Un расшифровка: Что означает UN? -определения UN
Что означает UN? -определения UN
Вы ищете значения UN? На следующем изображении вы можете увидеть основные определения UN. При желании вы также можете загрузить файл изображения для печати или поделиться им со своим другом через Facebook, Twitter, Pinterest, Google и т. Д. Чтобы увидеть все значения UN, пожалуйста, прокрутите вниз. Полный список определений приведен в таблице ниже в алфавитном порядке.
Основные значения UN
На следующем изображении представлены наиболее часто используемые значения UN. Вы можете записать файл изображения в формате PNG для автономного использования или отправить его своим друзьям по электронной почте.Если вы являетесь веб-мастером некоммерческого веб-сайта, пожалуйста, не стесняйтесь публиковать изображение определений UN на вашем веб-сайте.Все определения UN
Как упомянуто выше, вы увидите все значения UN в следующей таблице. Пожалуйста, знайте, что все определения перечислены в алфавитном порядке.Вы можете щелкнуть ссылки справа, чтобы увидеть подробную информацию о каждом определении, включая определения на английском и вашем местном языке.
Что означает UN в тексте
В общем, UN является аббревиатурой или аббревиатурой, которая определяется простым языком. Эта страница иллюстрирует, как UN используется в обмена сообщениями и чат-форумах, в дополнение к социальным сетям, таким как VK, Instagram, Whatsapp и Snapchat. Из приведенной выше таблицы, вы можете просмотреть все значения UN: некоторые из них образовательные термины, другие медицинские термины, и даже компьютерные термины. Если вы знаете другое определение UN, пожалуйста, свяжитесь с нами. Мы включим его во время следующего обновления нашей базы данных. Пожалуйста, имейте в информации, что некоторые из наших сокращений и их определения создаются нашими посетителями. Поэтому ваше предложение о новых аббревиатур приветствуется! В качестве возврата мы перевели аббревиатуру UN на испанский, французский, китайский, португальский, русский и т.д. Далее можно прокрутить вниз и щелкнуть в меню языка, чтобы найти значения UN на других 42 языках.Homepage | World Food Programme
ПРОДОВОЛЬСТВЕННАЯ ПОМОЩЬ: ДЕНЕЖНЫЕ ПЕРЕВОДЫ И ПРОДУКТЫ ПИТАНИЯ

СОЗДАНИЕ УСТОЙЧИВОСТИ
Многолетний опыт ВПП ООН в гуманитарной сфере и в контексте развития позволил организации оказать поддержку в повышении устойчивости в целях повышения продовольственной безопасности и питания. ВПП ООН помогает наиболее уязвимым группам людей укреплять свои способности к адаптации и трансформации перед лицом потрясений и долгосрочных стрессоров.
ПИТАНИЕ
Хроническое недоедание оказывает глубокое и долгосрочное воздействие на здоровье и перспективы жизни. ВПП ООН работает с правительствами и партнерами, чтобы помочь уязвимым группам, таким как женщины, дети и люди, получающие лечение от ВИЧ и туберкулеза, получить доступ к полноценному питанию. Наши программы включают распространение специализированных питательных продуктов, обогащение основных продуктов питания, разработку и внедрение школьного питания, а также обеспечение разнообразия рациона питания.
ШКОЛЬНОЕ ПИТАНИЕ И ЗДОРОВЬЕ
ВПП ООН работает с партнерами для предоставления услуг в области здравоохранения и питания в школах. Школьное питание обеспечивает детей калориями, необходимыми для их обучения, дает родителям сильный стимул продолжать их учебу в школе и помогает наращивать человеческий капитал, необходимый странам для реализации их потенциала развития.
ПОДРОБНЕЕСОЦИАЛЬНАЯ ЗАЩИТА И СЕТИ

КЛИМАТИЧЕСКИЕ ДЕЙСТВИЯ
Изменение климата увеличивает частоту стихийных бедствий, связанных с климатом, что увеличивает риск голода и разрушения продовольственных систем. ВПП ООН работает с правительствами, международными партнерами, исследователями и местными сообществами, чтобы проанализировать и понять последствия изменения климата. Посредством программ, инноваций, политики и технической поддержки мы помогаем тем, кто подвергается наибольшему риску, стать устойчивыми к изменению климата и обеспечивать продовольственную безопасность.
ПОДДЕРЖКА МАЛЫХ ФЕРМЕРОВ И РЫНКОВ
Малые фермеры уязвимы перед голодом. ВПП ООН сотрудничает с национальными правительствами, чтобы помочь в создании устойчивых продовольственных систем, более инклюзивных для мелких фермеров, участвующих в производственно-сбытовой цепочке.
УКРЕПЛЕНИЕ СТРАНОВОГО ПОТЕНЦИАЛА И СОТРУДНИЧЕСТВО ЮГ-ЮГ
Национальные правительства все чаще берут на себя ведущую роль в борьбе с голодом. ВПП ООН предлагает широкий спектр услуг по развитию потенциала и технической помощи для содействия разработке и реализации устойчивых национальных решений по борьбе с голодом и недоеданием. ВПП ООН способствует передаче знаний, навыков, ресурсов и технических ноу-хау, в том числе через свои центры передового опыта в Бразилии, Китае и Кот-д’Ивуаре.
Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО)
ЮНЕСКО — Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры. Основана 16 ноября 1945 г. Штаб-квартира расположена в Париже.
Представительство Организации Объединенных Наций по вопросам Образования, Науки, Культуры, Информации и Коммуникации в Москве,
Директор: г-н Дендев Бадарч
Цель Организации: «Содействовать укреплению мира и безопасности путем расширения сотрудничества народов в области образования, науки и культуры в интересах обеспечения всеобщего уважения справедливости, законности и прав человека, а также основных свобод, провозглашенных в Уставе Организации Объединенных Наций, для всех народов без различия расы, пола, языка или религии».
Бюро ЮНЕСКО в Москве активно участвует в реализации таких проектов, как:
- поддержка реформ и развития систем образования в странах кластера с особым акцентом на создание Национальных планов действия по Образованию для всех и на развитие образования в области профилактики ВИЧ/СПИД. Содействие Российской Федерации в восстановлении и модернизации системы образования в Чеченской республике;
- дискуссии в области реформ научной политики и культуры инноваций, укрепление биосферных территорий;
- продвижение прав человека и демократических принципов, с учетом положения молодежи как целевой группы этой деятельности;
- поддержка культурного разнообразия, содействие сохранению материального и нематериального культурного наследию;
- продвижение универсального доступа к знаниям, укрепление демократических норм в сфере информации и коммуникации.
КРУПНЫЕ ПРОЕКТЫ
Сектор образования
- Восстановление системы образования в Чеченской Республике
- Бюро ЮНЕСКО в Москве поддерживает деятельность по повышению квалификации работников образования Чеченской Республики.
- Образование в области профилактики ВИЧ/СПИДа
- ЮНЕСКО поддерживает деятельность Минобрнауки России по внедрению программ профилактики ВИЧ/СПИДа средствами образования в учебные планы педагогических ВУЗов, а также по разработке базы данных образовательных программ по профилактике ВИЧ/СПИДа, осуществляемых в Российской Федерации.
Естественные науки
- Вода, общество и экология
- Всемирным саммитом по устойчивому развитию (Йоханнесбург, 2002) было рекомендовано применение усовершенствованного социально-ориентированного подхода к управлению водными ресурсами и их освоению.
