Виды сокращений: Аббревиатуры и сокращение надписей—ArcGIS Pro

Содержание

Аббревиатуры и сокращение надписей—ArcGIS Pro

Альтернативные выражения, словари аббревиатур и сокращение надписей позволяют механизму Maplex Label Engine сокращать длинные надписи, чтобы они помещались в небольших пространствах. При использовании альтернативного выражения механизм надписей сначала пытается разместить полный текст надписи. Если это не удается, он заменяет надпись указанным текстом, либо из значения поля, либо из выражения Arcade. Если надпись все еще не размещена, механизм надписей начинает сокращать слова, найденные в словаре, чтобы уместить текст в доступное пространство. Последняя применяемая опция — сокращение слов надписи на основе заданных символов для удаления и исключения. Эти стратегии могут использоваться в любой комбинации, но всегда будут применяться в этом порядке.

Альтернативные выражения

Альтернативные выражения позволяют Maplex Label Engine укорачивать длинные надписи, чтобы они могли поместиться в ограниченном пространстве. Работая с альтернативными выражениями, можно выбрать поле, которым будет заменена длинная надпись, или использовать Arcade дл построения выражения с несколькими полями и текстом. Например школу можно подписать одним словом Школа, если ее полное название не помещается. В этом случае, альтернативный текст для слова Школа извлекается из другого поля слоя или из выражения Arcade и используется для надписывания объекта.

  1. Убедитесь, что включен Maplex Label Engine.
  2. Убедитесь, что опция По надписыванию является активным способом отображения панели Содержание. Щелкните вкладку По надписыванию .
  3. Выберите класс надписей на панели Содержание и щелкните вкладку Надписи.
  4. На вкладке Надписи в группе Размещение надписей щелкните Свойства размещения надписей.
  5. На панели Надписи щелкните Положение и выберите вкладку Стратегия расположения .
  6. Разверните Сократить.
  7. Включите опцию Использовать стратегии аббревиатур.
  8. Укажите поле в ниспадающем списке или щелкните кнопку Выражение , чтобы задать выражение Arcade, используемое для замены текста. Дополнительно введите заголовок выражения.

Словари сокращений

Словари сокращений позволяют Maplex Label Engine укорачивать длинные надписи, чтобы уместить их в небольшом пространстве. При использовании словаря аббревиатур механизм Maplex Label Engine сначала пытается разместить полный текст надписи. Если это не удается, то он сокращает любые слова, найденные в словаре для надписей, которые не могут быть размещены.

Словари сокращений применяются к отдельным классам надписей. Аббревиатура применяется к отдельному слову или группе слов, не к частям слов, исключение составляют определенные неанглийские слова. Отдельные слова, такие как Road (Дорога) и Street (Улица), могут быть сокращены как Rd и St, или более длинные строки, такие как Post Office (Почтовое отделение), могут быть сокращены как PO. Для частей слова аббревиатура не применяется. Например, если в словаре для слова Road предусмотрено сокращение Rd, то надпись Roadrunner Road будет сокращена до Roadrunner Rd, а не Rdrunner Rd. Maplex Label Engine не сокращает надписи, в которых содержатся форматирующие текст теги.

На следующем изображении надпись Plumas Street сокращена до Plumas St, чтобы поместиться на коротком отрезке улицы. Monterey Street также была сокращена. Там, где для надписи достаточно места, окончание не сокращено.

Внимание:

Текстовая строка не сокращается, если надпись содержит теги форматирования текста; надстрочные или подстрочные надписи; диакритические знаки, а также знаки письменности справа налево.

Типы записи в словаре сокращений

В словаре сокращений есть три типа записей: ключевые слова (keyword), окончания (ending) и перевод (translation). Два из них, ключевые слова и окончания, применяются к словам, только когда исходная строка не может быть размещена из-за нехватки места или конфликтов с другими надписями или объектами. Записи перевода применяются всегда ко всем отмеченным словам.

  • Ключевое слово может применяться ко всем словам в строке, за исключением последнего. Используйте ключевые слова для замены общеупотребительных слов, таких как Mount и International, на аббревиатуры как Mt и Intl.
  • Окончания могут применяться только к последнему слову строки. Используйте этот тип аббревиатур, чтобы сократить окончания названий улиц, например Street до St, Road до Rd и Avenue до Ave.
  • Переводы всегда применяются ко всем словам строки. Переводы могут быть полезны, когда вы переводите карту на другой язык, когда вы хотите удалить слова из строки надписи, или когда вы хотите заменить определенные слова во всех надписях аббревиатурой. Используйте этот тип аббревиатур, чтобы сократить длинные названия улиц, например Martin Luther King Boulevard до MLK Blvd.

Неанглийские названия улиц

В языках германской группы к собственному имени улицы добавляется общее для всех улиц окончание, например – Fredrichstrasse. Для работы с такими особенными случаями Maplex Label Engine способен различать пять строк, состоящих из определенных символов, которые могут быть сокращены, когда они находятся в составе более длинной строки для надписи улицы:

  • Немецкий – strasse
  • Шведский – gatan
  • Голландский – straat
  • Датский – gade
  • Норвежский – gaten

Когда хотя бы одно из этих слов есть в словаре сокращений, механизм надписей Maplex Label Engine включает специальный режим для аббревиатур. Любая аббревиатура типа Окончание заставляет Maplex Label Engine искать и сопоставлять для возможного сокращения конечные символы строки, а не последнее слово. Для сокращений, ограниченных в пространстве, это окончание можно написать через дефис и перенести.

При таком типе сокращений никакие другие строки, если они содержатся в строке, не заменяются аббревиатурой.

Типы сокращений Ключевое слово и Перевод не сокращают германские языки.

На следующем изображении названия трех улиц были сокращены с помощью голландского словаря сокращений. Сокращения следующие:

  • GRAVENSTRAAT = GRAVENSTR
  • DAMRAKSTEEG = DAMRAKSTG – добавляется дефис в DAMRAK-STG, чтобы надпись можно было перенести
  • ZOUTSTEEG = ZOUTSTG

Создание словаря сокращений

Для создания словаря сокращений выполните следующие шаги:

  1. Убедитесь, что включен Maplex Label Engine.
  2. На вкладке Надписи группы Карта щелкните Дополнительно > Словари аббревиатур.
  3. Щелкните Создать и укажите имя нового словаря.

Добавить сокращения в словарь

Чтобы добавить слово в словарь сокращений, добавьте строку в таблицу словаря, наберите слово в столбце ключевого слова, наберите одно или несколько сокращений, разделенных пробелами, затем задайте один из трех типов записей словаря – Перевод, Ключевое слово или Окончание. Сокращения из нескольких слов должны быть помещены в двойные кавычки. Например, строка из двух слов «Post Office» может быть сокращена как P O.

Подсказка:
  • Может быть несколько аббревиатур для одного слова, разделенных пробелами: «Str» «St».
  • Если вы хотите, чтобы сокращение содержало пробел, заключите строку в двойные кавычки: «P. O.».
  1. На вкладке Надписи группы Карта щелкните Дополнительно > Словари аббревиатур.
  2. Создайте новый словарь сокращений или загрузите уже имеющийся.
  3. Щелкните Добавить строку, чтобы добавить запись в таблице словаря.
  4. Введите слово, которое вы хотите сократить.
  5. Введите аббревиатуру для слова. Если используется более одной аббревиатуры, разделите записи пробелами и каждую запись возьмите в кавычки.

    Сначала будет попробовано размещение первого сокращения, затем второго и т.д. Когда строка будет размещена, дальнейшие попытки размещения прекратятся.

  6. В ниспадающем списке выберите тип аббревиатуры, которую вы хотите использовать – Перевод, Ключевое слово или Окончание.

Сохранение словаря сокращений

Словари сокращений можно сохранить в файлах словарей и в таблицах баз данных. Для сохранения словаря сокращений щелкните стрелку Опции диалогового окна Словари сокращений и выберите Сохранить в файл или Сохранить в таблицу базы данных.

Загрузка словаря сокращений

Ранее сохраненные файлы и таблицы словаря сокращений можно загрузить в новые проекты из диалогового окна Словари сокращений. Щелкните стрелку Опции и выберите Открыть из файла или Открыть из таблицы базы данных.

Добавление записей к существующему словарю сокращений

При загрузке ранее сохраненных словарей сокращений вы можете выбрать добавление этих словарей к уже существующему. Выберите словарь, который вы хотите добавить, из ниспадающего списка Выбранный словарь сокращений в диалоговом окне Словари сокращений, а затем нажмите стрелку Опции. Выберите Добавить из файла или Добавить из таблицы базы данных.

Формат файла словаря сокращений

Строки, начинающиеся с символа звездочки (*), являются комментариями. Формат записи сокращения имеет следующую структуру:

<Word> <Option1> <Option2> <OptionN> <Type>

Пример файла сокращений
* Maplex Label Engine Dictionary File - 
v1.0
* Format: TEXT ABBREVIATION(S) TYPE
* where TYPE=[Translation|Keyword|Ending]

"Street" "Str" "St" Ending
"Road" "Rd" Ending
"Post Office" "Post Off." "PO" Keyword

* [end]

Формат таблицы сокращений

Таблица сокращений состоит из трех полей: Ключевое слово, Аббревиатура и Тип строки. Поля Ключевое слово и Аббревиатура имеют формат, описанный выше в разделе Добавление в словарь сокращений, а поле Тип строки содержит три целочисленных значения для трех типов записей в словаре сокращений:

  • 0 – Перевод
  • 1 – Ключевое слово
  • 2 – Окончание

Использование словаря сокращений

После того, как словарь сокращений создан, вы можете присвоить его классу надписей, для которого вы хотите использовать сокращения. Словари сокращений можно использовать в других картах, сохраняя и загружая их в новые проекты. Словари можно сохранять в файлы словарей, а также в таблицы. Такие файлы являются форматированными текстовыми файлами и сохраняются с файловым расширением .dic, а таблицы могут храниться в базе данных или отдельно, как таблицы .dbf.

  1. Убедитесь, что включен Maplex Label Engine.
  2. Убедитесь, что опция По надписыванию является активным способом отображения панели Содержание. Щелкните вкладку По надписыванию .
  3. Выберите класс надписей на панели Содержание и щелкните вкладку Надписи.
  4. На вкладке Надписи в группе Размещение надписей щелкните Свойства размещения надписей.
  5. На панели Надписи щелкните Положение и выберите вкладку Стратегия расположения .
  6. Разверните Сократить.
  7. Включите опцию Использовать стратегии аббревиатур.
  8. Укажите используемый словарь сокращений в ниспадающем списке Словарь.

Сокращение надписей

Если необходимо, при размещении слова в надписи укорачиваются с помощью сокращения символов и заменой их на установленный маркерный символ. Механизм надписей Maplex Label Engine начинает с самого длинного слова в надписи и удаляет заданные буквы, кроме первых букв. Если надпись еще не достаточно короткая, следующими удаляются гласные, а затем последние символы сокращенной надписи удаляются до тех пор, пока надпись не будет размещена или не будет определена как неразмещенная.

Короткие двух — или трехбуквенные слова с одним или несколькими гласными (aeiou) не сокращаются. Это ограничивает сокращение надписей, таких как Boulevard de Nantes на B. de N.

Замыкающие гласные в конце слов удаляются одновременно, а не символ за символом.

Парные скобки не снимаются.

На следующем изображении надпись церкви Ascension Episcopal Church (Historical Site) сокращена до Asn.E.C.(H.Sit.). В конце каждой части сокращенной надписи добавлена точка.

4. Подготовка Списка сокращений, Указателя видов документов / КонсультантПлюс

4. Подготовка Списка сокращений, Указателя видов документов

4.1. Обязательными составными частями перечня документов ведомства являются Список сокращений и Указатель видов документов, которые составляются по статьям проекта перечня документов.

