ°Π·Π°Π² ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠ΅ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ.
When do aanthe Chinese people celebrate New Year?
a around aanthe end of aanthe January
b in aanthe summer
c on aanthe 1st of aanthe JanuaryWhen is it common for people in some countries to have aanthe siesta?
a in aanthe morning
b in aanthe afternoon
c around eleven o’clock at aanthe nightNewcastle is aanthe city in which part of aanthe UK?
a in aanthe north-east of aanthe England
b in aanthe Scotland
c on aanthe south coast of aanthe EnglandWhich is aanthe largest sea or ocean in aanthe world?
a aanthe Atlantic Ocean
b aanthe Pacific Ocean
c aanthe Red SeaJeanne Louise Calment, who died on aanthe 4th of aanthe August 1997, is famous for being:
a aanthe world’s oldest woman
b aanthe tallest woman in aanthe worldIf you went for a boat trip on aanthe River Vltava, and went climbing in aanthe Sumava Mountains and went sightseeing in aanthe Prague which country would you be in?
a aanthe Czech Republic
b aanthe Russia
c aanthe SlovakiaWhere will aanthe next Summer Olympic Games be held?
a in aanthe China
b in aanthe USA
c in aanthe Rio de Janeiroaanthe Lake Titicaca is:
a aanthe largest lake in aanthe Africa
b aanthe largest lake in aanthe South America
c aanthe largest lake in aanthe worldAustrian Reinhold Messner is famous as:
a aanthe pop singer
b aanthe first man to climb aanthe Mount Everest without aanthe oxygen
c aanthe youngest-ever Prime Minister of aanthe European countryWhen was aanthe former President of aanthe South Africa, Nelson Mandela, released from aanthe prison?
a in aanthe 1980s
b at aanthe end of 1995
c in aanthe 1990
Π£ΠΏΡΠ°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ 2. ΠΡΡΠ°Π²ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠ΅ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΏΡΡΠΊΠΎΠ².
Part 1
- I need egg for this recipe, but we’re out.
- I need milk for this recipe, but we’re out.
- I need potato for this recipe, but we’re out.
- Is that «8» or «B»? I can’t read it.
- Is that «U» or «O»? I can’t read it.
- He is from European country, but I don’t know which one.
- I enjoyed DVD you gave me for my birthday.
- If I were rich, I would buy apartment in Manhattan and house in Hawaii.
- Do you know name of her perfume?
- This school has great teachers.
- What’s longest river in world? Is it Amazon or Nile? I’m terrible at geography.
- In 1824, Louis Braille developed system of writing for blind. Quickly, system, known as «Braille» after inventor, spread from France to dozens of countries.
- «Travel Magazine» did extremely interesting article on world’s most amazing buildings. If I remember correctly, first building on list was Angkor Wat, beautiful temple in Cambodia. And second was Pyramid of Khufu in Egypt.
- Because she did not speak English, Silke had little chance of advancing her career, so she applied for year-long English course at Cambridge University.
- Burt loves islands. He has been to Cuba, Bali, Bahamas, and Philippines. And next year, he wants to go to Madagascar.
- Judy always says that patience is virtue, but she is least patient person I’ve ever met. Don’t you think that’s little ironic?
- Kumiko discovered that there were quite few cultural differences between Danish and Norwegians. She had always assumed Scandinavians were same.
Part 2
ΠΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Ρ Π²Π°Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΡ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΎΠ² Π² % (Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ 50 ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΎΠ²). ΠΡΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅ 80%, ΡΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠ° Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΉ Π²Π°ΠΌΠΈ Π½Π΅ ΠΎΡΠ²ΠΎΠ΅Π½Π°. ΠΠΎΠ½ΡΡΠ»ΡΡΠΈΡΡΠΉΡΠ΅ΡΡ Ρ ΡΠ΅ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΡΠΎΠΊΠ° ΠΏΡΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΡΡΠ²ΡΡΠ²ΡΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ, Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ°ΠΉΡΠ΅ΡΡ ΠΊ ΡΡΠΈΠΌ ΡΠΏΡΠ°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΡΠΌ Π΅ΡΠ΅ ΡΠ°Π·.
Π£ΠΏΡΠ°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ 3. ΠΡΠΏΡΠ°Π²ΡΡΠ΅ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠΈ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΡΡ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ (Π²ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠΈΡΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π΅ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ).