- Экологические науки и науки о Земле на службе устойчивого развития
- Программы ЮНЕСКО, имеющие отношение к экологии, концентрируются на междисциплинарных исследованиях, охватывающих экологические, социальные и экономические аспекты утраты биологического разнообразия или его сокращения.
Социальные и гуманитарные науки
- Биоэтика
- ЮНЕСКО занимается вопросами биоэтики с начала 1970-х гг.
, когда этические и правовые аспекты биологии и медицины стали предметом активных дискуссий в общественных и научных кругах. Следуя своему убеждению о том, что без духовной и нравственной солидарности всего человечества невозможно достижение мира, ЮНЕСКО ставит своей целью вовлечь все страны в международную и межкультурную дискуссию по вопросам биоэтики.
- Права человека
- Программа ЮНЕСКО в области прав человека
Культура
- Культурное разнообразие во имя диалога и развития
- Всеобщая декларация ЮНЕСКО о культурном разнообразии, единодушно принятая 185 странами-участницами на Генеральной Конференции ЮНЕСКО в 2001 г., содержит основу новой этики взаимодействия культур.
- Нематериальное наследие
- Культурное наследие, характеризующееся множественностью источников своего происхождения и рассматриваемое как хранилище памяти человечества, воплощает символическое значение культурной самобытности и является важнейшим фактором структурного построения общества.
Конвенция о сохранении нематериального культурного наследия (2003) охватывает фольклор и традиции устного творчества, включая языки, как носители нематериального культурного наследия, зрелища, ритуалы и праздники, навыки и обычаи, связанные с природой и окружающим миром, а также традиционные знания и ремесла.
Коммуникация и информация
- Расширение доступа к информации и знаниям как средство обеспечения развития, участия и социальной интеграции
- Усилия Бюро ЮНЕСКО в Москве по продвижению открытого и всеобщего доступа к информации и знаниям в странах кластера были направлены на развитие возможностей и укрепление потенциала, в том числе и для жителей, особенно молодежи, небольших и удаленных населенных пунктов.
- Свобода печати и самовыражения
- ЮНЕСКО содействует свободе слова и свободе печати, как основному Праву Человека, а также поощряет независимость и плюрализм в средствах массовой информации.
Партнеры
Контактная информация
- Адрес — 119034, Россия, Москва, Большой Лёвшинский пер.
, д. 15, стр. 2 Телефоны:
495 / 637-28-75
495 / 637-29-53
495 / 637-29-62 Факс:
495 / 637-39-60 e-mail: [email protected]
Ссылки
Создание пакета приложений с помощью средства MakeAppx.exe — MSIX
- Статья
- Чтение занимает 10 мин
Оцените свои впечатления
Да Нет
Хотите оставить дополнительный отзыв?
Отзывы будут отправляться в корпорацию Майкрософт. Нажав кнопку «Отправить», вы разрешаете использовать свой отзыв для улучшения продуктов и служб Майкрософт. Политика конфиденциальности.
Отправить
Спасибо!
В этой статье
MakeAppx.exe создает пакеты приложений (msix или appx) и наборы пакетов приложений (. msixbundle или. appxbundle). MakeAppx.exe также извлекает файлы из пакета приложения или пакета приложений и шифрует или расшифровывает пакеты приложения и пакеты приложений. Это средство входит в состав пакета SDK Windows 10 и его можно использовать через командную строку или файл скрипта.
Сведения об использовании MakeApp.exe для упаковки классического приложения см. в разделе Упаковка приложения для настольных компьютеров вручную.
Использование MakeAppx.exe
В зависимости от пути установки пакета SDK MakeAppx.exe может находиться в следующих расположениях на компьютере с Windows 10:
- x86: C:\Program files (x86) \ Windows < номер сборки Kits\10\bin\ >\x86\makeappx.exe
- x64: C:\Program files (x86) \ Windows < номер сборки Kits\10\bin\ >\x64\makeappx.exe
Версия ARM этого средства отсутствует.
Синтаксис и параметры MakeAppx.exe
Общий синтаксис MakeAppx.exe:
MakeAppx <command> [options]
В следующей таблице описаны команды для MakeAppx.exe.
Команда | Описание |
---|---|
pack | Создает пакет. |
unpack | Извлекает все файлы в указанном пакете в указанный выходной каталог. |
bundle | Создает пакет приложений. |
unbundle | Распаковать все пакеты в подкаталог, находящийся по указанному выходному пути, с именем или полным именем пакета.![]() |
encrypt | Создает зашифрованный пакет приложения или пакет приложений из входного пакета приложения/пакета приложений по указанному выходному пакету приложения/пакету приложений. |
расшифровка | Создает расшифрованный пакет приложения или пакет приложений из входного пакета приложения/пакета приложений по указанному выходному пакету приложения/пакету приложений. |
Этот список параметров применим ко всем командам:
Параметр | Описание |
---|---|
/d | Указывает входные или выходные данные либо каталог содержимого. |
/l | Используется для локализованных пакетов. Пути проверки по умолчанию для локализованных пакетов. Этот параметр отключает только указанную проверку, не требуя отключения всех проверок. |
/kf | Шифрует или расшифровывает пакет приложения или пакет приложений с помощью ключа из указанного файла ключа.![]() |
/kt | Шифрует или расшифровывает пакет приложения или пакет приложений с помощью глобального тестового ключа. Не может использоваться с /kf. |
/no | Предотвращает перезапись выходного файла, если он существует. Если не указать этот параметр или параметр /o, пользователь должен подтвердить перезапись файла. |
/nv | Пропускает семантическую проверку. Если не указать этот параметр, средство выполняет полную проверку пакета. |
/o | Перезаписывает выходной файл, если он существует. Если не указать этот параметр или параметр /no, пользователь должен подтвердить перезапись файла. |
/p | Указывает пакет приложения или пакет приложений. |
/v | Включает вывод подробных сведений в журнал на консоли. |
/? | Отображает текст справки. |
Следующий список содержит возможные аргументы:
Argument | Описание |
---|---|
<output package name> | Имя созданного пакета.![]() |
<encrypted output package name> | Имя созданного зашифрованного пакета. Это имя файла, к которому добавляется. емсикс или. еаппкс. |
<input package name> | Имя пакета. Это имя файла с добавлением. msix или. appx. |
<encrypted input package name> | Имя зашифрованного пакета. Это имя файла, к которому добавляется. емсикс или. еаппкс. |
<output bundle name> | Имя созданного пакета приложений. Это имя файла, к которому добавляется. msixbundle или. appxbundle. |
<encrypted output bundle name> | Имя созданного зашифрованного пакета приложений. Это имя файла, к которому добавляется. емсиксбундле или. еаппксбундле. |
<input bundle name> | Имя пакета приложений. Это имя файла, к которому добавляется. msixbundle или. appxbundle. |
<encrypted input bundle name> | Имя зашифрованного пакета приложений.![]() |
<content directory> | Путь для содержимого пакета приложения или пакета приложений. |
<mapping file> | Имя файла, в котором указаны источник и назначение пакета. |
<output directory> | Путь к каталогу для выходных пакетов приложения и пакетов приложений. |
<key file> | Имя файла, содержащего ключ для шифрования или расшифровки. |
<algorithm ID> | Алгоритмы, используемые при создании сопоставления блоков. Допустимые алгоритмы: SHA256 (по умолчанию), SHA384, SHA512. |
Создание пакета приложения
Пакет приложения — это полный набор файлов приложения, упакованных в файл пакета msix или Appx. Чтобы создать пакет приложения с помощью команды pack, необходимо предоставить каталог содержимого или файл сопоставления для расположения пакета. Вы также можете зашифровать пакет во время создания. Если вам требуется зашифровать пакет, необходимо использовать параметр /ep и указать, используете ли вы файл ключа (/kf) или глобальный тестовый ключ (/kt). Подробнее о создании зашифрованного пакета см. в разделе Шифрование и расшифровка пакета приложения или пакета приложений.