4.1.1. Список сокращений включает: сокращенное слово (приводится в левой части листа) и его расшифровку (приводится в правой части листа). Сокращенные слова указываются в именительном падеже и располагаются в алфавитном порядке. Как правило, в Список включаются: сокращенные наименования организаций, находящихся в ведении определенного ведомства, сокращенные наименования видов документов и др. Обязательными составными частями Списка будут следующие: «г.» — год; «л.» — лет; «ст.» — статья перечня; «ЭК» — экспертная комиссия организации; «ЦЭК» — центральная экспертная комиссия организации; «ЭПК» — экспертно-проверочная комиссия федерального государственного архива, уполномоченного органа исполнительной власти субъекта Российской Федерации в области архивного дела.

Сокращения следует применять при неоднократном употреблении их в перечне. Если такового нет, то лучше избегать сокращений. Исключение составляют аббревиатуры, употребляемые в определенном ведомстве официально. Они приводятся в Списке в обязательном порядке.

4.1.2. Указатель видов документов включает все виды и разновидности документов перечня в именительном падеже, располагаемые в алфавитном порядке, и ссылки на соответствующие статьи перечня, приводимые через запятую, если таких статей несколько.

При наличии нескольких статей, содержащих определенный вид документа, данные статьи перечисляются в валовом порядке без раскрытия вопросов, отраженных в статьях. При большом количестве таких статей раскрываются вопросы, отраженные в статьях. Вопросы раскрываются кратко, отражается только суть без деталей.

Возможно применение обобщающего словосочетания сведений по одному и тому же вопросу (валютные вопросы, вопросы информатизации и т.д.), но только в тех случаях, когда подобные вопросы применительно к данному виду документа встречаются не столь часто и не являются главными для данного ведомства.

При перечислении ряда вопросов, отраженных в соответствующих определенному виду документа статьях, они приводятся в алфавитном порядке. В ряде случаев применяются предлоги «о (об)» или «по» в зависимости от логики подачи текста в Указателе.

Открыть полный текст документа

Как правильно употреблять аббревиатуры? — «Грамота.

ру» – справочно-информационный Интернет-портал «Русский язык»

Грамматика

Как правильно употреблять аббревиатуры?

В чем разница между аббревиатурой и сокращением?

Слово аббревиатура переводится на русский язык с итальянского как ‘сокращение’ (abbreviatura, от лат. brevis ‘краткий’), с XVIII века по начало XX века это слово употреблялось в исходном, этимологическом значении, о чем свидетельствует, например, толкование этого слова в словаре Флорентия Павленкова: аббревиатура – ‘сокращение в письме и печати’ (Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. 1907). Однако сегодня аббревиатурами называют только существительные, образованные из усеченных отрезков слов (главбух, главком, постпред, Роспечать), из начальных звуков нескольких слов (МИД, ИТАР-ТАСС, МКАД) или из названий их начальных букв (ФСБ, МВД, РГБ).

Как сокращают слова?

Существуют такие способы сокращения слов: аббревиация, графическое сокращение и усечение слова.

Аббревиация – это сложение двух и более слов и последующее их сокращение: единый + государственный + экзамен = ЕГЭ; главный + бухгалтер = главбух. Полученные в результате аббревиации слова называются аббревиатурами или сложносокращенными словами.

Графическое сокращение – это способ краткой записи слов. Он используется для экономии времени, которое должно быть потрачено для записи, и места на листе. При графическом сокращении в слове пропускаются буквы или слоги (пропуск обозначается точкой, тире или наклонной чертой).

Слово записывается кратко, но произносится полностью: кг – килограмм; пр-во – производство; и. о. – исполняющий обязанности; млрд – миллиард; Ростов н/Д – Ростов-на-Дону.

Усечение – это образование нового слова путем отбрасывания конечной части исходного слова. Усеченные слова часто используются в разговорной речи: специалист – спец, фанат – фан, преподаватель – препод.

Как образуются аббревиатуры?

Различают следующие типы аббревиатур по способу образования:

  • аббревиатуры, образованные из начальных букв каждого слова (инициальные аббревиатуры): ЕГЭ – Единый государственный экзамен; РЖД – Российские железные дороги; ОСАГО обязательное страхование автогражданской ответственности.

  • аббревиатуры, образованные из сочетания начальных частей слов: главком, Минздрав;

  • аббревиатуры смешанного типа, состоящие как из начальных частей слов, так и из начальных букв: собес, КамАЗ, ГЛОНАСС;

  • аббревиатуры, состоящие из сочетания начальной части слова с целым словом: оргтехника, Сбербанк, Роспечать; завкафедрой, комвзвода, управделами, Минобрнауки;

  • аббревиатуры, состоящие из сочетания начала первого слова с началом и концом второго или только с концом второго: мопед (мотоцикл-велосипед), эсминец (эскадренный миноносец).

Как произносятся аббревиатуры?

Трудности возникают с произношением инициальных аббревиатур (образованных из начальных букв каждого слова). Такие аббревиатуры могут читаться по названиям букв, по слогам, а также смешанным способом.

  • Если в состав инициальной аббревиатуры входят только буквы, обозначающие согласные звуки, то такая аббревиатура читается по названиям составляющих ее букв: СССР [эс-эс-эс-эр],  НТВ [эн-тэ-вэ], РПЦ [эр-пэ-цэ].

  • Если в составе аббревиатуры есть буквы, обозначающие гласные звуки, то такие аббревиатуры могут читаться «по слогам», как обыкновенные слова: МИД [мид], вуз [вуз], ГУМ [гум], МХАТ [мхат], ЕГЭ [jе-гэ], МАПРЯЛ [ма-пр’ал]. Однако если гласный звук в аббревиатуре конечный или начальный, то обычно аббревиатура читается по названиям букв:

    МГУ [эм-гэ-у], МДА [эм-дэ-а], УТП [у-тэ-пэ], ЭВМ [э-вэ-эм], АБС [а-бэ-эс]. Но: СМИ [сми], СКА [ска].

  • Некоторые аббревиатуры читаются частично «по слогам», частично – по названиям букв: ГИБДД [ги-бэ-дэ-дэ].

  • При произношении ряда аббревиатур используются разговорные названия букв: [нэ] вместо [эн], [сэ] вместо [эc], [фэ] вместо [эф] и т. д.: СНО [эс-нэ-о], США [сэ-шэ-а],  ФБР [фэ-бэ-эр]. Причем вместо названия буквы [эль] в аббревиатурах всегда произносят [эл]:

    ЖЗЛ [жэ-зэ-эл], НХЛ [эн-ха-эл], ВЛКСМ [вэ-эл-ка-эс-эм].

Как произносить

ФРГ и США?

Первоначально аббревиатура ФРГ  читалась по названиям букв: [эф-эр-гэ]. Но так как буква Ф в разговорной речи произносится как [фэ], что объясняется экономией речевых средств, в частности артикуляционными законами (и нашей «языковой ленью», как полагает К. С. Горбачевич), то сегодня зафиксировано произношение ФРГ как [фэ-эр-гэ], ср. : ФСБ [фэ-эс-бэ] и [эф-эс-бэ].

За аббревиатурой США

по традиции закрепилось произношение [сэ-шэ-а]: читается по буквам, но не так, как это принято в литературном языке, а так, как буквы С [эс] и Ш [ша] называют в разговорной речи.

Где поставить ударение в аббревиатуре?

При произношении инициальных аббревиатур ударение, как правило, падает на последний слог: ЕГЭ, ГИА, ФИФА, ЕИРЦ, ФАНО. Если аббревиатура произносится по названиям букв, то этот слог обычно представляет собой название последней буквы аббревиатуры: ЖКХ [жэ-ка-ха], СВЧ [эс-вэ-че], ВДНХ [вэ-дэ-эн-ха], ОЛРС [о-эл-эр-эс].

Ударение в иноязычных аббревиатурах, не имеющих дословной расшифровки, нужно проверять по словарю:

НАТО, ЮНЕСКО.

Как писать аббревиатуры?

Инициальные аббревиатуры пишутся прописными буквами: ООН, МИД, РФ.  Точки или пробелы между буквами не ставятся, но между двумя самостоятельно употребляющимися аббревиатурами используется пробел: ИРЯ РАН, МИД РФ.

Слова, образованные от инициальных аббревиатур путем присоединения суффиксов, пишутся строчными буквами: эсэмэска (от СМС), кавээнщик (от КВН), гаишник (от ГАИ), мидовцы (от МИД). В иных случаях прописные буквы сохраняются: мини-КВН, СМС-рассылка.

Аббревиатуру вуз принято по традиции писать строчными буквами. Вариантное написание – у аббревиатуры ЗАГС  (загс).  

Сложносокращенные слова, образованные из отрезков слов, пишутся строчными буквами: спецназ, госсекретарь, главбух. При этом пишутся с прописной буквы сокращенные названия учреждений и организаций, если их полное наименование пишется с прописной буквы: Сбербанк, Роспечать, Минобрнауки.

Написание смешанных аббревиатур (образованных из сочетаний инициалов и отрезков слов) следует проверять по словарю, поскольку их написание не единообразно: КамАЗ,  ГЛОНАСС, МАГАТЭ, собес.

А здесь можно прочитать об использовании кавычек в аббревиатурных наименованиях.

Как писать иноязычные аббревиатуры?

Иностранные аббревиатуры могут быть переданы в русском тексте латиницей (так же, как в языке-источнике) и буквами русского алфавита. Далее – о том, как писать иноязычные аббревиатуры по-русски.

Если аббревиатура читается «по слогам» (как обычное слово),  то она пишется прописными буквами: НАТО (Организация Североатлантического договора), ЮНЕСКО (Организация Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры), ЦЕРН (Европейский центр ядерных исследований), ФИФА (Международная федерация футбольных ассоциаций), ФИА (Международная автомобильная федерация), ФИДЕ (Международная шахматная федерация).

Если аббревиатура читается по иноязычным названиям букв, то она записывается строчными буквами, при этом используются дефисы: ай-кью. Аббревиатурные собственные наименования начинаются с большой буквы: Би-би-си, Си-эн-эн, Ай-би-эм

Иноязычные аббревиатуры могут в русском языке превращаться в самостоятельные нарицательные слова, которые пишутся строчными буквами без дефисов: пиар (от PR – public relations), эйчар (HR – human resources), диджей, виджей, дивиди.

Как определить род аббревиатуры?

Грамматические трудности связаны с определением рода инициальных аббревиатур.

  • Род буквенной инициальной аббревиатуры (читаемой по названиям букв) зависит от опорного слова в расшифровке аббревиатуры: МГУ (университет) принял новых студентов; ЕСПЧ (суд) высказался; СНГ (содружество) выступило с инициативой; РПЦ (церковь) призвала к прекращению кровопролития.

  • Род звуковой инициальной аббревиатуры (читаемой «по слогам») зависит не только от рода опорного слова, но и от внешнего фонетического облика аббревиатуры, точнее – от ее концовки. Так, если аббревиатура оканчивается на согласный, то она может согласовываться по мужскому роду, несмотря на принадлежность опорного слова к женскому или среднему роду. Причем в некоторых случаях согласование по мужскому роду является единственно возможным. Например, только мужского рода слова вуз (хотя заведение), МИД (хотя министерство), загс (хотя запись). В некоторых случаях наблюдаются колебания: например, МКАД – мужского рода в разговорной речи, женского рода в стилистически нейтральных контекстах. В некоторых случаях согласование по мужскому роду невозможно: ГЭС, ТЭЦ – существительные только женского рода. О родовой принадлежности таких аббревиатур следует справляться в словарях.  

  • Род иноязычной аббревиатуры определяется по опорному слову в русской расшифровке:  ФИФА (федерация) приняла решение; ЦЕРН (центр) провел исследования. Однако в некоторых случаях на родовую принадлежность может оказывать влияние внешний фонетический облик слова. Например, аббревиатура НАТО используется как существительное мужского рода (в результате влияния сочетания со словами альянс, блок, договор), женского рода (по опорному слову организация) и среднего рода (по фонетическому облику, ср. с другими словами на -О: пальто, метро, кино). Испытывает колебания в роде аббревиатура ЮНЕСКО (фонетический облик подсказывает средний род, а опорное слово организация – женский).