She was determined to be author one day.
She recently became the minister in the new government.
A: What make is your computer? B: It’s Mac.
I found myself talking to George Clooney! Not George Clooney, of course, but someone with the same name.
I didn’t even know Clara was interested in art until I heard that she owns Van Gogh.
I’ve been offered the position of Director of Personnel.
We’re going on holiday with Nielsens.
He’s really keen on atletics. He likes to think of himself as the Usain Bolt.
Π£ΠΏΡΠ°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ 4. ΠΠ°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ Π½ΠΈΠΆΠ΅ (ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΡΠ°Π·). ΠΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ.
air | Β | car | Β | Β | post |
- A: I got from Carla yesterday. B: How is she now?
- The train was cancelled so I had to come .
- Research has found that living plants are efficient at absorbing pollutants in .
- The application forms came in this morning.
- The exam results will be sent on 24th August.
- It’s raining so I think I’ll take .
- A: Shall I send Goran a letter? B: No, the quickest way to get in touch with him is .
- Thailand — Getting there : The main international airport in Thailand is Suvarnabhumi Airport …
lingust.ru
ΠΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ βΉ ΠΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ° βΉ engblog.ru
Π§ΡΠΎΠ±Ρ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΠΏΡΡΡΠΈΡΡ Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΡΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Ρ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΡ Π½Π° ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΠΉΡΠ°
Π‘Π°ΠΌΠΎΠ΅ Π½Π΅Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΠΎΠ΅ ΡΡΠ°ΡΠΈΠΌΠΈΡΡ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ β ΡΡΠΎ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ. ΠΠ΅Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Ρ ΠΎΠ½ΠΈ Π·Π°ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ, Π½ΠΎ, ΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅, Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ, ΠΈ Π±Π΅Π· Π½ΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡΠ΅Ρ ΡΠ²ΠΎΡ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ.
ΠΠ±ΡΠΈΠ΅ ΡΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠ± Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»ΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
Π Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅Π² ΠΈΠΌΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ. Π ΡΠΎΠ»ΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°ΡΡ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. Π’Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ, Π½ΠΎ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌΡΠΌΠΈ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ.
ΠΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΈ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΉ. Π ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΡΠ°Π²ΡΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ , ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΡΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ.
This is a house. β ΠΡΠΎ Π΄ΠΎΠΌ.
This is a big house. β ΠΡΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠΌ.
Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ Π΄Π²Π° Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ: Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ (Indefinite Article) ΠΈ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ (Definite Article).
Π£ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΉ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΡ ΠΏΡΠ½ΠΊΡΠΎΠ²: ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π»ΠΈ ΠΈΠΌΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ, Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π΅, Π² ΡΠ²ΠΎΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ, ΠΈΡΡΠΈΡΠ»ΡΠ΅ΠΌΡΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΈΡΡΠΈΡΠ»ΡΠ΅ΠΌΡΠΌ.
ΠΠ΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ a (an) ΠΏΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°Π²Π΅Π½ ΡΠΈΡΠ»Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½, ΠΈ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΈΡΡΠΈΡΠ»ΡΠ΅ΠΌΡΠΌΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅.
I have a car. — Π£ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π΅ΡΡΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π°.
Π€ΠΎΡΠΌΠ° a Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ, Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°ΡΡΠΈΠΌΠΈΡΡ Ρ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π²ΡΠΊΠ°: a house (Π΄ΠΎΠΌ), a cup (ΡΠ°ΡΠΊΠ°), a disk (Π΄ΠΈΡΠΊ).
Π€ΠΎΡΠΌΠ° an ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ, Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°ΡΡΠΈΠΌΠΈΡΡ Ρ Π³Π»Π°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π²ΡΠΊΠ°: an umbrella (Π·ΠΎΠ½Ρ), an apple (ΡΠ±Π»ΠΎΠΊΠΎ), an egg (ΡΠΉΡΠΎ).
ΠΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ the ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Ρ ΠΈΡΡΠΈΡΠ»ΡΠ΅ΠΌΡΠΌΠΈ ΠΈ Π½Π΅ΠΈΡΡΠΈΡΠ»ΡΠ΅ΠΌΡΠΌΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅.
The apples are red. β Π―Π±Π»ΠΎΠΊΠΈ ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅.