Параметры, относящиеся к команде pack:
Параметр | Описание |
---|---|
/f | Указывает файл сопоставления. |
/h | Указывает хэш-алгоритм, используемый при создании сопоставления блоков. Этот параметр можно использовать только с командой pack. Допустимые алгоритмы: SHA256 (по умолчанию), SHA384, SHA512. |
/m | Указывает путь к входному манифесту приложения, на основе которого будет создан выходной пакет приложения или манифест пакета ресурсов. При использовании этого параметра необходимо также использовать параметр /f и включить раздел [ResourceMetadata] в файл сопоставления, чтобы указать размеры ресурсов, которые будут включены в созданный манифест.![]() |
/nc | Предотвращает сжатие файлов пакета. По умолчанию файлы сжимаются в зависимости от выявленного типа файлов. |
/r | Собирает пакет ресурсов. Этот параметр необходимо использовать с параметром /m, а также он предполагает использование параметра /l. |
В следующих примерах использования показаны некоторые возможные варианты синтаксиса для команды pack:
MakeAppx pack [options] /d <content directory> /p <output package name>
MakeAppx pack [options] /f <mapping file> /p <output package name>
MakeAppx pack [options] /m <app package manifest> /f <mapping file> /p <output package name>
MakeAppx pack [options] /r /m <app package manifest> /f <mapping file> /p <output package name>
MakeAppx pack [options] /d <content directory> /ep <encrypted output package name> /kf <key file>
MakeAppx pack [options] /d <content directory> /ep <encrypted output package name> /kt
Далее приведены примеры командной строки для команды pack:
MakeAppx pack /v /h SHA256 /d "C:\My Files" /p MyPackage.
msix
MakeAppx pack /v /o /f MyMapping.txt /p MyPackage.msix
MakeAppx pack /m "MyApp\AppxManifest.xml" /f MyMapping.txt /p AppPackage.msix
MakeAppx pack /r /m "MyApp\AppxManifest.xml" /f MyMapping.txt /p ResourcePackage.msix
MakeAppx pack /v /h SHA256 /d "C:\My Files" /ep MyPackage.emsix /kf MyKeyFile.txt
MakeAppx pack /v /h SHA256 /d "C:\My Files" /ep MyPackage.emsix /kt
Создание пакета приложений
Пакет приложений похож на пакет приложения, но он может сократить размер приложения, скачиваемого пользователями. Пакеты приложения полезны, к примеру, для ресурсов, связанных с конкретным языком, различных ресурсов с определенным масштабом изображений или ресурсов, которые применяются к конкретным версиям Microsoft DirectX. По аналогии с созданием зашифрованного пакета приложения, вы также можете зашифровать пакет приложений при его сборке. Чтобы зашифровать пакет приложений, используйте параметр /ep и укажите, используете ли вы файл ключа (/kf) или глобальный тестовый ключ (/kt). Подробнее о создании зашифрованного пакета приложений см. в разделе Шифрование и расшифровка пакета приложения или пакета приложений.
Параметры, относящиеся к команде bundle:
Параметр | Описание |
---|---|
/bv | Указывает номер версии пакета. Номер версии должен состоять из четырех частей, разделенных точками, в следующей форме: <Основная версия>.<Вспомогательная версия>.<Сборка>.<Редакция>. |
/f | Указывает файл сопоставления. |
Обратите внимание, что если версия пакета не указана или указана в виде «0.0.0.0», пакет создается с использованием текущих даты и времени.
В следующих примерах использования показаны некоторые возможные варианты синтаксиса для команды bundle:
MakeAppx bundle [options] /d <content directory> /p <output bundle name>
MakeAppx bundle [options] /f <mapping file> /p <output bundle name>
MakeAppx bundle [options] /d <content directory> /ep <encrypted output bundle name> /kf MyKeyFile.
txt
MakeAppx bundle [options] /f <mapping file> /ep <encrypted output bundle name> /kt
В следующем блоке содержатся примеры для команды bundle:
MakeAppx bundle /v /d "C:\My Files" /p MyBundle.msixbundle
MakeAppx bundle /v /o /bv 1.0.1.2096 /f MyMapping.txt /p MyBundle.msixbundle
MakeAppx bundle /v /o /bv 1.0.1.2096 /f MyMapping.txt /ep MyBundle.emsixbundle /kf MyKeyFile.txt
MakeAppx bundle /v /o /bv 1.0.1.2096 /f MyMapping.txt /ep MyBundle.emsixbundle /kt
Извлечение файлов из пакета приложения или пакета приложений
Помимо упаковки приложений в пакеты приложения или пакеты приложений, MakeAppx.exe также может распаковывать существующие пакеты. Вам потребуется предоставить каталог содержимого в качестве назначения для извлеченных файлов. При попытке извлечь файлы из зашифрованного пакета приложения или пакета приложений вы можете расшифровать и извлечь файлы одновременно с помощью параметра /ep. При этом необходимо указать способ расшифровки: с помощью файла ключа (/kf) или глобального тестового ключа (/kt). Подробнее о расшифровке пакета приложения или пакета приложений см. в разделе Шифрование и расшифровка пакета приложения или пакета приложений.
Параметры, относящиеся к командам unpack и unbundle:
Параметр | Описание |
---|---|
/nd | Не выполняет расшифровку при распаковке пакета приложения или пакета приложений. |
/pfn | Выполняет распаковку или разгрузку всех файлов во вложенный каталог по указанному выходному пути с именем, заданным после набора или полного имени пакета |
В следующих примерах использования показаны некоторые возможные варианты синтаксиса для команд unpack и unbundle:
MakeAppx unpack [options] /p <input package name> /d <output directory>
MakeAppx unpack [options] /ep <encrypted input package name> /d <output directory> /kf <key file>
MakeAppx unpack [options] /ep <encrypted input package name> /d <output directory> /kt
MakeAppx unbundle [options] /p <input bundle name> /d <output directory>
MakeAppx unbundle [options] /ep <encrypted input bundle name> /d <output directory> /kf <key file>
MakeAppx unbundle [options] /ep <encrypted input bundle name> /d <output directory> /kt
В следующем блоке содержатся примеры использования команд unpack и unbundle:
MakeAppx unpack /v /p MyPackage.
msix /d "C:\My Files"
MakeAppx unpack /v /ep MyPackage.emsix /d "C:\My Files" /kf MyKeyFile.txt
MakeAppx unpack /v /ep MyPackage.emsix /d "C:\My Files" /kt
MakeAppx unbundle /v /p MyBundle.msixbundle /d "C:\My Files"
MakeAppx unbundle /v /ep MyBundle.emsixbundle /d "C:\My Files" /kf MyKeyFile.txt
MakeAppx unbundle /v /ep MyBundle.emsixbundle /d "C:\My Files" /kt
Шифрование и расшифровка пакета приложения или пакета приложений
Средство MakeAppx.exe также может зашифровать или расшифровать существующий пакет приложения или пакет приложений. Просто укажите имя пакета, имя выходного пакета, а также способ шифрования или расшифровки: с помощью файла ключа (/kf) или глобального тестового ключа (/kt).