Когда нужно склонять аббревиатуры?

Грамматические трудности связаны со склонением звуковых инициальных аббревиатур с опорным словом мужского рода: в МИДе или в МИД? Во МХАТе или во МХАТ? Сотрудник ЗАГСа или ЗАГС? Сделано по ГОСТу или по ГОСТ? Исследования ЦЕРНа или ЦЕРН?

«Словарь грамматических вариантов русского языка» Л.  К. Граудиной, В. А. Ицковича и Л. П. Катлинской (М., 2008) рекомендует склонять аббревиатуры ВАК, ГОСТ, МХАТ, ВГИК, ТЮЗ, СПИД, ОМОН. Прочие аббревиатуры в строгой деловой письменной речи не склоняются. В разговорной речи склонение возможно: пробка на МКАДе, сотрудник ЗАГСа.

Когда не следует использовать аббревиатуры?

Сокращения и аббревиатуры должны экономить не только место на странице, но и время читателя. Поэтому сокращения в тексте приемлемы, если для их расшифровки читателю не приходится часто обращаться к дополнительным справочным источникам.

  • Нежелательно использовать малоизвестные, необщепринятые сокращения и аббревиатуры, если текст адресован массовому читателю. Следует различать общепринятые (понятные массовому читателю) и специальные (понятные специалистам) аббревиатуры и сокращения.

  • Нежелательны аббревиатуры, совпадающие по форме с другими, имеющими иное значение.

  • Нежелательны неблагозвучные сокращения.

  • Не следует сокращать названия исторических событий: Великая Отечественная война (не ВОВ).

Где найти расшифровки аббревиатур?

Наиболее полный источник в интернете – это словарь сокращений sokr.ru.

Расшифровки английских аббревиатур можно найти на сайте acronymfinder.com.

Сведения о наиболее употребительных аббревиатурах в «Словаре русского языка» под ред. А. П. Евгеньевой (4-е изд., М., 1999): feb-web.ru.

Печатные источники:

  • Н. Н. Новичков. Словарь современных русских сокращений и аббревиатур. Париж – Москва, 1995.

  • Г. Н. Скляревская. Словарь сокращений современного русского языка. М., 2004.

  • Л. А. Баранова. Словарь аббревиатур иноязычного происхождения. М., 2009.

Графические аббревиатуры и другие сокращения в английском языке ‹ engblog.ru

На письме мы часто сталкиваемся с различными видами сокращений в русском языке, мы не задумываемся о них, поскольку они хорошо понятны: и т.д., и др., пн, вс, напр., без в/п и м/п, и другие. Такие сокращения мы встречаем в книгах, печатных изданиях, объявлениях. Также сегодня популярно общаться посредством интернета, социальных сетей, ICQ, Skype. Те, кто постоянно общается таким способом, «владеют» специальным «языком». Безусловно, язык интернета обладает множеством сокращений и аббревиатур.

Как известно, английский язык тяготеет к лаконичности, соответственно в нем тоже много (на самом деле гораздо больше, чем в русском) различных сокращений. О них и идет речь в статье.

В английском языке существует четыре основных вида сокращений:

  1. Graphical shortening (графическое сокращение).
  2. Lexical (лексическое).
  3. Blending (cлияние).
  4. Digispeak (цифровой язык).

Графическую аббревиацию можно встретить:

  • В письмах:
    • StStreet — улица
    • RdRoad — дорога
    • c/ocare of — заботиться о
    • MrMister — обращение к мужчине
    • MrsMissis — обращение к замужней женщине
    • MsMiss — обращение к девушке
    • Dr.Doctor — доктор
    • P.S. — послесловие
    • P.P.S. — послепослесловие
    • IMHOIn My Humble Opinion — по моему скромному мнению (часто встречается в интернете))
    • w/owithout — без
    • w/with — с
    • DCDistrict of Columbia — округ Колумбия
    • WAWashington — Вашингтон
  • В научных книгах, словарях:
    • n. — cуществительное
    • v. — глагол
    • adj. — прилагательное
    • adv. — наречие
    • prep. — предлог
    • e.g. — например
    • p. — страница
    • pp. — страницы
    • p.t.o.please turn over – перелистните
    • par — параграф
    • etc – и так далее
  • Advertisements (объявлениях), announcements (сообщениях, извещениях):
    • arr.arrive — прибытие
    • dep.depart — отбытие
    • Jan., Feb., Apr., Aug., Sept., Oct., Nov., Dec., etc — месяцы
    • Mon., Tues., Wed., Thurs., Fri., Sat., Sun. — дни недели
    • in. — дюйм
    • sec. — секунда
    • gm. — грамм
    • cm. — сантиметр
    • qt – кварта
    • cc – кубический сантиметр
    • m.p.h.miles per hour — миль в час
    • kphkilometres per hour – км/ч
    • ft.foot – фут (30 см 48 мм)
    • lblibra – либра (400 гр)
    • ozounce – унция (28 гр)
    • ddenarius – денарий (римская серебряная монета)
    • Tel.telephone — телефон
    • No., no.number — номер
    • WYSIWYGwhat you see is what you get — что видишь, то и получаешь
    • POTUSpresident of the USA — президент США
    • VPOTUSvice-president of the USA — вице-президент США
    • FLOTUSfirst lady of the USA — первая леди США
  • Matrimonial advertisements (брачных объявлениях):
    • attract. attractive — привлекательный
    • corresp.correspondent — ведущий переписку
    • div.divorced — разведен(а)
    • f’shipfriendship — дружба
    • gd-lknggood-looking — привлекательный
    • gentgentleman — мужчина
    • gfrndgirlfriend — подруга
    • GPgeneral practitioner – практикующий врач
    • humhumour — c чувством юмора
    • marr.marriage — создание семьи
    • medmedium – среднего роста
    • mtingmeeting — встреча
    • N/Dno-drinker — непьющий
    • N/Sno-smoker — некурящий
    • OHACown house and car — собственный дом и автомобиль
    • plsplease — пожалуйста
    • poss.possible — возможно
    • Rare — настоящее время множественного числа глагола to be
    • sglesingle — один
    • sksseaksищет
    • Uyou — ты
    • VGSOHvery good sense of humour — очень хорошее чувство юмора
    • LTRlong-term relationship – длительные отношения
    • WLTMwould like to meet — хотел(а) бы встретиться
    • W. w.photowrite with photo – отвечу с фото
    • yryears

Другие аббревиатуры aнглийского языка:

  • a V.I.P.a very important person — очень важная персона
  • a.s.a.p.as soon as possible — как можно скорее
  • a SF storya science fiction story — научно-фантастический рассказ
  • IBMinternational business machine — производитель аппаратного и программного обеспечения, а также принадлежащая ей торговая марка
  • LGlucky gold star — удачливая золотая звезда
  • ACalternating current – переменный ток
  • DCdirect current – постоянный ток
  • akaalso known as – скандально известный
  • UNOUnited Nation Organization – ООН
  • NATONorth Atlantic Treaty Organization — НАТО
  • UNESCOUnited Nation Educational, Scientific and Cultural Organizations — ЮНЕСКО
  • R. and D.research and development programme — программа поиска и развития
  • V-dayVictory day — день Победы
  • H-bomb – водородная бомба
  • X-mas — Рождество
  • V-neck – V-образный вырез
  • V-shaped – в форме V
  • V-J Day – день победы над Японией
  • H.M. The QueenHer Majesty The Queen — Её Величество Королева
  • NC-17no children under 17 — не рекомендуется просмотр детям младше 17 лет
  • Ggeneral audience — нет ограничений для просмотра
  • Rrestricted — до 17 лет просмотр со взрослыми

В английском языке много латинских аббревиатур:

  • a.m.ante meridiemin the morning
  • p.m.post meridiemin the afternoon
  • i.e.id estthat is
  • A. D.Anno Dominiof our era
  • B.C.before Christ – до рождества Христова
  • e.g.exempli gratiafor example

Примеры усечения в английском языке:

  • sissister — сестра
  • docdoctor — доктор
  • tellytelevision — телевизор
  • phonetelephone — телефон
  • planeairplane — самолет
  • vatorelevator — лифт
  • zinemagazine — журнал
  • specsspectacles — очки
  • fridgerefrigeration — холодильник
  • fluinfluenza — грипп
  • comfycomfortable — удобный
  • impossimpossible — невозможный
  • mizzymiserable — жалкий

Усечение имен:

  • AlfAlfred
  • EdEdward
  • SamSamuel
  • BessElizabeth

Для английского языка характерен такой способ образования новых слов, как слияние — составления одного слова из двух усечённых. Этот способ менее популярен, но можно привести ряд любопытных примеров:

  • AmerasianAmerican + Asian – человек американо-азиатского происхождения
  • botelboat + hotel — отель на корабле
  • docudramadocumentary drama — документальная драма
  • earwitnessear + witness – свидетель, тот, кто слышал
  • foodaholic – обжора
  • fruicefruit + juice — фруктовый сок
  • medicaremedical care — медицинское попечение, наблюдение
  • medinewsmedical news — медицинские новости
  • mimsymiserable + flimsy — доходяга
  • netizeninternet + citizen — человек интернета
  • pomatopotato + tomato
  • slimnasticsslim + gymnastics – гимнастика для похудения
  • wordrobeword + wardrobe — словарный запас
  • workaholic – трудоголик

В последнее время популярен DIGISPEAK – цифровой язык:

  • CYOsee you on-line — увидимся в сети
  • DIKYdo I know you? — я тебя знаю?
  • FOAFfriend of a friend — друг друга

В данной статье я попыталась осветить основые способы сокращений в английском языке и привела ряд примеров. Надеюсь, они помогут вам при чтении книг, различных периодических изданий, а также для общения. Enjoy English!

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Список сокращений в наименованиях учреждений

АУ – автономное учреждение

АУК – автономное учреждение культуры

БУ – бюджетное учреждение

БУК – бюджетное учреждение культуры

ГАОУ ВО – государственное автономное образовательное учреждение высшего образования

ГАОУ ДПО – государственное автономное образовательное учреждение дополнительного профессионального образования

ГАПОУ – государственное автономное профессиональное образовательное учреждение

ГАУК – государственное автономное учреждение культуры

ГБОУ – государственное бюджетное образовательное учреждение

ГБПОУ – государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение

ГБУ – государственное бюджетное учреждение

ГБУК – государственное бюджетное учреждение культуры

ГКБУ – государственное краевое бюджетное учреждение

ГКБУК – государственное краевое бюджетное учреждение культуры

ГКУ – государственное казённое учреждение

ГКУК – государственное казённое учреждение культуры

ГОБУК – государственное образовательное бюджетное учреждение культуры

ГОУ ВО – государственное образовательное учреждение высшего образования

ГОУ ВПО – государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования

ГУ – государственное учреждение

ГУК – государственное учреждение культуры

КГАУК – краевое государственное автономное учреждение культуры

КГБНУК – краевое государственное бюджетное научное учреждение культуры

КГБУ – краевое государственное бюджетное учреждение

КГКУ – краевое государственное казённое учреждение

КГУ – краевое государственное учреждение

МАОУ – муниципальное автономное общеобразовательное учреждение

МАУ – муниципальное автономное учреждение

МАУК – муниципальное автономное учреждение культуры

МБОУ – муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

МБУ – муниципальное бюджетное учреждение

МБУК – муниципальное бюджетное учреждение культуры

МКУ – муниципальное казённое учреждение

МКУК – муниципальное казённое учреждение культуры

МУ – муниципальное учреждение

МУК – муниципальное учреждение культуры

НОУ ВПО – негосударственное образовательное учреждение высшего профессионального образования

ОБУК – областное бюджетное учреждение культуры

ОГАУК – областное государственное автономное учреждение культуры

ОГБУК – областное государственное бюджетное учреждение культуры

ОГКУК – областное государственное казённое учреждение культуры

ФГАОУ ВО – федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования

ФГАОУ ВПО – федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования

ФГБВОУ ВО – федеральное государственное бюджетное военное образовательное учреждение высшего образования