The cup is broken. β Π§Π°ΡΠΊΠ° ΡΠ°Π·Π±ΠΈΡΠ°.
The water is cold. β ΠΠΎΠ΄Π° Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ.
ΠΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π½Π΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ
Mary entered the room. β ΠΠ΅ΡΠΈ Π²ΠΎΡΠ»Π° Π² ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΡ.
Π₯ΠΎΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ· ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°.
Who is there? A Mr.Green. β ΠΡΠΎ ΡΠ°ΠΌ? ΠΠ°ΠΊΠΎΠΉ-ΡΠΎ ΠΌΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΡΠΈΠ½.
Who is there? The Mr.Green. β ΠΡΠΎ ΡΠ°ΠΌ? Π’ΠΎΡ ΡΠ°ΠΌΡΠΉ ΠΌΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΡΠΈΠ½.
ΠΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ β ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ Π±Π΅ΡΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°. ΠΠ½ΠΈ Π½Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠ΅Π±Π΅ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈ ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ²ΡΡ Π½Π°Π³ΡΡΠ·ΠΊΡ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΈΠ³Π½ΠΎΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΈΡ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π½Π΅ΠΏΡΠΎΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠΎΠΉ.
ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ Π½Π°ΡΠ»ΠΈ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΡ, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉΡΡΠ°, Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΠ΅ ΡΡΠ°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° ΠΈ Π½Π°ΠΆΠΌΠΈΡΠ΅ Ctrl+Enter.
engblog.ru
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅: ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°, ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ
Π’Π΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠΈΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ² ΠΌΠ΅ΡΡΠ°, Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. ΠΠ°ΡΠ½Π΅ΠΌ Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ² ΠΌΠ΅ΡΡΠ° ΠΈ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ.
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠ° ΠΈ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ
ΠΠ°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ, Π³Π΄Π΅ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ, ΠΊΡΠ΄Π° ΠΎΠ½ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅ΡΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Ρ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ². ΠΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΡ ΠΈ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠ° ΠΈ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ.
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ | ΠΠ½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ | ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ |
in | Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π°Ρ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²Π°, ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ° | — in the kitchen (Π½Π° ΠΊΡΡ Π½Π΅) — in the book (Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅) — in the world (Π² ΠΌΠΈΡΠ΅) |
on | Π½Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ Π½ΠΎΡΡΠΈ, Π½Π° ΡΠ΅ΠΌ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ | on the table (Π½Π° ΡΡΠΎΠ»Π΅) |
at | Π½Π°Ρ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ (Ρ ΡΠ΅Π³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ, Π², ΠΏΡΠΈ, Π½Π°, Π·Π° ΠΈ Ρ.ΠΏ.), ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΎΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ° (ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ Ρ, Π½Π΅Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ ΠΎΡ, ΠΈ Ρ.ΠΏ.) | — at the station (Π½Π° Π²ΠΎΠΊΠ·Π°Π»Π΅) — at the table (Π·Π° ΡΡΠΎΠ»ΠΎΠΌ) — at the party (Π½Π° Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠ΅) — at the door (Ρ Π΄Π²Π΅ΡΠΈ, ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ Ρ Π΄Π²Π΅ΡΡΡ) |
near | Β ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ | My house is near the supermarket (ΠΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠΌ ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ Ρ ΡΡΠΏΠ΅ΡΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠΎΠΌ) |
under | ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠ΅ΠΌ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π½ΠΈΠΆΠ΅ ΡΠ΅Π³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ | The bag is under the table (ΡΡΠΌΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ΄ ΡΡΠΎΠ»ΠΎΠΌ) |
over | ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΡΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ | He climbed over the wall (ΠΠ½ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π»Π΅Π· ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΡΠ΅Π½Ρ) |
below | ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π½ΠΈΠΆΠ΅ ΡΡΠΎΠ²Π½Ρ ΡΠ΅Π³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ | The fish are below the surface (ΡΡΠ±Π° ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ) |