Шифрование и расшифровку нельзя выполнить через мастер упаковки Visual Studio.
Параметры, относящиеся к командам encrypt и decrypt:
Параметр | Описание |
---|---|
/ep | Указывает зашифрованный пакет приложения или пакет приложений.![]() |
В следующих примерах использования показаны некоторые возможные варианты синтаксиса для команд encrypt и decrypt:
MakeAppx encrypt [options] /p <package name> /ep <output package name> /kf <key file>
MakeAppx encrypt [options] /p <package name> /ep <output package name> /kt
MakeAppx decrypt [options] /ep <package name> /p <output package name> /kf <key file>
MakeAppx decrypt [options] /ep <package name> /p <output package name> /kt
Следующий блок содержит примеры использования команд encrypt и decrypt:
MakeAppx.exe encrypt /p MyPackage.msix /ep MyEncryptedPackage.emsix /kt
MakeAppx.exe encrypt /p MyPackage.msix /ep MyEncryptedPackage.emsix /kf MyKeyFile.txt
MakeAppx.exe decrypt /p MyPackage.msix /ep MyEncryptedPackage.emsix /kt
MakeAppx.exe decrypt p MyPackage.msix /ep MyEncryptedPackage.
emsix /kf MyKeyFile.txt
Файлы ключей
Файлы ключей должны начинаться строкой, содержащей строку «[Keys]», за которой следуют строки с описанием ключей, используемых для шифрования каждого пакета. Каждый ключ представлен парой строк в кавычках, разделенных пробелами или табуляцией. Первая строка представляет собой идентификатор 32-байтового ключа в кодировке base64, а вторая — 32-байтовый ключ шифрования в кодировке base64. Файл ключа должен быть простым текстовым файлом.
Пример файла ключа:
[Keys]
"OWVwSzliRGY1VWt1ODk4N1Q4R2Vqc04zMzIzNnlUREU=" "MjNFTlFhZGRGZEY2YnVxMTBocjd6THdOdk9pZkpvelc="
Файлы сопоставления
Файлы сопоставления должны начинаться строкой, содержащей строку «[Files]», за которой следуют строки с описанием файлов, которые будут добавлены в пакет. Каждый файл описывается парой путей в кавычках, разделенных пробелами или табуляцией. Каждый файл представляет свой источник (на диске) и назначение (в пакете). Файл сопоставления должен быть простым текстовым файлом.
Пример файла сопоставления (без параметра /m):
[Files]
"C:\MyApp\StartPage.html" "default.html"
"C:\Program Files (x86)\example.txt" "misc\example.txt"
"\\MyServer\path\icon.png" "icon.png"
"my app files\readme.txt" "my app files\readme.txt"
"CustomManifest.xml" "AppxManifest.xml"
При использовании файла сопоставления вы можете выбрать, следует ли использовать параметр /m. Параметр /m позволяет пользователю указывать метаданные ресурса в файле сопоставления, которые будут включены в созданный манифест. При использовании параметра/m файл сопоставления должен содержать раздел, который начинается со строки «[Ресаурцеметадата]», за которой следуют строки, указывающие «Ресаурцедименсионс» и «ResourceId». Пакет приложения может содержать несколько «Ресаурцедименсионс», но можно использовать только один «ResourceId».
Пример файла сопоставления (с параметром /m):
[ResourceMetadata]
"ResourceDimensions" "language-en-us"
"ResourceId" "English"
[Files]
"images\en-us\logo.
png" "en-us\logo.png"
"en-us.pri" "resources.pri"
Выполнение семантической проверки средством MakeAppx.exe
MakeAppx.exe выполняет ограниченную семантическую проверку, которая предназначена для выявления наиболее распространенных ошибок разработки и помогает обеспечить допустимость пакета приложения. Если вам требуется пропустить проверку при использовании MakeAppx.exe, см. параметр /nv.
Эта проверка гарантирует следующее:
- все файлы, ссылки на которые присутствуют в манифесте пакета, входят в состав пакета приложения;
- в приложении нет двух идентичных ключей;
- приложение не регистрирует запрещенный протокол из этого списка: SMB, FILE, MS-WWA-WEB, MS-WWA.
Это не полноценная семантическая проверка, так как она позволяет выявлять только распространенные ошибки. Готовность к установке пакетов, созданных с помощью MakeAppx.exe, не гарантируется.
Популярные английские сокращения в интернете
Все любят позависать в сети и пообщаться в мессенджерах, не так ли? Только чтобы свободно общаться с друзьями в интернете, нужно знать особенный язык.
И это не тот английский, к которому вы привыкли. С одной стороны он намного легче, с другой – сложнее. Если вы изначально не знакомы со всеми сокращениями, вам может быть сложно понять, чего ждет от вас собеседник.
Собрали 15 простых примеров, которые чаще всего встречаются в сети:
Но сначала небольшая подсказка:- Аббревиатуры – это сокращенные версии слов (например, accomm. для слова accommodation или adj. для adjective)
- Акронимы – это вид аббревиатуры, образованный начальными звуками. Например, NASA – National Aeronautics and Space Administration
- Сокращения – это слова, которые произносятся по буквам, такие как UN (the United Nations).
Интересный факт – «the» добавляется обычно перед сокращениями, а не перед акронимами, так «I’m an interpreter at the UN» или «I have an interview at NASA».
- RSVP – Please reply (Пожалуйста, ответьте)
Как и многое в английском, эта фраза заимствована из французского. RSVP расшифровывается, как “Répondez s’il vous plait”. Чаще всего так пишут в письмах или приглашениях на свадьбу или вечеринку. И да, отвечать на них нужно – как еще жених или невеста узнают сколько рыбы заказывать гостям.
- ASAP – As soon as possible (Как можно быстрее)
Приходит такой мейл от босса: «Нужно сделать ASAP». И все. Считайте все планы на день разрушены. Шутка..или нет) Смотря какой босс и какой ASAP. Многие пишут эту аббревиатуру просто для того, чтобы на их письмо обратили внимание. Само задание может быть и не таким уж ASAP-ным. Просто помните это, когда планируете свой день.
- AM/PM – До/После полудня
Существует огромная разница между 5 утра и 5 вечера. Не верите? Позвоните кому-нибудь в 5 утра – узнаете много интересного. Чтобы не запутаться, просто запомните: 6 PМ– это тоже самое, что и 18:00, а 6 AM – 6 утра.
- LMK – Let me know (Дайте мне знать)
Повседневно, дружелюбно – идеально для окончания сообщения. LMK показывает вашу заинтересованность в собеседнике.
- BRB – Be right back (Скоро буду)
Иногда во время оживленной беседы что-то встревает в разговор, будь то звонок в дверь, мяукающая кошка или курьер, который наконец привез вашу посылку. Для таких случаев и существует BRB. Просто сообщите своему другу, что вы скоро будете.
- DOB – Date of birth (Дата рождения)
Увидев данное сокращение в первый раз, вы можете не догадываться о его значении. Звучит как запрещенное лекарство, но это всего лишь тот самый день – день вашего рождения.