ФГБНИУ – федеральное государственное бюджетное научно-исследовательское учреждение

ФГБНУ – федеральное государственное бюджетное научное учреждение

ФГБОУ – федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

ФГБУ – федеральное государственное бюджетное учреждение

ФГБУК – федеральное государственное бюджетное учреждение культуры

ФГБУН – федеральное государственное бюджетное учреждение науки

ФГКВОУ – федеральное государственное казённое военное образовательное учреждение

ФГКОУ – федеральное государственное казённое образовательное учреждение

ФГОУ – федеральное государственное образовательное учреждение

ФГУ – федеральное государственное учреждение

ФГУП – федеральное государственное унитарное предприятие

ФКУ – федеральное казённое учреждение

ФКУК – федеральное казённое учреждение культуры

 

Страхование от потери работы, страховка от сокращения на работе

При внесении изменений в договор страхования 

  • оформите обращение на внесение изменений через Личный кабинет на сайте ООО СК «Сбербанк Страхование»

    или

  • заполните заявление на внесение изменений и передайте в Страховую компанию удобным для Вас способом:
    • через отделение ПАО Сбербанк, предоставляющее услуги по страхованию. Список адресов можно посмотреть по ссылке;
    • письмом по адресу: 121170, г. Москва, ул. Поклонная, дом 3, корп. 1, 1 этаж, пом. 3;
    • самостоятельно или курьерской службой в офис по адресу: 121170, г. Москва, ул. Поклонная, дом 3, корп. 1, 1 этаж, пом. 3 (режим работы: понедельник-четверг с 09:00 до 18:00, пятница с 09:00 до 16:45; перерыв с 12.00 до 12.45; суббота, воскресенье и праздничные дни – выходной).

Также заявление на внесение изменений может быть направлено на электронный почтовый ящик [email protected] в виде скан-копии при соблюдении следующих условий:

  • заявление оформлено по шаблону Страховщика;
  • все обязательные графы заявления заполнены необходимой информацией;
  • заявление подписано собственноручной подписью заявителя;
  • заявление заполнено разборчивым почерком и является читаемым;
  • заявление направлено с адреса электронной почты, доступ к которому имеет только заявитель;
  • к заявлению приложена фотография заявителя, держащего в руке открытый на странице с указанием ФИО документ, удостоверяющий личность заявителя, реквизиты которого указаны в заявлении.


Страховщик с учетом исполнения приведенных выше требований, а также условий конкретного страхового продукта вправе самостоятельно принять решение о достаточности или недостаточности направленных страхователем документов, о чем Страховщик уведомляет заявителя путем направления информационного сообщения на адрес электронной почты, с которого было направлено заявление.
Направляя заявление описанным выше способом, заявитель подтверждает:

  • что доступ к адресу электронной почты, с которого направлено заявление и приложенные к нему документы, имеет только заявитель;
  • что для дальнейшей коммуникации с заявителем по вопросам, связанным с изменением и расторжением договора страхования может быть использован адрес электронной почты, с которого направлено заявление.


Действия по договору страхования будут произведены в течение 10 (десяти) рабочих дней со дня получения заявления Страхователя о внесении изменений. Если потребуются дополнительные документы, то мы Вам обязательно об этом сообщим.

Для расторжения договора страхования 

  • оформите обращение на расторжение через Личный кабинет на сайте ООО СК «Сбербанк Страхование»

    или

  • заполните заявление на расторжение и передайте в Страховую компанию удобным для Вас способом:
    • через отделение ПАО Сбербанк, предоставляющее услуги по страхованию. Список адресов можно посмотреть по ссылке;
    • письмом по адресу: 121170, г. Москва, ул. Поклонная, дом 3, корп. 1, 1 этаж, пом. 3;
    • самостоятельно или курьерской службой в офис по адресу: 121170, г. Москва, ул. Поклонная, дом 3, корп. 1, 1 этаж, пом. 3 (режим работы: понедельник-четверг с 09:00 до 18:00, пятница с 09:00 до 16:45; перерыв с 12.00 до 12.45; суббота, воскресенье и праздничные дни – выходной).

Также заявление на расторжение может быть направлено на электронный почтовый ящик ks@sberins. ru в виде скан-копии при соблюдении следующих условий:

  • заявление оформлено по шаблону Страховщика;
  • все обязательные графы заявления заполнены необходимой информацией;
  • заявление подписано собственноручной подписью заявителя;
  • заявление заполнено разборчивым почерком и является читаемым;
  • заявление направлено с адреса электронной почты, доступ к которому имеет только заявитель;
  • к заявлению приложена фотография заявителя, держащего в руке открытый на странице с указанием ФИО документ, удостоверяющий личность заявителя, реквизиты которого указаны в заявлении.


Страховщик с учетом исполнения приведенных выше требований, а также условий конкретного страхового продукта вправе самостоятельно принять решение о достаточности или недостаточности направленных страхователем документов, о чем Страховщик уведомляет заявителя путем направления информационного сообщения на адрес электронной почты, с которого было направлено заявление.
Направляя заявление описанным выше способом, заявитель подтверждает:

  • что доступ к адресу электронной почты, с которого направлено заявление и приложенные к нему документы, имеет только заявитель;
  • что для дальнейшей коммуникации с заявителем по вопросам, связанным с изменением и расторжением договора страхования может быть использован адрес электронной почты, с которого направлено заявление.


Действия по договору страхования будут произведены в течение 10 (десяти) рабочих дней со дня получения заявления на расторжение от Страхователя. Если потребуются дополнительные документы, то мы Вам обязательно об этом сообщим.
 

Трепетание предсердий у взрослых / J&J Аритмия

Трепетание предсердий

Что такое трепетание предсердий?

Трепетание предсердий — это нарушение ритма, характеризующееся частым, но регулярным предсердным ритмом. Трепетание предсердий встречается реже, чем фибрилляция предсердий, но имеет схожие симптомы, причины и возможные осложнения. Эти состояния часто сосуществуют (за счет во многом схожих предрасполагающих факторов).

Что вызывает трепетание предсердий?

Что вызывает трепетание предсердий?

Трепетание предсердий возникает, когда один и тот же электрический сигнал быстро циркулирует по кругу, провоцируя повторное возбуждение мышечных волокон. Трепетание предсердий характеризуется частотой сокращений предсердий 240–400 ударов в минуту, а вот желудочки сокращаются реже. Обычно соотношение предсердных и желудочковых сокращений от 4:1 до 2:1, в очень редких случаях 1:1. Распознать типичное трепетание предсердий можно только на электрокардиограмме, оно имеет узнаваемые признаки в виде пилообразных, регулярных волн.

Какие симптомы трепетания предсердий?

Какие симптомы трепетания предсердий?

Электрическая активность, вызывающая трепетание предсердий, циркулирует в сердце организованным и предсказуемым образом. Поэтому у большинства пациентов сохраняется ритмичное и частое сердцебиение. Некоторые пациенты могут вообще не ощущать никаких симптомов, а другие могут испытывать выраженные признаки аритмии.

Симптомы, характерные для трепетания предсердий следующие:

Почему возникает трепетание предсердий?

Почему возникает трепетание предсердий?

Во многих случаях причины, вызывающие трепетание предсердий, неизвестны, но некоторые заболевания могут увеличивать риск его возникновения. Это сердечная недостаточность, клапанные пороки, заболевания легких, артериальная гипертензия и другие. Кроме того, трепетание предсердий может возникнуть после операции на открытом сердце, даже если операция была много лет назад.

Какие бывают виды трепетания предсердий?

Какие бывают виды трепетания предсердий?

Атипичное. Возникает после операций на открытом сердце и локализуется в левом предсердии. Также лечится с помощью радиочастотной аблации, однако процедура значительно сложнее и длительнее.

Типичное. Локализуется в правом предсердии. Успешно лечится с помощью короткой операции радиочастотной катетерной аблации.

Как диагностируется трепетание предсердий?

Как диагностируется трепетание предсердий?

Трепетание предсердий можно обнаружить с помощью электрокардиограммы. Однако, нарушение ритма может быть непостоянным и электрокардиограмма в данный момент времени окажется нормальной. Для длительной записи электрокардиограммы при подозрении на аритмию используют холтеровский монитор. Это портативный аппарат, который носят непрерывно в течение продолжительного времени (от одного до нескольких дней) для записи длительной электрокардиограммы.

Как трепетание предсердий связано с инсультом и сердечной недостаточностью?

Как трепетание предсердий связано с инсультом и сердечной недостаточностью?

Трепетание предсердий, так же как и фибрилляция, может увеличивать риск развития инсульта, а также быть причиной развития сердечной недостаточности.

Инсульт. В результате неправильного сердечного ритма в предсердиях высока вероятность образования тромбов, которые с током крови могут попасть в сосуды головного мозга и вызвать инсульт. Чтобы снизить этот риск инсульта необходимо оценить личные факторы риска и в зависимости от индивидуального риска начать прием препаратов, препятствующих тромбозу.

Сердечная недостаточность. Трепетание предсердий, особенно с высокой частотой сердечных сокращения, может достаточно быстро привести к сердечной недостаточности. При этом сердце не сможет перекачивать кровь так же хорошо, как при регулярной его работе, и органы и ткани не получат через кровь кислород в необходимом объеме.

Как лечить трепетание предсердий?

Типичное трепетание в большинстве случаев эффективно лечится. При этом медикаментозная терапия применяется реже, чем хирургические методы.

Для лечения трепетания предсердий используют:

Антикоагулянты Антиаритмические препараты Катетерная аблация
Для профилактики тромбообразования и развития инсульта. Для предотвращения новых приступов аритмии. Самый эффективный метод лечения трепетания предсердий. Нанесение аблационных воздействий в области аритмии устраняет условия для возникновения и поддержания трепетания предсердий. Таким образом, с помощью радиочастотной аблации можно окончательно избавиться от аритмии.

 

Среднее время прочтения —  4 минуты.

Что такое сокращения? — Значение, типы и примеры — Видео и стенограмма урока

Типы и примеры

Хотя все аббревиатуры сокращают слова или фразы, существует множество различных типов аббревиатур.

Акронимы — это тип аббревиатуры, которая произносится как слово. Они образуются путем использования первых букв в словах фразы или первых частях фразы. Например:

  • КАК МОЖНО СКОРЕЕ = как можно скорее
  • Gif = формат обмена графикой
  • Zip = план улучшения зоны
  • Радар = радиообнаружение и определение дальности
Акваланг — это аббревиатура от автономного подводного дыхательного аппарата.

Инициалы — это разновидность аббревиатуры, произносимой путем произнесения каждой буквы по одной.Многие сокращения, используемые в текстовых сообщениях, являются инициализмами. Они образуются путем использования некоторых букв в слове или фразе. Например:

  • Кстати = кстати
  • WWW = всемирная паутина
  • ТВ = телевизор
  • например = например
LOL — это инициализм для смеха вслух, и его следует использовать только во время небрежного текстового сообщения.

Portmanteau — это тип аббревиатуры, в которой вы произносите целое слово, образованное путем объединения двух или более слов.Например:

  • бранч = завтрак и обед
  • chillax = расслабься и расслабься
  • смайлик = эмоция и значок
  • смог = дым и туман
Spork — это чемодан для ложки и вилки.

Усечения — это тип сокращения, который представляет собой только первую часть слова. Например:

  • янв. =
  • янв.
  • Пт. = Пятница
  • окт.= октябрь
  • г.
  • Пн. = понедельник

Обрезанные слова — это сокращения, в которых вы произносите только часть слова. Например:

  • Грипп = грипп
  • Аллигатор = Аллигатор
  • Телефон = телефон
  • Объявление = реклама

Резюме урока

Если вы хотите сэкономить время при написании или произнесении слова или фразы, вы можете иногда использовать аббревиатуру или сокращенную версию слов и фраз. Это отличная стратегия, но большинство сокращений следует использовать только в непринужденной беседе, и их следует избегать при написании чего-либо для учебы или работы. Существует множество различных видов аббревиатур, включая аббревиатуры, инициализмы, портмоне, усечения и обрезанные слова.