above | Π²ΡΡΠ΅ ΡΠ΅Π³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ | A path above the lake (ΡΡΠΎΠΏΠ° Π½Π°Π΄ ΠΎΠ·Π΅ΡΠΎΠΌ) |
round/ around | Π²ΠΎΠΊΡΡΠ³, ΠΊΡΡΠ³ΠΎΠΌ | Β Turn around (Π Π°Π·Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΡ) |
through | ΡΠΊΠ²ΠΎΠ·Ρ | Drive through the tunnel (ΠΡΠΎΠ΅Π·ΠΆΠ°ΠΉ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΠΎΠ½Π½Π΅Π»Ρ) |
among | ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ, ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ (Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π΄Π²ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠ²) | There is a criminal among us. ( Π‘ΡΠ΅Π΄ΠΈ Π½Π°Ρ Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ½ΠΈΠΊ. ) |
between | ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π΄Π²ΡΠΌΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΠΌΠΈ | Itβs between the bank and the shop. (ΠΡΠΎ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π±Π°Π½ΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ΠΎΠΌ) |
behind | ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈ, Π·Π° | He is behind the door. (ΠΠ½ Π·Π° Π΄Π²Π΅ΡΡΡ) |
in front of | ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ | There is a tree in front of my house. — ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΌΠΎΠΈΠΌ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΌ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΠΎ. |
along | Π²Π΄ΠΎΠ»Ρ | Go along the river. — ΠΠ΄ΠΈ Π²Π΄ΠΎΠ»Ρ ΡΠ΅ΠΊΠΈ. |
across | Π½Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° Π΄ΡΡΠ³ΡΡ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ | Swim across the river (ΠΠ»ΡΠ²ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΠ΅ΠΊΡ) |
up | Π²Π²Π΅ΡΡ | Go up. (ΠΠ΄ΠΈ Π²Π²Π΅ΡΡ ) |
down | Π²Π½ΠΈΠ· | GO down.Β (ΠΠ΄ΠΈ Π²Π½ΠΈΠ·) |
opposite | Π½Π°ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² | They are sitting opposite us. (ΠΠ½ΠΈ ΡΠΈΠ΄ΡΡ Π½Π°ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² Π½Π°Ρ) |
off | Ρ | The cat jumped off the roof. (ΠΠΎΡΠΊΠ° ΡΠΏΡΡΠ³Π½ΡΠ»Π° Ρ ΠΊΡΡΡΠΈ) |
into | ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Π½ΡΡΡΡ ΡΠ΅Π³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ | Go into the house (ΠΠΎΠΉΠ΄ΠΈ Π² Π΄ΠΎΠΌ Π² Π΄ΠΎΠΌ) |
out of | ΠΈΠ· (Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ·Π½ΡΡΡΠΈ) | Ann has just gone out of the room. (ΠΠ½Π½ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΡΠΎ Π²ΡΡΠ»Π° ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΡ.) |
past | ΠΌΠΈΠΌΠΎ | I went past a flower shop. (Π― ΠΏΡΠΎΡΡΠ» ΠΌΠΈΠΌΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ Π»Π°Π²ΠΊΠΈ.) |
next to/ beside | Π² Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ | Jane is standing next to / besidethe car. (ΠΠΆΠ΅ΠΉΠ½ ΡΡΠΎΠΈΡ ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ Ρ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ.) |
against | ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ², Π², ΠΎ, ΠΎΠ±ΠΎ, Π½Π°, ΠΊ | The bird flew against the window. (ΠΡΠΈΡΠ° Π½Π°Π»Π΅ΡΠ΅Π»Π° Π½Π° ΠΎΠΊΠ½ΠΎ) |
from…to | ΠΎΡ β¦ ΠΊ | Come from your house to mine. (ΠΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΎΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎΠΌΠ° ΠΊ ΠΌΠΎΠ΅ΠΌΡ). |
towards | ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ | ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Go 5 steps towards the house (ΠΡΠΎΠΉΠ΄ΠΈΒ 5 ΡΠ°Π³ΠΎΠ² Π² Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠ°) |
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ
Π ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠΈΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ. ΠΠ»Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ: at, in, on. Π Π°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ :
ΠΡΠ΅Π»ΠΎΠ³ ‘at’ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ:
— ΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ night (ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Ρ Π½Π΅ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ Π½ΠΎΡΡ, Π° Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΡΡΠΎΠΊ Π² ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ): at night
— Ρ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΠΌΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ: at 6 oβclock; at midnight
— ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΎ Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅ ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-ΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π°: at the beginning; at the end
— Π² ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΠΌ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Ρ, ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΠ΅ Ρ ΠΏΡΠ°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΡΠΌΠΈ: at Easter; at Christmas; at the weekend
ΠΡΠ΅Π΄ΠΎΠ³ ‘in’ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ:
— Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΌΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡΡΡΠΎΠΊ (ΠΊΡΠΎΠΌΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ at night): in the morning; in the evening
— Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΡΠ°ΠΌΠΈ: in May, in October
— Ρ ΡΠ΅Π·ΠΎΠ½Π°ΠΌΠΈ: in the winter, in the summer
— Ρ Π³ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΡΡΠΎΠ»Π΅ΡΠΈΡΠΌΠΈ: in 1991, in the 1990s, in the 20th century
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ ‘on’ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ:
— Ρ Π΄Π½ΡΠΌΠΈ Π½Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈ: on Sunday; on Monday
— Ρ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π΄Π½ΡΠΌΠΈ, Π΄Π°ΡΠ°ΠΌΠΈ: on the 28th of March
— Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΌΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΎ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π½Ρ: on a winter night
inspeak.ru
ΠΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ
ΠΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· ΡΠ°ΠΌΡΡ Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅ΠΌ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. ΠΠ΅Π΄Ρ Π½Π°ΡΡΠ΄Ρ Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ a (an) ΠΈ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ the, ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΡΠ΄ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ ΠΈ ΡΡΠΈΡΡΠ²Π°ΡΡ Π² ΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ. ΠΠ»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠ±Ρ Π±Π΅Π·ΠΎΡΠΈΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ ΡΠ΅ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π·Π½Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ.
ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠΉΡΠ΅ ΡΠΏΡΠ°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»ΡΠΌΠΈ, ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΉ Π² ΡΠ΅ΡΠΈ Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΠΈ ΠΏΠΈΡΠΈΡΠ΅ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ.
ΠΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ. ΠΠ±ΡΠΈΠ΅ ΡΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ.
Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: a computer (ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅Ρ), an elephant (ΡΠ»ΠΎΠ½), the magazine (ΠΆΡΡΠ½Π°Π»).
Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ a ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°ΡΡΡΡ Ρ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π²ΡΠΊΠ°. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: a sound (Π·Π²ΡΠΊ), a library (Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡΠ΅ΠΊΠ°).
Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ an ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°ΡΡΡΡ Ρ Π³Π»Π°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π²ΡΠΊΠ°. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: an apple (ΡΠ±Π»ΠΎΠΊΠΎ), an hour [auΙ] (ΡΠ°Ρ).
Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ a (an) ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΎΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° one (ΠΎΠ΄ΠΈΠ½), ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: a doll (ΠΊΡΠΊΠ»Π°), an umbrella (Π·ΠΎΠ½ΡΠΈΠΊ).
ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ the ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΎΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ that (ΡΠΎΡ), ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Ρ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΈΡΡΠΈΡΠ»ΡΠ΅ΠΌΡΠΌΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π°, Ρ ΡΠ΅ΠΌΠΈ, Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠΈΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ. Π ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ Π½Π΅ΠΈΡΡΠΈΡΠ»ΡΠ΅ΠΌΡΠΌΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: Can you see the girl over there? (Π’Ρ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡΡ (ΡΡ) Π΄Π΅Π²ΡΡΠΊΡ Π²ΠΎΠ½ ΡΠ°ΠΌ?) Can you see the girls over there? (Π’Ρ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡΡ (ΡΠ΅Ρ ) Π΄Π΅Π²ΡΡΠ΅ΠΊ Π²ΠΎΠ½ ΡΠ°ΠΌ?) I want to taste the water. (Π― Ρ ΠΎΡΡ ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΠ±ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡ Π²ΠΎΠ΄Ρ.)
Π£ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ a (an):
- ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌΡ-ΡΠΎ ΠΊΠ»Π°ΡΡΡ ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π·Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-ΡΠΎΒ». ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: I have a parrot. Π£ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠΏΡΠ³Π°ΠΉ.
- ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠΈΡΠ»Π° Β«ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Β». ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: Give me a cup of tea. ΠΠ°ΠΉ ΠΌΠ½Π΅ (ΠΎΠ΄Π½Ρ) ΡΠ°ΡΠΊΡ ΡΠ°Ρ.
- ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΠΈΡΠ»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ hundred, thousand, million ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ dozen, score, hour, pound, kilogramΒ Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠΈΡΠ»Π° Β«ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Β». ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: Have you seen Β«A Million Ways to Die In the West?Β» Π’Ρ ΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π» Β«ΠΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠ² ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡΡΡ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ?Β»
- ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΎΠΎΡΠΎΡΠ° there is, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΡΠ΅ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΎ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: There is a mountain over there. ΠΠΎΠ½ ΡΠ°ΠΌ Π³ΠΎΡΠ°.
- Ρ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΉ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: She is a waitress. ΠΠ½Π° ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠ° (ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ ).
- Π² ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ°Ρ Ρ what, such, rather, quite. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: What a wonderful day! ΠΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ΄Π΅ΡΠ½ΡΠΉ Π΄Π΅Π½Ρ! She is such an intelligent woman! ΠΠ½Π° ΡΠ°ΠΊΠ°Ρ ΡΠΌΠ½Π°Ρ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°! It is rather a short essay. ΠΡΠΎ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΡΡΠ΅. He is quite a decent man. ΠΠ½ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°.
Π£ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ the:
Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠΈΠΉ ΠΈ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ, ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΡΠ΅ΡΡ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: How did you like the movie? ΠΠ°ΠΊ ΡΠ΅Π±Π΅ ΡΠΈΠ»ΡΠΌ, ΠΏΠΎΠ½ΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΡ? β ΠΎΠ±Π° ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ, ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ΅ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΡΠ΅ΡΡ.
Π² ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡΡ , ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠΏΠΈΠΊΠ΅Ρ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ, ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΡΠ΅ΡΡ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: This is the company I told you about. ΠΡΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡ, ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ Ρ ΡΠ΅Π±Π΅ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π».
ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ, Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ ΡΠΎΠ΄Π΅ β the sun, the moon, the universe. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: Is he the richest man in the universe? ΠΠ½ ΡΠ°ΠΌΡΠΉ Π±ΠΎΠ³Π°ΡΡΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ?Β
ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ, ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π² ΠΏΡΠ΅Π²ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ (ΡΠΌ. ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ). ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: Sheβs the most beautiful girl. ΠΠ½Π° ΡΠ°ΠΌΠ°Ρ ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°Ρ Π΄Π΅Π²ΡΡΠΊΠ°.
ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠ². ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: I knocked at the door of her house. Π― ΠΏΠΎΡΡΡΡΠ°Π» Π² Π΄Π²Π΅ΡΡ Π΅Π΅ Π΄ΠΎΠΌΠ°. (Π³Π΄Π΅ Π΄Π²Π΅ΡΡ β ΡΠ°ΡΡΡ Π΄ΠΎΠΌΠ°)
ΡΠΎ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π°ΠΌΠΈ Π³ΠΎΡΠΈΠ·ΠΎΠ½ΡΠ°. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: They lived in the west. ΠΠ½ΠΈ ΠΆΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅.
Ρ Π°Π±ΡΡΡΠ°ΠΊΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Ρ ΠΏΠΎ ΡΠΌΡΡΠ»Ρ, ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½Ρ ΡΠΏΠΈΠΊΠ΅ΡΡ ΠΈ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΌΡ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: I enjoyed the music. ΠΠ½Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°ΡΡ ΡΡΠ° ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°.
Π΄Π»Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡ Π²ΡΠ΅Ρ ΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠ² ΡΠ΅ΠΌΡΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: The Simpsons are a happy family. Π‘ΠΈΠΌΠΏΡΠΎΠ½Ρ β ΡΡΠ°ΡΡΠ»ΠΈΠ²Π°Ρ ΡΠ΅ΠΌΡΡ.
ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠΈΡΠ»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«ΡΠ΅ (ΡΡΠΈ) Π΄Π²Π°/ΡΡΠΈ/ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅β¦Β». ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: She gave me the three apples her mother bought at the market. ΠΠ½Π° Π΄Π°Π»Π° ΠΌΠ½Π΅ ΡΠ΅ ΡΡΠΈ ΡΠ±Π»ΠΎΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π΅Π΅ ΠΌΠ°ΠΌΠ° ΠΊΡΠΏΠΈΠ»Π° Π½Π° ΡΡΠ½ΠΊΠ΅.
ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ:
ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½ΠΎΠ² | the Pacific Ocean β Π’ΠΈΡ ΠΈΠΉ ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½ |
ΠΌΠΎΡΠ΅ΠΉ | the Black Sea β Π§Π΅ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠΎΡΠ΅ |
Π·Π°Π»ΠΈΠ²ΠΎΠ² | the Hudson Bay β ΠΡΠ΄Π·ΠΎΠ½ΠΎΠ² Π·Π°Π»ΠΈΠ² |
ΡΠ΅ΠΊ | the Thames β ΡΠ΅ΠΊΠ° Π’Π΅ΠΌΠ·Π° |
Π³ΠΎΡΠ½ΡΡ Ρ ΡΠ΅Π±ΡΠΎΠ² | the Andes β ΠΠ½Π΄Ρ |
Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΡΡΠ°Π½ | the USA β Π‘Π¨Π, the UK β Π‘ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ½Π½ΠΎΠ΅ ΠΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²ΡΡΠ²ΠΎ (ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΈ Π‘Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΡΠ»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ), the Netherlands β ΠΠΈΠ΄Π΅ΡΠ»Π°Π½Π΄Ρ |
Π³ΡΡΠΏΠΏ ΠΎΡΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ² | the British Isles β ΠΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΡΡΠΎΠ²Π° |
ΡΡΠ΄ΠΎΠ² | The Titanic |
Π³ΠΎΡΡΠΈΠ½ΠΈΡ | The Holiday Inn |
Π³Π°Π·Π΅Ρ ΠΈ ΠΆΡΡΠ½Π°Π»ΠΎΠ² | The Independent |
ΠΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΠ ΠΠ‘ΠΠΠΠ¬ΠΠ£ΠΠ’Π‘Π―:
- Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π²ΡΠ΅, Π²ΡΡΠΊΠΈΠ΅, Π»ΡΠ±ΡΠ΅. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: Wolves are predators. ΠΠΎΠ»ΠΊΠΈ β Ρ ΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ.
- Ρ Π°Π±ΡΡΡΠ°ΠΊΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π² ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: Love hurts. ΠΡΠ±ΠΎΠ²Ρ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΎΡΠΈΡ ΡΡΡΠ°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅.
- Π² ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ°Ρ Ρ what, such, rather, quite Ρ Π½Π΅ΠΈΡΡΠΈΡΠ»ΡΠ΅ΠΌΡΠΌΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΈ ΠΈΡΡΠΈΡΠ»ΡΠ΅ΠΌΡΠΌΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: He likes such hot weather! ΠΠ½ Π»ΡΠ±ΠΈΡ ΡΠ°ΠΊΡΡ ΠΆΠ°ΡΠΊΡΡ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ΄Ρ. What funny puppies! ΠΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Π·Π°Π±Π°Π²Π½ΡΠ΅ ΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ! Theyβre quite cute girls! ΠΠ½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΏΡΠ΅Π»Π΅ΡΡΠ½ΡΠ΅ Π΄Π΅Π²ΠΎΡΠΊΠΈ! These are rather nice flats! ΠΡΠΎ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΈΠ΅ ΠΊΠ²Π°ΡΡΠΈΡΡ!
- ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠΈΡΠ»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: She gave me three apples. ΠΠ½Π° Π΄Π°Π»Π° ΠΌΠ½Π΅ ΡΡΠΈ ΡΠ±Π»ΠΎΠΊΠ°.
- ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π² Π³Π°Π·Π΅ΡΠ½ΡΡ , ΠΆΡΡΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ°Ρ , ΠΎΠ±ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡΡ . ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: Band Played Till End. ΠΡΡΠΏΠΏΠ° ΠΈΠ³ΡΠ°Π»Π° Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°.
- ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: John, London, England.
- ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π³ΠΎΡΠ½ΡΡ Π²Π΅ΡΡΠΈΠ½. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: Elbrus β ΠΠ»ΡΠ±ΡΡΡ.
ΠΠ»Ρ Π·Π°ΠΊΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π° ΠΏΡΠΎ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠΏΡΠ°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠ΅.
ΠΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠ΅
Google+
ΠΠ΄Π½ΠΎΠΊΠ»Π°ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ
Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΡ Π½Π° Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΏΠΎ e-mail ΠΈΠ»ΠΈ RSS:
blog.englishvoyage.com