- CC/BCC – Carbon copy/blind carbon copy (копии/скрытые копии)
Хотя такие сокращения больше относятся к нашему современному миру, они были в обиходе еще тогда, когда активно использовали копирку! Этичный совет: добавляйте людей в СС только в том случае, если вы хотите, чтобы получатели увидели друг друга. И не нажимайте «ответить всем», если это ДЕЙСТВИТЕЛЬНО не необходимо!
- TBA/TBC- To be announced/To be confirmed (Будет дополнено/ будет утверждено)
Помните того вашего друга со свадебными приглашениями, которому нужно RSVP ASAP? Будьте внимательны, если в письме указано TBA или TBC (будет дополнено/утверждено) со стороны жениха. Это значит, что еще ничего не организованно!
- ETA – Estimated time of arrival (Расчетное время прибытия)
«Увидимся в четверг, ETA 9 PM». Обычно, так пишут люди в пути, которые не знают задержат их рейс или нет.
- TGIF – Thank God it’s Friday (Слава Богу пятница)
Песня трудяг со всего мира каждую пятницу- выходные пришли!
- FOMO – Fear of missing out (Страх все пропустить)
На счет любых выходных у вас может возникнуть FOMO. Например, вас пригласили куда-то, но идти лень. Одновременно с этим вы понимаете, что пропустить событие нельзя, и вы потом пожалеете об этом. Поэтому и мучаетесь.
- IMO – In my opinion (or IMHO – In my humble opinion) – По-моему скромному мнению
У нас у всех есть свое мнение. Вот шанс высказать его.
- N/A – Not available/Not applicable (Недоступно/ Непригодно)
Используйте сокращение, чтобы показать, что ЭТО вас не касается.
- AKA – Also known as (так же известен как)
Используется для обозначения кого-то или чего-то. Больше походит на прозвище или сравнение. Например, мой брат Эдди aka «Всеядная машина», или Алексис Санчес aka «Эль-Ниньо Маравилла».
- DIY – Do it yourself (Сделай сам)
Люди, которые любят делать что-то своими руками, а не нанимать профессионалов (aka DIY-еров), всегда находятся. От вкручивания лампочек и обивки мебели до полной реконструкции домов. Идеи DIY могут быть как успешными, так и привести к полнейшему разгрому! Смотря откуда руки растут;)
Приложение N 5. Запрос о переводе назначенной пенсии / КонсультантПлюс
5. Pielikums
Исх. N _____________ от «__» _________ 20__ г.
/____________________ Nr. ____________________
ЗАПРОС
о переводе назначенной пенсии
Pieprasijums pieskirtas pensijas parsutisanai
Основание: Договор между Российской Федерацией и Латвийской Республикой
о сотрудничестве в области социального обеспечения от 18. 12.2007 (далее —
Договор)/2007. gada 18. decembra Latvijas Republikas un Krievijas
Federacijas Ligums par sadarbibu socialas drosibas joma (turpmak — Ligums)
I. Компетентная организация, заполнившая настоящий запрос/Kompetenta
organizacija, kura aizpildija so pieprasijumu:
___________________________________________________________________________
Адрес/Adrese: _________________________________________________________
II. Компетентная организация, которой адресован запрос/Kompetenta
organizacija, kurai sis pieprasijums ir adresets: _________________________
Адрес/Adrese: _________________________________________________________
III. Сведения о заявителе/Informacija par pieprasitaju
Фамилия, имя, отчество/Uzvards, Vards, Teva vards: ____________________
Дата рождения (дд.мм.гггг)/Dzimsanas datums (dd.mm.gggg): _____________
Гражданство/Pilsoniba: ________________________________________________
Пол/Dzimums: __________________________________________________________
Наименование документа, удостоверяющего личность/Personu apliecinosa
dokumenta nosaukums: ______________________________________________________
Реквизиты документа, удостоверяющего личность/Personu apliecinosa
dokumenta rekviziti: ______________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
(номер, серия, кем выдан, дата выдачи, срок действия/numurs, serija,
izdosanas iestade un datums, deriguma termins)
N страхового свидетельства обязательного пенсионного страхования
/Obligatas pensiju apdrosinasanas apliecibas Nr. : ___________/_____________
┌─┐ ┌─┐
Адрес │ │ постоянного/│ │ временного места жительства на дату подачи
└─┘ └─┘
┌─┐ ┌─┐
заявления/│ │ Pastavigas/│ │ pagaidu dzives vietas adrese iesnieguma
└─┘ └─┘
iesniegsanas bridi: _______________________________________________________
___________________________________________________________________________
(улица, номер дома и квартиры, населенный пункт, почтовый индекс, страна/
iela, majas un dzivokla numurs, apdzivota vieta, pasta indekss, valsts)
Период действия временного разрешения на проживание/Terminuzturesanas
atlaujas darbibas laiks:
с/no ___________________________ по/lidz _____________________
┌─┐ ┌─┐
Адрес │ │ постоянного/│ │ временного места жительства до выезда из
└─┘ └─┘
┌─┐ ┌─┐ ┌─┐
│ │ Российской Федерации /│ │ Латвийской Республики /│ │ Pastavigas /
└─┘ └─┘ └─┘
┌─┐ ┌─┐
│ │ pagaidu dzives vietas adrese lidz izbrauksanas bridim no │ │
└─┘ └─┘
┌─┐
Krievijas Federacijas /│ │ Latvijas Republikas: _______________________
└─┘
___________________________________________________________________________
(улица, номер дома и квартиры, населенный пункт, почтовый индекс,
страна)/(iela, majas un dzivokla numurs, apdzivota vieta,
pasta indekss, valsts)
Информация о выполнении оплачиваемой трудовой деятельности/Informacija
par apmaksata darba veiksanu:
┌─┐ ┌─┐
│ │ работает/strada │ │ не работает/nestrada
└─┘ └─┘
Вид выполняемой трудовой деятельности (если работает на день обращения)
/Darba veids (gadijuma ja pieprasitajs strada iesnieguma iesniegsanas
diena):
┌─┐
│ │ — наемный работник/nodarbinata persona
└─┘
┌─┐
│ │ — чиновник /ierednis
└─┘
┌─┐
│ │ — самозанятый /pasnodarbinatais
└─┘
IV. Реализация пенсионных прав /Pensiju tiesibu realizacija
┌─┐
Дата подачи заявления о переводе назначенной пенсии в │ │ Российскую
┌─┐ └─┘
Федерацию/ │ │ Латвийскую Республику/lesnieguma iesniegsanas datums
└─┘ ┌─┐ ┌─┐
pensijas parsutisanai uz │ │ Krievijas Federaciju/ │ │ Latvijas Republiku:
└─┘ └─┘
___________________________________________________________________________
Вид пенсии (нужное отметить)/Pensijas veids (atzimet nepieciesamo):
┌─┐
│ │ по старости (возрасту)/vecuma:
└─┘
┌─┐
│ │ на общих условиях/pec visparigiem noteikumiem,
└─┘
┌─┐
│ │ на льготных условиях/ar atvieglotiem noteikumiem
└─┘
┌─┐
│ │ досрочная пенсия/priekslaiciga pensija
└─┘
┌─┐
│ │ по инвалидности/invaliditates
└─┘
┌─┐
│ │ за выслугу лет (для Латвийской Республики)/izdienas
└─┘
┌─┐
│ │ по случаю потери кормильца/apgadnieka zaudejuma gadijuma
└─┘
О том, что выбор назначения пенсии в соответствии с частью 2 статьи 25
Договора является окончательным и пересмотру не подлежит, заявитель извещен
и с этим согласен.