Типы английских сокращений

Аббревиатура — это сокращенная версия слова или фразы. Вот несколько примеров аббревиатур и их значений:

MP – член парламента
Dr – Doctor
NATO – Организация Североатлантического договора
app – application
They’d – They would

В английском языке существует четыре различных типа аббревиатур. :

  1. Инициализм
  2. Акроним
  3. Сокращение
  4. Контракция

Рассмотрим каждый тип более подробно.


Инициализм

Инициализм образован из первых букв группы слов.
Произносим каждую букву отдельно.
ФБР — Федеральное бюро расследований
Как можно скорее — как можно скорее
CD — компакт-диск
Генеральный директор — главный исполнительный директор
Часто задаваемые вопросы — часто задаваемые вопросы
PLC — акционерное общество
НЛО — неопознанный летающий объект
США — Соединенные Штаты Америки
НДС – налог на добавленную стоимость

Правила написания прописных букв

Если первые буквы полной формы прописные, то аббревиатуру всегда пишем прописными:

Например, в полной форме всегда пишем « F ederal B ureau of I nvestigation» с заглавными буквами для первой буквы каждого слова, потому что это название официальной организации. Поэтому у нас нет выбора. Мы также должны написать сокращенную форму заглавными буквами: FBI

FBI
fbi

Для остальных (полная форма , а не заглавными буквами) приемлемы обе формы. Это выбор стиля:

«часто задаваемые вопросы». Полная форма , а не заглавными буквами, поэтому мы можем выбрать:
FAQ
faq

Правила для точек (точек) обычно не используйте точки между каждой буквой для инициализма.


ФБР
ФБР
В американском английском это вопрос стиля. Использование точек чаще встречается в американском английском.
ФБР
ФБР

 

Акронимы

Акроним образован из первых букв группы слов.
Мы произносим аббревиатуру как слово.
НАСА — Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства
НАТО — Организация Североамериканского договора
ОПЕК — Организация стран-экспортеров нефти
PIN — персональный идентификационный номер (код для банковской карты)
RAM — оперативная память (память компьютера)
SIM — идентификация абонента модуль (карта для мобильного телефона)
НДС — налог на добавленную стоимость (налог с продаж в Великобритании)
ZIP — план благоустройства зоны (почтовый индекс в США)

НДС (налог на добавленную стоимость) — особый случай. Это может быть 2 типа аббревиатуры:
Это может быть аббревиатура, и мы произносим ее как одно слово /væt/ (рифмуется с кошкой)
Это также можно рассматривать как инициализм, и мы произносим каждую букву отдельно «в», «а». », «t»

Правила для заглавных букв

Это те же правила, что и для инициализмов. Если первые буквы полной формы заглавные, то мы всегда пишем аббревиатуру заглавными буквами:

Например, мы всегда пишем «Организация Североамериканского договора» заглавными первыми буквами, потому что это название официальной организации.Поэтому мы также пишем аббревиатуру заглавными буквами: NATO

NATO
nato

Для остальных (полная форма , а не заглавными буквами) приемлемы обе формы. Это выбор стиля.

«персональный идентификационный номер» — Полная форма , а не заглавными буквами, поэтому мы можем выбрать:
ПИН-код
пин-код

Правила для точек (точек)

Мы делаем НЕ используем точки после каждой буквы аббревиатуры. Это потому, что мы относимся к аббревиатурам как к словам и произносим их как слова. Мы никогда не ставим точку в середине слова.

Пример для «личного идентификационного номера»:
PIN-код моей кредитной карты: 1234
P.I.N. для моей кредитной карты: 1234

 

Сокращения

Сокращение — это аббревиатура, в которой пропущено начало или конец слова. Существует 2 типа:

Сокращения типа 1 (рассматриваемые как настоящие слова)

реклама – реклама (для продвижения продукта или услуги)
приложение – приложение (программное обеспечение)
грипп – грипп (болезнь)
блог – блог тип веб-сайта)
rhino – носорог (дикое животное)

Мы используем сокращения типа 1 как настоящие слова.Мы пишем их и произносим как одно слово.

Правила для заглавных букв

Первая буква является заглавной только в том случае, если полное слово начинается с заглавной буквы:

Пример: полная форма « B ритон» (с заглавной первой буквой), поэтому сокращение также должно начинаться с заглавной буквы: «Британец»
Пример предложения: В Испании живет много британцев.

Правила для точек (точек)

Делаем НЕ используем точку после сокращений типа 1:
Я разместил объявление в газете.
Я разместил объявление. в газете.

Сокращения типа 2 (не рассматриваются как настоящие слова)

Февраль – февраль
Сб. – Суббота
и т.д. – et cetera (лат. «и остальные»)

Сокращения типа 2 используются только в письменной форме. Но когда мы произносим или читаем их, мы произносим полную версию слова.

Письмо: «Пожалуйста, пришлите мне счета за февраль».
Говорит: «Пожалуйста, пришлите мне отчеты за февраль».

Правила для заглавных букв

Первая буква сокращения типа 2 является заглавной только в том случае, если полное слово начинается с заглавной буквы.

Правила для точек (точек)

У нас есть возможность использовать точки (точки) в конце аббревиатуры.

Пример:

Полная форма: февраль
февраль
февраль

Сокращения

Сокращения — это сокращения, в которых мы пропускаем буквы из середины слова. Мы НЕ пишем точку в конце сокращения. Первая буква является заглавной только в том случае, если полное слово начинается с заглавной буквы.

Тип 1 Сопряжения (отсутствующие буквы от 1 слова)

DR — D Octo R
GOVT — G Overnman T
ST — S Ain T
Mr — M Iste r

Сокращения типа 2 (пропущенные буквы из более чем 1 слова)

Мы используем апостроф для обозначения пропущенных букв:

he’s – he i s
they’d – they’d woul d
I’ve – I ha ve

Видео-урок

Акроним vs.

Инициализм: типы сокращений

Резюме

Аббревиатуры могут быть инициализмами, аббревиатурами, сокращениями или просто сокращенными формами слов.

  • В инициализме каждая буква произносится индивидуально.

    Примеры
    • США, Великобритания, ЕС, ООН, PDF, ПК, банкомат, SSN, MBA
  • Акроним — это аббревиатура, произносимая как одно слово.

    Примеры
    • NATO, NASA, UNICEF, GIF, SAARC, LAN, DOS, EBITDA, лазер
  • В сокращениях некоторые буквы опущены, чтобы сделать слово короче.

    Примеры
    • Dr., Mr., Mrs. Jr., Ltd., Asst.
  • Другие сокращенные формы включают слова, в которых пишутся только первые несколько букв.

    Примеры
    • Rev., Sen., Inc., Jan., Prof.

Хотя все аббревиатуры являются аббревиатурами, акронимами являются только аббревиатуры, произносимые как слова ( NAFTA и NASA , но не USA или UK ).Опустите артикль или перед акронимом, даже если он будет использоваться с полной формой.

Пример
  • Анита работает в НАСА .

Но используйте , как обычно, с инициализмами (в которых буквы произносятся индивидуально).

Пример
  • Лулу живет в Великобритании .
Фото Дональда Джаннатти на Unsplash

Содержание

  1. Что такое аббревиатура?
  2. Типы сокращений
  3. Инициализмы
  4. Сокращения
  5. Акронимы в начале предложения
  6. Использование с акронимами
  7. Схватки
  8. Другие сокращенные формы
  9. Использование точек

Что такое аббревиатура?

Аббревиатура — это сокращенная форма термина, часто образованная с использованием первых букв фразы, состоящей из нескольких слов.Это также может быть просто сокращенная или сокращенная форма одного слова.

Examples
  • USA: U nited S tates of A America
  • ПК: p персональный c компьютер
  • НАТО: N орт A Атлантика T реал O организация
  • CEO: c hief e xecutive o fficer
  • ДНК: d эоксирибо n нуклеиновая a cid
  • Др. : d octo r
  • Высота: м унций т
  • янв.: янв. юар
  • вкл.: вкл. вкл.
  • сокр.: сокр. уклонение
  • англ.: англ. лиш

Типы сокращений

Аббревиатура может быть инициализмом, аббревиатурой, сокращением или другой сокращенной формой.

Типы
  • Инициализация: отдельные буквы произносятся

    Великобритания, США, банкомат, ООН, FYI, a.м.

  • Акроним: Произносится как слово

    NASA, NAFTA, BAFTA, NATO, LAN, лазер, акваланг

  • Сокращения: некоторые буквы опущены, чтобы сделать слово короче

    Мистер, доктор, младший, старший, ООО, сержант.

  • Другие сокращенные формы: сохранен только первый слог или буквы

    Январь, Воскресенье, Inc., Версия, Генерал

В этой статье мы обсудим различные типы сокращений и способы их правильного использования.

Инициализмы

Наиболее распространенной формой аббревиатуры является инициализм, образованный с использованием первых букв слов термина. В инициализме каждая буква произносится. Вот некоторые популярные.

Примеры
  • Сделай сам: сделай сам
  • FWIW: сколько стоит
  • TBD: будет принято решение
  • К сведению: для информации
  • FTR: для записи

Названия стран, организаций и ведомств можно сокращать до образования инициализма.

Примеры
  • США: Соединенные Штаты Америки
  • Великобритания: Соединенное Королевство
  • ЕС: Европейский Союз
  • ООН: ООН
  • АНБ: Агентство национальной безопасности
  • Министерство юстиции: Министерство юстиции
  • HR: Управление персоналом

Мир ИТ полон инициализмов.

Примеры
  • ИТ: информационные технологии
  • URL: унифицированный указатель ресурсов
  • PDF: переносимый формат документов
  • FTP: протокол передачи файлов
  • API: интерфейс прикладного программирования
  • ЦП: центральный процессор
  • TLA: трехбуквенная аббревиатура

Как и корпоративный мир.

Примеры
  • Генеральный директор: главный исполнительный директор
  • Вице-президент: вице-президент
  • BA: бизнес-аналитик
  • KRA: ключевая область результатов
  • SLA: соглашение об уровне обслуживания

Вот несколько инициализмов из интернет-сленга, популярных со времен чатов

. Примеры
  • Боже мой!
  • РОФЛ: катаюсь по полу, смеюсь
  • TTYL: поговорим позже
  • ИРЛ: в реальной жизни

Академия, вероятно, с этого все и началось.

Примеры
  • До н.э.: до нашей эры
  • OE: староанглийское
  • QED: quod Erat Demostrandum , или «что должно было быть продемонстрировано»
  • PS: постскриптум или «постскриптум»
  • NB: nota bene или «обратите внимание»

Инициализм не всегда должен содержать только заглавные буквы.

Примеры
  • миль/ч: миль в час
  • ppm: частей на миллион
  • ac: переменный ток
  • пост. ток: постоянный ток
Совет

Не пишите слова в полной форме аббревиатуры с заглавной буквы, если термин не является именем собственным.(Избыточное использование заглавных букв затрудняет чтение текста.)

Примеры
  • США: U Нидерланды S Даты A Америка

    имя собственное, название страны

  • FTP: f ile t передача p протокол

    не имя собственное, не с заглавной буквы

  • ФБР: F ederal B ureau of I расследование

    название агентства и имя собственное

  • TBD: t o b e d ecided

    не имя собственное, поэтому

    не пишется с заглавной буквы.

Сокращения

Акроним — это аббревиатура, произносимая как слово.Например, UN , произносимый как буквы «U» и «N» вместо as, не является аббревиатурой, а UNICEF таковым является, поскольку произносится как одно слово. Точки в аббревиатурах обычно не ставятся. Вот несколько примеров превращения названий организаций в аббревиатуры.

Примеры
  • НАТО: Организация Североатлантического договора
  • НАСА: Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства
  • СААРК: Южноазиатская ассоциация регионального сотрудничества
  • ОПЕК: Организация стран-экспортеров нефти
  • CERN: Conseil Européen pour la Recherche Nucléaire (Европейский совет по ядерным исследованиям)

Computerese имеет много собственных сокращений.

Примеры
  • ASCII: Американский стандартный код для обмена информацией
  • САПР: автоматизированное проектирование
  • DOS: дисковая операционная система
  • LAN: локальная сеть

Деловой жаргон, конечно, не отстает.

Примеры
  • EBITDA: прибыль до вычета процентов, налогов, износа и амортизации
  • LIBOR: Лондонская межбанковская ставка предложения
  • NOPAT: чистая операционная прибыль после налогообложения
  • FTSE (произносится как FOOT — см. ): Financial Times Stock Exchange

Интересно, что некоторые термины начинают свое существование как аббревиатуры, но затем, благодаря частому использованию, становятся самостоятельными словами.

Примеры
  • лазер: l свет a увеличение на s стимуляция e миссия r излучение
  • Радар: ra dio d etection a nd r anging
  • Сонар
  • : , так и , , авигация, , , , , старение,
  • .
  • акваланг: s эльф- c задержанный u подводный b жилой a аппарат

Происхождение слов fubar и snafu может показаться вам неожиданно интересным.

Со временем аббревиатуры, состоящие из пяти и более букв, часто теряют заглавные буквы. Те, которые образованы от имен собственных, сохраняют начальную заглавную букву.

Примеры
  • Бенилюкс: Be lgium, Ne терланды, Lux embourg
  • ЮНЕСКО: U N ations E ducational, S cientific и C ultural O organization
  • Интерпол: Интер национальный уголовный Пол ледовая организация
Совет

Все аббревиатуры являются аббревиатурами, но не все аббревиатуры являются аббревиатурами. В то время как NASA и UNICEF являются аббревиатурами, потому что они произносятся как слова, USA и UN являются инициализмами, поскольку их буквы произносятся индивидуально.

Категории сокращений изменчивы и могут пересекаться. Например, некоторые люди могут произносить отдельные буквы AWOL и ASAP (инициализмы), в то время как другие могут произносить те же самые сокращения как слова (акронимы). Кроме того, вы можете обнаружить сочетание инициализма и аббревиатуры в одной аббревиатуре (например,г., JSON , JPEG , VLAN ).

По-прежнему полезно проводить различие между ними: аббревиатуры могут использоваться в начале предложения, в то время как инициализмы обычно не используются, а использование артиклей и различается между ними, как обсуждается ниже.

Акронимы в начале предложения

В официальном письме сокращения не используются в начале предложения. Вместо этого вы должны перефразировать или использовать полную форму.

Примеры
  • Бедные: Представители ООН со всего мира прибыли в Вену на конференцию.
  • Лучше: Организация Объединенных Наций официальных лиц со всего мира прибыли в Вену на конференцию.

Но в этой позиции допустимы сокращения, поскольку они произносятся как слова.

Пример
  • Приемлемо: Представители НАТО прибыли сегодня в Брюссель на конференцию.

Использование

с аббревиатурами

Артикул или обычно опускается перед аббревиатурой имени собственного, например, перед названием организации (например, НАСА , НАТО , ОПЕК ).

Примеры
  • НАСА управляет гражданской космической программой США.
  • NATO представляет собой систему коллективной защиты.
  • ЮНЕСКО — агентство ООН, базирующееся в Париже.
  • ОПЕК была основана в 1960 году в Багдаде.

При заполнении полной формы используйте или в зависимости от ситуации.

Примеры
  • Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства управляет гражданской космической программой США.
  • Организация Североатлантического договора — межправительственный военный союз.
  • Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры была основана в 1945 году.
  • Штаб-квартира Организации стран-экспортеров нефти находится в Вене.

Напротив, инициализмы сохраняют использование статьи .

Примеры
  • ООН является глобальной организацией.
  • BBC — британская телекомпания.
  • Майя сейчас живет в Великобритании .

Схватки

Сокращение — это сокращенная форма слова, в которой пропущены некоторые буквы. Точка обычно ставится в конце, чтобы указать, что слово сокращено. При чтении вслух сокращение произносится так же, как исходное слово.

Примеры
  • Доктор: Доктор

    произносится как «доктор»

  • г.: Мистер
  • младший: Юниор
  • ООО: Лимитед
  • Ассистент: Ассистент
  • сержант: сержант
  • час.: час
  • г.:
  • год

Можно начинать предложение с сокращения.

Примеры
  • Доктор Минерва Дэш — наш новый кардиолог.
  • Мистер Джонс позвонит вам завтра.
Наконечник

Мисс. не является сокращением, хотя и пишется как таковое. Это просто комбинация Мисс и Миссис , созданная в 1950-х годах как нейтральная альтернатива, которая не указывает на семейное положение женщины.

Такие слова, как ты , не и мэм , также являются сокращениями, но обычно не классифицируются как аббревиатуры.

Другие сокращенные формы

Иногда аббревиатура представляет собой просто сокращенную форму, сохраняющую только первый слог или несколько первых букв слова.Сокращенная форма произносится так же, как исходное слово.

Сокращенные формы часто используются в академической письменной форме, особенно в списках литературы.

Примеры
  • сокращение: сокращение
  • Проф.: Профессор
  • и т. д.: и так далее , что означает «и так далее»
  • и др. : et alii или et aliae , что означает «и другие»
  • там же: там же , или «там же» (используется при повторении источника в списке литературы)
  • том.: том
  • изд.: ред./издание
  • пер.: переводчик
Осторожно

С и др. , что является сокращенной формой латинской фразы et alii или et aliae («и другие»), будьте осторожны, чтобы , а не использовали точку после et .

Примеры
  • Неправильно: Remy et. др. , 1993
  • Правильно: Реми и др. , 1993

При частом использовании некоторые сокращённые формы со временем становятся самостоятельными словами, после чего точка в конце больше не ставится.

Примеры
  • лаборатория ( лаборатория ораторское искусство)
  • (№ )
  • временный сотрудник ( временный сотрудник )
  • вет ( вет эран/ вет эринар)
  • реклама ( реклама реклама)
  • тренажерный зал ( тренажерный зал насиум)

Использование периодов

В аббревиатурах и инициализмах с заглавными буквами точки обычно не пишутся.

Примеры
  • Генеральный директор
  • США
  • Банкомат
  • Номер социального страхования
  • НАТО
  • СААРК
  • НАФТА
  • ДВД

Точки часто используются в инициализмах строчными буквами.

Но не используйте точки в сокращенных единицах измерения СИ.

Примеры
  • 10 см ( вместо 10 см)
  • 46 кг ( не 46 кг.)
  • 10 г ( не 10 г)
Совет

Сокращенные единицы СИ не имеют отдельной формы множественного числа: 10 см , а не 10 см для «10 сантиметров».

Точки также опускаются в технических и научных аббревиатурах, а также в тех, которые содержат слово на .

Примеры
  • миль в час: миль в час
  • ppm: частей на миллион
  • об/мин: оборотов в минуту
  • л. с.: тормозная мощность
  • л.с.

Точки обычно обозначают сокращение или другую сокращенную форму в американском употреблении.

Примеры
  • Доктор
  • г-н
  • Вер.
  • Сен.
  • Январь
  • Инк
  • изд.
  • том.

Но в британском употреблении точки используются только в сокращенных формах, которые состоят из первых нескольких букв слова. В противном случае точка не ставится.

Пример
  • янв., вс., искр., проф.

    но

    Мистер, доктор, миссис, младший, старший, ООО

Полное обсуждение см. в разделе «Точки в сокращениях и акронимах».

Все, что вам нужно знать об аббревиатурах и акронимах

Аббревиатуры и акронимы представляют собой сокращенные формы слова (слов) или словосочетаний (фраз). Они помогают сделать рукописи легкими для чтения и понимания. Кроме того, они помогают достичь строгих целей по количеству слов, избегая повторения слов, тем самым облегчая чтение текста. Много раз авторы вводят новые аббревиатуры, когда разрабатывают новую технику и хотят дать ей броское название.Авторы считают, что это увеличивает шансы на усвоение и запоминание методики! Некоторыми замечательными примерами таких аббревиатур являются NOESY (ядерная спектроскопия эффекта Оверхаузера) и COSY (корреляционная спектроскопия).

Однако использовать аббревиатуры нужно с осторожностью! Его чрезмерное использование может, в свою очередь, снизить удобочитаемость, особенно для нетехнического или неспециалиста. Это может озадачить ваших читателей и заставить их перелистывать страницы взад и вперед, чтобы найти исходное определение, что через некоторое время приведет к потере интереса.

Давайте рассмотрим несколько полезных советов по правильному использованию сокращений в научных статьях и соблюдению стандартов журнала.

Как вы решаете, использовать аббревиатуру или нет?

Лучше использовать полную форму, если аббревиатура не часто встречается в рукописи. Согласно «Чикагскому руководству по стилю», аббревиатура может использоваться только в том случае, если она встречается в статье пять и более раз. Некоторые журналы также содержат конкретные инструкции о том, как их вводить, определять и использовать.Кроме того, некоторые журналы также предусматривают отсечение. Например, в журнале PLOS ONE указано, что нельзя использовать нестандартные сокращения, если только они не встречаются в статье не менее трех раз. Ванкуверский стиль ссылок, широко используемый в биомедицинских науках, гласит, что названия журналов должны быть сокращены в соответствии со стилем, указанным в журналах Национальной медицинской библиотеки в базах данных NCBI.

Чем аббревиатура отличается от аббревиатуры и инициализма?

Хотя и аббревиатуры, и инициализмы подпадают под категорию аббревиатур, разница заключается в том, как их произносят.

Обычно акронимы представляют собой комбинацию первых букв каждого слова фразы. Например, сокращение от «Enzyme-Linked Immunosorbent Assay» записывается как «ELISA» и произносится как слово. Другие примеры включают СПИД (синдром приобретенного иммунодефицита), RAM (оперативное запоминающее устройство) и PIN (персональный идентификационный номер).

Инициалы также представляют собой серию начальных букв, но произносятся путем отчетливого написания каждой буквы, например, «ДНК» для «Нуклеиновой кислоты дезоксирибозы» и «DOI» для «Цифрового идентификатора объекта».

Типы сокращений

Существует два типа аббревиатур, которые обычно используются в научной литературе. К ним относятся стандартные сокращения и нестандартные сокращения.

Стандартные сокращения

Стандартные сокращения, такие как единицы измерения, не нужно расшифровывать даже при первом упоминании.

Эти общепринятые сокращения можно использовать непосредственно в рукописи. Примеры включают единицы измерения (г в граммах, м в метре, с в секундах и т. д.).) или краткие формы химических элементов (Na для натрия, Ca для кальция, K для калия и т. д.)

Нестандартные сокращения

Это специальные нестандартные сокращения, которые автор должен определить при первом введении в рукопись.

В качестве особого случая существуют некоторые нестандартные аббревиатуры, такие как «ЛАЗЕР» (полная форма: Усиление света за счет имитации излучения) или «РАДАР» (полная форма: Радиообнаружение и определение дальности), которые не требуют определения.В нескольких общих словарях они перечислены как слова из-за их популярности и широкого использования.

Правила использования сокращений в рукописи

Важно использовать аббревиатуры последовательно после их первого упоминания. Более того, во всей рукописи следует придерживаться одного и того же формата.

В каждом журнале есть специальные правила использования сокращений и акронимов. Можно использовать эти предопределенные аббревиатуры для конкретных дисциплин из списка напрямую, без их определения.Например, некоторые известные аббревиатуры, которые разрешено использовать в журналах, включают ДНК, РНК, ANOVA и т. д.

Рекомендуется писать аббревиатуру, которая может подразумевать более одного широко известного определения. Например, аббревиатура CD имеет несколько общеизвестных расширений, таких как «компакт-диск», «кластер дифференциации», «лечебная доза» и «круговой дихроизм».