Об ответственности за достоверность представляемых сведений и об
обязанности своевременно сообщать в компетентные учреждения
Договаривающихся Сторон о наступлении обстоятельств, влекущих изменение
размера пенсии и прекращения выплаты пенсии, заявитель извещен.
/Pieprasitajs ir informets un piekrit tam, ka saskana ar Liguma
25.panta otro dalu pensijas izvele ir galiga un nav parskatama.
Pieprasitajs ir informets par atbildibu par patiesas informacijas
sniegsanu un par pienakumu savlaicigi pazinot Ligumsledzejas Puses
kompetentai organizacijai, kas pieskira pensiju, par tadu apstaklu
iestasanos, kas varetu ietek-met pensijas apmeru un pensijas izmaksas
partrauksanu.
V. Дополнительная информация, влияющая (которая может повлиять) на
пенсионное обеспечение заявителя/Papildinformacija, kas ietekme (var
ietekmet) pieprasitaja pensijas nodrosinajumu: ____________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
Должностное лицо
/Ligumsledzejas Puses amatpersona
Договаривающейся Стороны
___________________________ ___________________ ______________________
(подпись/paraksts) (расшифровка подписи
/paraksta atsifrejums)
Печать/Zimogs
<*> Полученная в рамках Договора информация является конфиденциальной, используется только в целях исполнения Договора и не может быть передана третьим лицам.
<*> Liguma ietvaros sanemta informacija ir konfidenciala un tiek izmantota tikai Liguma izpildes nolukos un nevar tikt nodota tresajam personam.
Требования к статьям
К публикации принимаются работы, объем которых составляет не более 20 000 знаков, включая пробелы и сноски.
Работы высылаются Гугунскому Денису Андреевичу по электронной почте – [email protected].
Файл работы должен иметь название, состоящее из краткого названия секции, фамилии автора и инициалов. ТЕОРИЯ_Иванов_И.И.doc
К публикации принимаются файлы в формате *.doc, *docx., *odt.
НЕ ТРЕБУЕТСЯ ДЕЛАТЬ:
Аннотацию
Ключевые слова
Список литературы в конце
Оргкомитет оставляет за собой право не рассматривать заявки, не соответствующие требованиям к оформлению материалов.
Обращаем Ваше внимание на то, что работы, подлежащие включению в сборник материалов конференции, проходят редакторскую и корректорскую правку. Работы, признанные не соответствующими уровню и/или тематике конференции, в сборник не включаются. Работы, основывающиеся преимущественно на данных Википедии, не публикуются. Работы, содержащие заимствования без указания действительного авторства (плагиат), не публикуются. Перед публикацией все работы проходят проверку в системе «Антиплагиат». К публикации допускаются работы, содержащие более 60 % оригинального текста.
Текст выступления, представляемый для публикации, должен быть набран шрифтом Times New Roman, кегль 14, межстрочный интервал 1,5. Поля страницы по 2 см. Выравнивание текста по ширине, «красная» строка стандартная – 1,25 см. Иностранные слова, встречающиеся в тексте, набираются курсивом. Страницы не нумеруются. Автоматический перенос слов не допускается.
Если в тексте используется аббревиатура или сокращенное название, то первый раз при упоминании название дается полностью, например: «В рамках Африканского Союза (далее АС) 24 октября 2009 г. была принята Конвенция о защите внутренне перемещенных лиц в Африке и оказании им помощи (далее Кампальская конвенция 2009 г. )».
Шапка оформляется следующим образом. Заглавие – полужирным шрифтом, выравнивание по центру, заглавная буква первая, остальные строчные. Следующая строка – имя, отчество и фамилия автора; выравнивание по центру, набирается курсивом. Следующая строка – ученая степень, ученое звание (если имеется), должность или статус: студент, аспирант. Следующая строка – адрес электронной почты. Если Вы не желаете, чтобы адрес электронной почты был включен в Вашу контактную информацию при опубликовании сборника, просто не указывайте его в шапке.
Сноски. Сноски постраничные нумерованные, нумерация сквозная. Знак сноски предшествует знаку препинания в тексте. Текст сносок оформляется шрифтом Times New Roman, кегль 10, межстрочный интервал 1, «красная» строка не допускается. Библиографическое описание каждый раз приводится полностью, даже если делается сноска на работу два и более раза подряд на одной странице. Сокращения «Указ. соч.», «Ibid.», «Там же» и т.п. не допускаются. Использованные источники приводятся в сносках, дополнительные библиографические списки в конце статьи не допускаются. Сноски на литературу и документы должны содержать следующую библиографическую информацию:
ПРАВИЛА ОФОРМЛЕНИЯ СНОСОК
Документы
1) Международные договоры – полное название на русском языке (в скобках на официальном языке, если официальный перевод на русский язык отсутствует), дата принятия, информация об опубликовании. Например:
1. Международный пакт о гражданских и политических правах от 16 декабря 1966 г. // Ведомости Верховного Совета СССР. 1976. № 17. Ст. 291.
2. Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Португальской Республики о сотрудничестве в области борьбы с преступностью от 29 мая 2000 г. // Бюллетень международных договоров. 2002. № 3. С. 76–78.
2) Акты международных организаций – полное название на русском языке (в скобках на официальном языке, если официальный перевод на русский язык отсутствует), дата принятия, название организации и органа, принявшего документ, информация об опубликовании. Например:
Резолюция ГА ООН. Торговля женщинами и девочками. 31 января 2001 г. A/RES/55/67. URL: http://daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/N00/563/43/PDF/N0056343.pdf?OpenElement (дата обращения 10 ноября 2015 г.).
Обратите внимание, что ссылки, начинающиеся с http://ods-dds повторно не открываются, приводить их не нужно. Гиперссылки удаляются.
3) Судебные решения – название решения, дата его вынесения, судебный орган, вынесший решение, информация об опубликовании. Например:
Military and paramilitary activities in and against Nicaragua (Nicaragua v. United States of America). Judgment. June 27, 1986. ICJ // ILM. 1986. Vol. 25. No. 4. P. 103.
4) Законодательство России – название нормативно-правового акта, дата принятия, информация об опубликовании. Например:
1. Федеральный закон РФ от 21 июня 2002 г. «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации» // Российская газета от 31 июля 2002 г. № 140 (3008).
2. Федеральный закон от 15 августа 1996 г. № 114-ФЗ «О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию» // СЗ РФ. 1996. № 34. Ст. 4029; 1998. № 30. Ст. 3606; 1999. № 26. Ст. 3175 и др.
Литература
1) Специальная литература, учебники, монографии – имя/имена авторов (фамилия инициалы), название работы, место и год издания, цитируемые страницы. Например:
1. Иванов И.И. Международное публичное право. М., 2011. С. 28.
2. Международное право: учебник / Отв. ред. И.И. Иванов, И.И. Иванов. 2-е изд. М., 2011. С. 405.
3. Ivanov I. The public international law. 2nd ed. New York: Oxford University Press, 2011. Р. 221.
2) Научные статьи – имя/имена авторов (фамилия инициалы), название работы // наименование издания, год издания, номер, цитируемые страницы. Например:
1. Иванов И.И. О международном праве // Международное право. 2011. № 4. С. 156–162.
2. Иванов И.И. Понятие, предмет, источники и субъекты международного права // Лекции по актуальным проблемам международного и европейского права / Под ред. проф. И.И. Иванова и проф. И.И. Иванова. М., 2004. С. 113–155.
3. Ivanov I. The concept of international law // European Journal of International Law. 2011. № 10. Р. 31–50.
4. Ivanoff I. Rechtliche Grundlagen des Schengener Abkommen // Freizugigkeit in Europa: Migrations – und europapolitische Aspekte des Schengen-Vertrages / Heckmann F., Tomei V. Bonn, 1996. S. 19–44.
3) Если используются работы на языках, основанных не на кириллице и не на латинице, то вся библиографическая информация приводится вначале на языке оригинала, затем в скобках в переводе на русский язык. Например:
الدولية للهجرة القانون رقم 32 – مسرد للهجرة. املنظمة الدولية للهجرة. جنيف, 2013 – صفحة 82 (Международное миграционное право. Глоссарий терминов в области миграции / отв. ред. Р. Перрушу. Международная организация по миграции (МОМ). Женева, 2013. – 82 с.).
Материалы интернет
1) При наличии соответствующих данных – оформляется как научная статья, например:
Иванов И. И. Браконьерство в Охотском море // Приморский рабочий. 8 апреля 2011 г. № 425. URL: http://sw-daily.ru/238749&384/news/2005/06/15.html (дата обращения 8 апреля 2011 г.).
2) При отсутствии соответствующих данных – название сайта и ссылка на него, например:
1. Сайт Организации Исламская конференция. URL: http://www.oic-oci.org/page_detail.asp?p_id=40 (дата обращения 8 апреля 2011 г.).
2. Сегодня – Международный день предотвращения эксплуатации окружающей среды во время вооруженных конфликтов / Центр новостей ООН. URL: http://www.un.org/russian/news/story.asp?NewsID=24872#.VkCyvLfhAdU (дата обращения 9 ноября 2015 г.).
Разница между шифрованием и дешифрованием
Раньше мы разбирались с шифрованием и дешифрованием, давайте сначала разберемся —
Что такое криптография?
Криптография используется для защиты данных во время связи. Это полезно для предотвращения доступа посторонних лиц или групп пользователей к конфиденциальным данным. Шифрование и дешифрование — две основные функции криптографии.
Сообщение, отправленное по сети, преобразуется в нераспознаваемое зашифрованное сообщение, известное как шифрование данных.На принимающей стороне полученное сообщение преобразуется в исходную форму, известную как дешифрование.
В этом руководстве вы изучите
Что подразумевается под шифрованием?
Шифрование — это процесс преобразования исходной информации в нераспознаваемую форму. Эта новая форма сообщения полностью отличается от исходного сообщения. Вот почему хакер не может прочитать данные, поскольку отправители используют алгоритм шифрования. Шифрование обычно выполняется с использованием ключевых алгоритмов.
Данные зашифрованы для защиты от кражи. Однако многие известные компании также шифруют данные, чтобы сохранить свою коммерческую тайну от конкурентов.
Процесс шифрованияЧто подразумевается под расшифровкой?
Расшифровка — это процесс преобразования закодированных / зашифрованных данных в форму, которая читается и понимается человеком или компьютером. Этот метод выполняется путем расшифровки текста вручную или с использованием ключей, используемых для шифрования исходных данных.
КЛЮЧЕВАЯ РАЗНИЦА
- Шифрование — это процесс преобразования обычных данных в нечитаемую форму, тогда как дешифрование — это метод преобразования нечитаемых / закодированных данных в их исходную форму.
- Шифрование выполняется лицом, отправляющим данные в пункт назначения, но дешифрование выполняется лицом, получающим данные.
- Один и тот же алгоритм с одним и тем же ключом используется для обоих процессов шифрования-дешифрования.
Зачем использовать шифрование и дешифрование?
Вот важные причины для использования шифрования:
- Помогает защитить ваши конфиденциальные данные, такие как пароли и логин
- Обеспечивает конфиденциальность частной информации
- Помогает вам убедиться, что документ или файл не были изменены
- Процесс шифрования также предотвращает плагиат и защищает IP
- Полезно для сетевого взаимодействия (например, в Интернете) и там, где хакер может легко получить доступ к незашифрованным данным.
- Это важный метод, поскольку он помогает вам надежно защитить данные, к которым вы не хотите, чтобы кто-либо другой имел доступ.
Типы ключей
Симметричный ключ:
Шифрование с симметричным ключом — это алгоритмы, которые используют одни и те же криптографические ключи как для шифрования открытого текста, так и для дешифрования зашифрованного текста.
Асимметричный ключ:
Асимметричное шифрование использует 2 пары ключей для шифрования. Открытый ключ доступен любому, а секретный ключ доступен только получателю сообщения.Это загружает безопасность.
Открытый ключ:
Криптография с открытым ключом — это система шифрования, основанная на двух парах ключей. Открытые ключи используются для шифрования сообщений для получателя.
Закрытый ключ:
Закрытый ключ может быть частью пары асимметричных ключей открытый / закрытый. Его можно использовать в асимметричном шифровании, поскольку вы можете использовать один и тот же ключ для шифрования и дешифрования данных.
Общий ключ:
В криптографии предварительный общий ключ (PSK) — это общий секрет, который ранее использовался двумя сторонами, используя безопасный канал, перед его использованием.
Разница между шифрованием и дешифрованием
Разница между шифрованием и дешифрованиемПараметр | Шифрование | Расшифровка |
---|---|---|
Что такое | Это процесс преобразования обычных данных в нечитаемую форму. Это поможет вам избежать несанкционированного доступа к данным | Это метод преобразования нечитаемых / закодированных данных в исходную форму. |
Процесс | Всякий раз, когда данные пересылаются между двумя отдельными машинами, они автоматически шифруются с помощью секретного ключа. | Приемник данных автоматически позволяет преобразовать данные из кодов в исходный вид. |
Место переоборудования | Человек, который отправляет данные по назначению.![]() | Приемник получает данные и преобразует их. |
Пример | Сотрудник отправляет необходимые документы своему руководителю. | Управляющий получает необходимые документы от своего сотрудника. |
Использование алгоритма | Тот же алгоритм с тем же ключом используется для процесса шифрования-дешифрования. | Единственный единый алгоритм используется для шифрования и дешифрования с парой ключей, каждый из которых используется для шифрования и дешифрования. |
Основная функция | Преобразование понятных для человека сообщений в непонятную и непонятную форму, не поддающуюся интерпретации. | Это преобразование непонятного сообщения в понятную форму, которую легко понять человеку. |
Сводка
- Криптография используется для защиты данных во время связи.
- Шифрование — это процесс преобразования исходной информации в нераспознаваемую форму.
- Расшифровка — это процесс преобразования закодированных / зашифрованных данных в форму, которая читается и понимается человеком или компьютером.
- Метод шифрования помогает защитить ваши конфиденциальные данные, такие как пароли и логин.
- Public, Private, Pre-Shared и Symmetric — важные ключи, используемые в криптографии.
- Сотрудник отправляет важные документы своему руководителю. Это пример метода шифрования.
- Менеджер получает важные зашифрованные документы от своего сотрудника, и их расшифровка является примером метода дешифрования.