Латинские аббревиатуры являются обычным явлением в академическом письме. Все они должны использоваться в соответствии с соглашением и в нижнем регистре.Наиболее широко используемые из них включают в себя:

  1. напр. ( instancei gratia ) — используется для цитирования примера
  2. и т. д. ( и так далее ) — используется, чтобы показать, что в списке
  3. гораздо больше
  4. т. е. ( id est ) — используется для обозначения «другими словами» или «то есть»
  5. и др. ( et alii ) – используется для обозначения «и других» или «и коллег»

Использование аббревиатуры в заголовке, аннотации и подписях к рисункам

Как правило, журналы разрешают использование нестандартных сокращений в реферате, если автор намерен использовать их более двух раз.Также необходимо дать определение нестандартной аббревиатуре при ее первом упоминании в аннотации, а затем повторно в основной части рукописи.

Эксперты рекомендуют избегать использования сокращений в заголовке и списке ключевых слов, поскольку читатели часто используют эти функции при поиске и просмотре статей.

Некоторые журналы, такие как PLOS ONE, строго не одобряют использование сокращений в заголовке и аннотации. Однако в некоторых случаях допускается использование сокращения в названии, если оно имеет первостепенное значение для статьи.

Например, рассмотрим заголовок «CAMP Responsive Element-Binding Protein (CREB): важная сигнальная молекула в физиопатологии эпилепсии».

Здесь аббревиатура «CREB» находится в центре внимания расследования. важно определить его, если вы хотите, чтобы ваша аудитория была связана с рукописью.

Рекомендуется определять аббревиатуру/акроним в подписи к рисунку или легенде. Это помогает тем читателям, которые отдают предпочтение сканированию рисунков перед тем, как перейти к основному документу.

Как поставить артикль перед аббревиатурой?

Правильное употребление артикля перед аббревиатурой обязательно! Выбор артикля зависит от произношения аббревиатуры. Неопределенный артикль «а» следует использовать перед согласным звуком, например, «А FACS анализ». Наоборот, неопределенный артикль «ан» следует ставить перед гласным звуком, например, «МРТ».

Всегда рекомендуется внимательно читать и следовать инструкциям, касающимся предлагаемых терминов, стилей и условных обозначений для аббревиатур и акронимов.

Сталкивались ли вы с какими-либо проблемами при использовании сокращений? Каким советам вы следуете? Поделитесь с нами в разделе комментариев!

Каковы общие типы сокращений и правила?

Обратите внимание, что при использовании неопределенного артикля   ‘a’ или ‘an’ перед инициализмом (или любой другой аббревиатурой , в которой произносится каждая отдельная буква) выбор артикля определяется начальным звуком аббревиатуры, а не ее написание. Например, хотя «а» обычно предшествует букве «м», с инициализмом «MP3» вместо него будет использоваться артикль «ан», поскольку начальный звук — / ɛ /, а не / м /.

 

Пунктуация

Включение точки [.] в конце аббревиатуры или между каждой буквой этой аббревиатуры может сбивать с толку некоторых учащихся. Однако часть этой путаницы может быть просто связана с различиями в расстановке знаков препинания в американском и британском английском языках.В частности, с титулами и почетными знаками, такими как «мистер» и «миссис», общее правило здесь заключается в том, что американцы заканчивают аббревиатуру точкой, а британцы этого не делают. Единственный случай, когда британцы будут правы, заканчивая такую ​​аббревиатуру точкой, — это когда сокращенное почетное наименование не содержит исходных начальных и конечных букв, таких как «p» и «r» в слове «профессор». сокращенно становится «проф.».

Однако при добавлении точек к английским аббревиатурам возникает дополнительное несоответствие. Например, вы можете увидеть в текстах как «США», так и «США», хотя первое, несомненно, гораздо более распространено. Многие аббревиатуры также никогда не пишутся с точкой на любом диалекте, в то время как некоторые аббревиатуры, такие как «население» для «населения», могут быть написаны с точкой, чтобы это слово не путали с другой аббревиатурой, такой как «поп». в «поп-музыке». Какому бы диалекту вы ни решили следовать, самое главное, в конечном счете, оставаться последовательным в своей работе.

 

Множественное число

Наконец, важно отметить, что некоторые (но не все) сокращения   могут быть множественными. Как и в примерах «CV», «PC» и «CEO», общее правило здесь состоит в том, чтобы просто поместить строчную букву «s» после аббревиатуры, как и любое обычное слово. Для сокращений во множественном числе апостроф (’) не требуется, если только слово не является притяжательным.

 

Теперь, когда вы понимаете множество различных типов и правил использования сокращений, в последней главе этой темы приводятся примеры наиболее распространенных академических сокращений в семи уникальных категориях.

Большой список сокращений на английском языке • 7ESL

Что такое аббревиатура? Изучите определение аббревиатуры и как использовать ее как в формальной, так и в неформальной речи. Этот урок также содержит полезный список различных типов аббревиатур со значением на английском языке.

Аббревиатура, определение и использование

Что такое аббревиатура?

И в формальной, и в неформальной речи мы не всегда пишем слово или фразу целиком, а вместо этого используем сокращенную форму.Например, часто можно встретить «и т. д.». или «т.е.» в эссе и «OMG» или «FYI» в текстовом сообщении, которое вы получаете от друга. Все это сокращения.

Несмотря на то, что может показаться, что аббревиатуры — довольно современное явление, получившее широкое распространение благодаря технологиям и текстовым сообщениям, на самом деле они существуют уже тысячи лет. На самом деле, в Древней Греции и Риме было принято сокращать слова по первой букве. Что касается английского языка, то он с самого начала был полон аббревиатур. Беовульф , древнеанглийская эпическая поэма, написанная примерно в десятом веке, является лишь одним из примеров произведений, в которых использовались сокращенные формы слов.

Почему мы используем сокращения?

Причина, по которой аббревиатуры были популярны сотни лет назад и остаются таковыми до сих пор, заключается в том, что они помогают нам экономить место и время. Очевидно, что для того, чтобы написать SARS, требуется гораздо меньше усилий, чем если бы вы написали «Тяжелый острый респираторный синдром» — всю фразу, которую он обозначает.Кроме того, в современном мире иногда возникает необходимость уместить как можно больше информации в одно сообщение при ограниченном количестве символов. Например, Twitter не позволяет твитам быть длиннее 280 символов. Естественно сокращать все слова, которые можно сократить, чтобы убедиться, что все, что вы хотите сказать, умещается в один твит.

Аббревиатуры могут принимать различные формы, и не существует правила, которое строго определяло бы, как можно или нельзя сокращать слова. Одним из вариантов является представление слова его первой буквой или несколькими первыми буквами, например. против для глагола и Co . для компании . В некоторых сокращениях используются наиболее важные буквы слова, например  Ltd . это означает limited или Revd , что означает Reverend . Одно слово также можно сократить, взяв только первую и последнюю букву, например, Доктор . для Доктор , Rd .для дорога . Также часто вместо целой фразы используются первые буквы слов во фразе. Примеры: BTW для кстати и RSVP для répondez s’il vous plaît .

Многие аббревиатуры появились в конце 20 века, когда люди начали отправлять друг другу текстовые сообщения. Чаще всего это первые буквы слов во фразе, например TMI , что означает слишком много информации .Иногда буквы заменяются цифрами, чтобы сделать аббревиатуру; таким образом, L8r означает , позднее .

Часто возникает немало вопросов, когда речь заходит об аббревиатурах. Нужно ли ставить точку после сокращенной версии слова? Я использую строчные или прописные буквы? Что делать, если мне нужна форма множественного числа? Это лишь некоторые из этих вопросов. Однако, как и в случае с большей частью английской грамматики, практика делает его совершенным. Если вы продолжите использовать аббревиатуры в своем письме, у вас скоро не будет с ними проблем.

Узнайте больше о аббревиатурах и о разнице между аббревиатурой и аббревиатурой.

Список сокращений

Список различных типов аббревиатур со значением на английском языке.

Бизнес и финансы Сокращения

Примеры общепринятых деловых сокращений на английском языке.

  • Доц. = Ассоциация
  • Корпорация = Корпорация
  • Inc. = Зарегистрировано
  • ООО =
  • с ограниченной ответственностью
  • БКПР = Бухгалтер
  • LET = Выезд сегодня рано
  • FTE = штатный сотрудник
  • OTP = по телефону
  • WOM = Из уст в уста
  • IAM = На собрании
  • NIM = Нет внутреннего сообщения
  • PTE = Сотрудник с частичной занятостью
  • NRN = Ответ не требуется
  • WIIFM = Что в этом для меня
  • WFH = Работа на дому
  • Штаб-квартира = Штаб-квартира
  • LLC = Корпорация с ограниченной ответственностью.

Сокращения по маркетингу и продажам

Примеры продаж и маркетинга сокращений на английском языке.

  • B2B = бизнес для бизнеса
  • B2C = Бизнес для клиента
  • BR = показатель отказов
  • CMS = система управления контентом
  • CPC = Цена за клик
  • CTA = призыв к действию
  • CTR = рейтинг кликов
  • CR = Коэффициент конверсии
  • DM = Прямое сообщение
  • SEO = Поисковая оптимизация
  • СМ = Социальные сети
  • SWOT = сила, слабость, возможность, угроза
  • CX = Клиентский опыт
  • ФБ =
  • Фейсбук
  • POS = точка продажи
  • PV = Просмотры страниц
  • RTD = данные реального времени
  • SEM = поисковый маркетинг
  • SMM = Маркетинг в социальных сетях
  • SMS = Служба коротких сообщений

Медицинские сокращения

  • а.в. = Перед едой
  • Отношение
  • а/г = отношение альбумина к глобулину.
  • два дня в день = Два раза в день
  • корп = Кровь
  • АД = кровяное давление
  • C/O = Жалоба
  • ETOH = спирт
  • ЭСТ = электроконклюзионная терапия
  • г =
  • грамм
  • GvHD = трансплантат против болезни хозяина
  • gtt = капли
  • х.с. = Перед сном
  • HA = Головная боль
  • ОИТ = отделение интенсивной терапии
  • ITU = отделение интенсивной терапии
  • in vitro = В лаборатории
  • in vivo = В организме
  • МЕ = международные единицы
  • JT = соединение
  • LBP = боль в пояснице
  • мг =
  • миллиграммов
  • мл =
  • миллилитров
  • M/H = История болезни
  • ПМК = Пролапс митрального клапана
  • N/V = Тошнота или рвота
  • NCP = План сестринского ухода
  • npo = Ничего в рот
  • NSR = нормальный синусовый ритм сердца
  • О.Д. = Правый глаз
  • О.С. = Левый глаз
  • О. У. = Оба глаза
  • П = Импульс
  • п.о. = Через рот
  • п.н. = При необходимости
  • PD = Прогрессирующее заболевание
  • PT = Физиотерапия
  • кв.д. = Каждый день
  • q2h = каждые 2 часа
  • qAM = Каждое утро
  • qhs = Перед каждым сном
  • qod = Через день
  • qPM = Каждый вечер
  • s/p = пост состояния
  • SOB = Одышка
  • Т = Температура
  • Вкладка
  • = Таблетка
  • Вес = Вес

Сокращения названий

  • П = Президент
  • ПО = Президент
  • SVP = старший вице-президент
  • EVP = исполнительный вице-президент
  • Директор по маркетингу = Директор по маркетингу
  • Финансовый директор = Финансовый директор
  • Генеральный директор = Главный исполнительный директор
  • PA = Личный помощник
  • Отд.= Отдел
  • правительство = правительство
  • Управ. = Управление
  • Пол. = Политика
  • Капитан = Капитан
  • полковник = полковник
  • Доктор = Доктор
  • Генерал = Общий
  • лейтенант = лейтенант
  • MD = Врач
  • Мистер = Мистер
  • Профессор = Профессор
  • RN = зарегистрированная медсестра
  • св. = св.
  • сержант. = Сержант
  • старший = старший

Сокращения для записи/записи

Примеры распространенных сокращений для ведения заметок.

  • И т. д. = И еще
  • Напр. = Например,
  • Т.е. = Например,
  • Вт/= С
  • Б/М = Без
  • Б/к = Потому что
  • B/4 = До
  • шт. = Каждый
  • Фр. = Из
  • С/т = Что-то
  • Генерал = Обычно
  • E/o = Либо/или
  • Макс. = Максимум
  • Мин. = Минимум
  • Разница = Разница
  • Приблизительно = Приблизительно
  • Cf = По сравнению с
  • В.= Очень
  • Против. = Против
  • К = тысяча
  • Тем. = Субъект
  • Международный = Международный
  • <= Меньше
  • >= Больше
  • & = И
  • @ = В

Сокращения времени

  • AM = Ante Meridiem (до полудня)
  • PM = Post Meridiem (полдень)
  • н.э. = после года 0
  • до н.э. = до года 0
  • часов =
  • часов
  • мин =
  • минут
  • сек =
  • секунд

Почтовые условия и условия направления

  • Кв.= Квартира
  • пр.
  • = пр.
  • карат. = суд
  • Др. = Драйв
  • Шоссе. = Шоссе
  • Лн. = полоса
  • Гора = Гора / Гора
  • ул. = Дорога
  • ул.
  • = улица
  • ул. = Люкс

 

  • С = Север
  • Юг = Юг
  • E = Восток
  • З = Запад

Сокращения измерений

  • Гал. = Галлон
  • фунтов =
  • фунтов
  • пт.= Пинты
  • кв. = Кварты
  • г =
  • грамм
  • кг =
  • килограмм
  • см =
  • сантиметр
  • М = Метр
  • футов =
  • футов
  • дюймов =
  • дюймов
  • миль. =
  • миль
  • миль в час. = миль в час
  • мг. = миллиграмм
  • мм =
  • миллиметров
  • №. = номер
  • унций =
  • унций
  • кв = квадрат
  • том. = объем

Сокращения штатов

  • Калифорния = Калифорния
  • Колор.= Колорадо
  • округ Колумбия = округ Колумбия
  • Га. = Грузия
  • Индиана = Индиана
  • Мичиган = Мичиган
  • Монт. = Монтана
  • NM = Нью-Мексико
  • Нью-Джерси = Нью-Джерси
  • Нью-Йорк = Нью-Йорк
  • SC = Южная Каролина

Сокращения для преподавания английского языка

Примеры сокращений для обучения английскому языку.

  • до н.э.: Британский Совет
  • BE: Деловой английский
  • BVT: Двуязычное профессиональное обучение
  • CALI: компьютерная языковая инструкция
  • ЗВОНИТЕ: компьютерное обучение языку
  • CanE: канадский английский
  • EAP: английский для академических целей
  • EFL: английский как иностранный
  • EGP: английский язык для общих целей
  • EIP: программа английского языка как международного
  • EL: Изучающий английский язык
  • ELA: Искусство английского языка
  • ELD: Развитие английского языка
  • ELT: Преподавание английского языка
  • ERIC: Информационный центр образовательных ресурсов
  • ESL: английский как второй язык
  • ESLP: Программа английского как второго языка
  • ESOL: английский для говорящих на других языках
  • IEP: Интенсивная программа изучения английского языка (обычно университетские программы)
  • NEP: не владеющие английским языком
  • РЭШ: не говорящие по-английски
  • NNEST: Учитель, не являющийся носителем английского языка
  • OE: староанглийское
  • OED: Оксфордский словарь английского языка
  • SAE: Стандартный американский английский
  • SAP: Программа помощи студентам
  • SLL: Изучающий второй язык
  • TEFLA: Преподавание английского языка как иностранного для взрослых
  • TEIL: Преподавание английского языка как международного
  • TESL: Преподавание английского как второго языка
  • ТИП: (преподавание) Английский для молодых учащихся
  • VESL: профессиональный английский как второй язык

Интернет-акронимы и текстовые сокращения

Примеры текстовых сокращений и интернет-сленговых слов.

  • SMH = Качаю головой
  • BRB = скоро вернусь
  • ИМО = по-моему
  • CYA = Прикрой свою задницу ** или увидишь
  • DIKY = Я тебя знаю?
  • IDK / IDKE = я не знаю / я тоже не знаю
  • ИЛИ = Я люблю тебя
  • HBU = Как насчет тебя?
  • LMAO = Смеюсь над моей задницей
  • LMK = Дайте мне знать
  • NVM = неважно
  • OFC = конечно
  • PNL = Мир и Любовь
  • ROFL = Катаюсь по полу от смеха
  • SNMP = Значит, это не моя проблема
  • STFU = Заткнись
  • TAY = Думать о тебе
  • TBH = Честно говоря
  • TTP = до точки
  • QAP = Как можно быстрее
  • YGTI = Вы поняли идею
  • ААД = Спроси меня о чем угодно
  • DAE = Кто-нибудь еще?
  • ELI5 = Объясни, как будто мне 5
  • TIL = Сегодня я узнал
  • FTFY = Исправлено для вас
  • BAE = Детка или раньше всех
  • Facepalm = Серьезно?
  • HIFW = Что я чувствовал/чувствовал, когда
  • MFW/MRW = Мое лицо, когда / Моя реакция, когда
  • ICYMI = На случай, если вы пропустили
  • JSYK = Просто чтобы вы знали
  • Лульц = Смеется
  • IRL = В реальной жизни
  • МИРЛ = Я в реальной жизни
  • PAW = Родители смотрят
  • QFT = цитируется для правды
  • TBT = Возвращение в четверг
  • TL;DR = слишком длинный; Не читал
  • YMMV = Ваш пробег может меняться
  • YOLO = Живешь только раз
  • DOKY = Я тебя знаю?
  • Нуб = Новичок
  • NSFW = небезопасно для работы

Список общих сокращений | Инфографика

Штифт Штифт Штифт

Список текстовых сокращений

сокращений на письме

Наша история

Что такое сокращения? (с примерами)

Аббревиатура — это сокращенная версия письменного слова или фразы, используемая для замены оригинала.Вот несколько примеров сокращений:
  • RAF — сокращение от Royal Air Force.
  • Профессор — это сокращение от Профессор.
  • CNN — это сокращение от Cable News Network.
  • ТО сокращение от Министерства транспорта.
  • Мистер или Мистер — это сокращение от Мистер.
  • («Мистер» (с точкой) ожидается в США. За пределами США «мистер» допустим. Об этом еще будет…)
Как показывают эти примеры, аббревиатуры бывают разных форм.Вот инфографика, показывающая различные типы аббревиатур.
Понятно? Пройдите быстрый тест.

Различные типы сокращений

Аббревиатуры обычно попадают в одну из четырех категорий:

(1) Сокращения

Акроним — это аббревиатура, произносимая как слово. Например:
  • ДОС
  • (Диск операционной системы)
  • НААФИ
  • (Институты ВМФ, Армии и ВВС)
  • БОГОФ
  • (Купи один, получи второй бесплатно)
В результате общего использования некоторые аббревиатуры стали самостоятельными словами.Примеры включают «сонар», «радар», «лазер» и «подводное плавание». В настоящее время они редко капитализируются.

Некоторые аббревиатуры еще не полностью переведены в «распознаваемое слово» и могут быть написаны либо полностью заглавными буквами, либо только начальной заглавной буквой (например, НАТО или НАТО ).

Подробнее об аббревиатурах.

(2) Схватки

Сокращение — это сокращенная версия слова. (Сокращение часто включает апостроф для замены пропущенных букв.) Например:
  • Ты
  • (Полностью: Вы)
  • Не могу
  • (Полностью: Не могу)
  • г-н
  • (Полностью: Мистер)
Различают два вида сокращения:
  • Сокращение с апострофом . Этот тип сокращает слово или объединяет два слова в одно, заменяя отсутствующие буквы апострофом. Например:
  • Сокращение без апострофа .Этот тип сжимает слово. Например:
Подробнее о схватках.
Узнайте больше об использовании апострофов для замены пропущенных букв.
Узнайте больше об использовании точек (точек) в сокращениях.

(3) Начальные сокращения (или инициализмы)

Инициализм — это аббревиатура, каждая буква которой представляет слово. Например:
  • АКИ
  • (Индекс качества воздуха)
  • РСЗО
  • (Реактивная система залпового огня)
  • ИТВ
  • (Независимое телевидение)
Инициализмы могут быть написаны с точками или без них (точки).Наиболее распространенная практика — избегать месячных. Однако при использовании названий компаний копируйте версию компании.

Подробнее о точках (точках) в сокращениях.

(4) Слоговые сокращения

Слоговая аббревиатура — это аббревиатура, образованная из начальных слогов нескольких слов. Например:
  • Интерпол (международная полиция)
  • ИНМАРСАТ (Международный морской спутник)
  • Гестапо (Geheime Staats Polizei)
  • Коминтерн (Коммунистический Интернационал)

Зачем мне аббревиатуры?

Вот пять веских причин подумать о аббревиатурах более внимательно.

(Причина 1) Не используйте слово «аббревиатура» для инициализации.

Слова «акроним» и «аббревиатура» не являются синонимами (т. е. не означают одно и то же). Помните, что такие сокращения, как BBC и CNN, — это не акронимы, а инициализмы. Акронимы произносятся как слова.
  • В конце документа есть список сокращений.
  • (Это обычное заявление, сделанное в начале официальных документов. Список в конце всегда представляет собой список сокращений, некоторые из которых являются аббревиатурами.)
Подробнее об аббревиатурах.

(Причина 2) Используйте точки (точки).

Инициализмы могут быть написаны с точками или без них. Неиспользование периодов встречается гораздо чаще, чем их использование. Например:
  • Би-би-си
  • (Это наиболее распространенное соглашение.)
  • Би-Би-Си
  • (Это приемлемое соглашение. Если вы примете его, придерживайтесь его во всем документе.)
Какое бы соглашение вы ни использовали, будьте последовательны.Есть только одно правило, которое превзойдет ваше стремление к последовательности: если вы пишете название компании, примите любое соглашение, которое компания использует для себя.

Подробнее о точках в аббревиатурах.

(Причина 3) Знайте, когда использовать точки (точки) с сокращениями.

За сокращениями, в которых не используются апострофы (например, «Доктор» и «Профессор»), в Америке следуют точки. За пределами Америки рекомендуется использовать точку только в том случае, если последняя буква сокращения отличается от последней буквы всего слова.Например: Узнайте больше о периодах со схватками.

(Причина 4) Правильно формировать множественное число аббревиатуры.

Множественное число аббревиатуры образуется прибавлением «s». Не используйте апостроф. Например:
  • ДТП > ДТП
  • (ДТП = дорожно-транспортное происшествие)
  • МСП > МСП
  • (МСП = малые и средние предприятия)
Имейте в виду, однако, что множественное число неуклюжей аббревиатуры может быть образовано путем добавления к .Как правило, этого следует избегать, но, если автор считает, что апостроф помогает читателям, его можно добавить. Например:
  • COS > COS
  • (COS = начальник штаба)
  • COS > COS
  • (Апостроф полезен, когда можно использовать только заглавные буквы, например, в заголовках.)
Подробнее образование множественного числа аббревиатур.

(Причина 5) Будьте последовательны в написании единиц измерения.

При использовании таких единиц, как «миль в час» или «см», вы можете либо использовать пробел после числа, либо нет.Выбор остается за вами. Однако будьте последовательны во всем документе.
  • 700 миль в час, 99 м, 10 см, -4°C
  • 700 миль/ч, 99 м, 10 см, -4 °C

Следующий урок >

См. также

то есть или например? Использование AD, BC, BCE и CE Полные остановки (периоды) в схватках Образование множественного числа сокращений Использование точек (точек) в аббревиатурах Пройдите тест на аббревиатуры Что такое аббревиатуры? Что такое схватки? .