Бесплатные утилиты для расшифровки файлов от программ-вымогателей от Kaspersky
0 инструмент соответствовал вашему запросу
Возможно вам понравится
Название инструмента | Описание | Обновлено |
---|---|---|
Расшифровщик теней | Расшифровывает файлы, затронутые всеми версиями Shade. Практическое руководство Скачать | 30 апреля 2020 |
Декриптор Рахни | Расшифровывает файлы, затронутые Рахни, агентом.iih, Aura, Autoit, Pletor, Rotor, Lamer, Cryptokluchen, Lortok, Democry, Bitman Практическое руководство Скачать | 3 февраля 2021 г. |
Декриптор Ранно | Расшифровывает файлы, затронутые Rannoh, AutoIt, Fury, Cryakl, Crybola, CryptXXX (версии 1, 2 и 3), Polyglot aka Marsjoke. Практическое руководство Скачать | 20 декабря 2016 |
Декриптор CoinVault | Расшифровывает файлы, затронутые CoinVault и Bitcryptor. Практическое руководство Скачать | 15 апреля 2015 г. |
Декриптор Wildfire | Скачать | 24 августа 2016 |
Декриптор Xorist | Скачать | 23 августа 2016 |
Загрузите Kaspersky Total Security
, чтобы избежать атак программ-вымогателей в будущем
Шифрование и дешифрование строк — Visual Basic
- Статья .
- Читать 3 минуты

Оцените свой опыт
да Нет
Любой дополнительный отзыв?
Отзыв будет отправлен в Microsoft: при нажатии кнопки «Отправить» ваш отзыв будет использован для улучшения продуктов и услуг Microsoft.Политика конфиденциальности.
Представлять на рассмотрение
Спасибо.
В этой статье
В этом пошаговом руководстве показано, как использовать класс DESCryptoServiceProvider для шифрования и дешифрования строк с использованием версии алгоритма Triple Data Encryption Standard (TripleDES) для поставщика криптографических служб (CSP). Первый шаг — создать простой класс-оболочку, который инкапсулирует алгоритм 3DES и хранит зашифрованные данные в виде строки в кодировке base-64. Затем эта оболочка используется для безопасного хранения личных данных пользователя в общедоступном текстовом файле.
Вы можете использовать шифрование для защиты секретов пользователей (например, паролей) и сделать учетные данные нечитаемыми неавторизованными пользователями. Это может защитить личность авторизованного пользователя от кражи, что защищает активы пользователя и обеспечивает защиту от отказа от авторства. Шифрование также может защитить данные пользователя от доступа неавторизованных пользователей.
Для получения дополнительной информации см. Службы криптографии.
Важно
Алгоритмы Rijndael (теперь называемые Advanced Encryption Standard [AES]) и Triple Data Encryption Standard (3DES) обеспечивают большую безопасность, чем DES, поскольку они требуют больших вычислительных ресурсов. Для получения дополнительной информации см. DES и Rijndael.
Для создания оболочки шифрования
Создайте класс
Simple3Des
для инкапсуляции методов шифрования и дешифрования.Открытый NotInheritable класс Simple3Des Конец класса
Добавьте импорт пространства имен криптографии в начало файла, который содержит класс
Simple3Des
.Импорт System.Security.Cryptography
В классе
Simple3Des
добавьте частное поле для хранения поставщика службы криптографии 3DES.Private TripleDes как новый TripleDESCryptoServiceProvider
Добавить частный метод, который создает массив байтов указанной длины из хэша указанного ключа.
Частная функция TruncateHash ( Ключ ByVal как строка, Длина ByVal в виде целого числа) в виде байта () Dim sha1 как новый SHA1CryptoServiceProvider «Хэшируйте ключ.Затемнить keyBytes () As Byte = System.Text.Encoding.Unicode.GetBytes (ключ) Тусклый хэш () As Byte = sha1.
ComputeHash (keyBytes) 'Обрезать или дополнить хэш. ReDim Preserve hash (длина - 1) Вернуть хеш Конечная функция
Добавьте конструктор для инициализации поставщика службы криптографии 3DES.
Параметр ключа
EncryptData
иDecryptData
.Sub New (ключ ByVal как строка) 'Инициализируйте поставщика криптографии.TripleDes.Key = TruncateHash (ключ, TripleDes.KeySize \ 8) TripleDes.IV = TruncateHash ("", TripleDes.BlockSize \ 8) Конец подписки
Добавьте общедоступный метод, шифрующий строку.
Открытая функция EncryptData ( Открытый текст ByVal как строка) как строка 'Преобразуйте строку открытого текста в массив байтов. Dim plaintextBytes () как Byte = System.Text.Encoding.Unicode.GetBytes (простой текст) 'Создайте поток. Dim ms As New System.
IO.MemoryStream 'Создайте кодировщик для записи в поток. Dim encStream как новый CryptoStream (мс, TripleDes.CreateEncryptor (), System.Security.Cryptography.CryptoStreamMode.Write) 'Используйте криптопоток для записи массива байтов в поток. encStream.Write (plaintextBytes, 0, plaintextBytes.Length) encStream.FlushFinalBlock () 'Преобразуйте зашифрованный поток в строку для печати. Вернуть Convert.ToBase64String (ms.ToArray) Конечная функция
Добавьте общедоступный метод, расшифровывающий строку.
Открытая функция DecryptData ( ByVal зашифрованный текст как строка) как строка 'Преобразуйте зашифрованную текстовую строку в массив байтов. Dim encryptedBytes () As Byte = Convert.FromBase64String (зашифрованный текст) 'Создайте поток. Dim ms As New System.IO.MemoryStream 'Создайте декодер для записи в поток. Dim decStream как новый CryptoStream (мс, TripleDes.
CreateDecryptor (), System.Security.Cryptography.CryptoStreamMode.Write) 'Используйте криптопоток для записи массива байтов в поток.decStream.Write (encryptedBytes, 0, encryptedBytes.Length) decStream.FlushFinalBlock () 'Преобразуйте поток открытого текста в строку. Вернуть System.Text.Encoding.Unicode.GetString (ms.ToArray) Конечная функция
Класс-оболочка теперь можно использовать для защиты пользовательских ресурсов. В этом примере он используется для безопасного хранения личных данных пользователя в общедоступном текстовом файле.
Для проверки оболочки шифрования
В отдельный класс добавьте метод, который использует метод оболочки
EncryptData
для шифрования строки и записи ее в папку «Мои документы» пользователя.Sub TestEncoding () Dim plainText As String = InputBox ("Введите простой текст:") Тусклый пароль как String = InputBox ("Введите пароль:") Dim wrapper As New Simple3Des (пароль) Тусклый cipherText As String = wrapper.
EncryptData (plainText) MsgBox ("Шифрованный текст:" & cipherText) My.Computer.FileSystem.WriteAllText ( My.Computer.FileSystem.SpecialDirectories.MyDocuments & "\ cipherText.txt", cipherText, False) Конец подписки
Добавьте метод, который считывает зашифрованную строку из папки «Мои документы» пользователя и расшифровывает строку с помощью метода
DecryptData
оболочки.Субтест декодирования () Тусклый cipherText как String = My.Computer.FileSystem.ReadAllText ( My.Computer.FileSystem.SpecialDirectories.MyDocuments & "\ cipherText.txt") Тусклый пароль как String = InputBox ("Введите пароль:") Dim wrapper As New Simple3Des (пароль) 'DecryptData выдает ошибку, если используется неправильный пароль. Пытаться Тусклый plainText как String = wrapper.DecryptData (cipherText) MsgBox ("Обычный текст:" & plainText) Catch ex As System.
Security.Cryptography.CryptographicException MsgBox («Не удалось расшифровать данные с помощью пароля.») Конец попытки Конец подписки
Добавьте код пользовательского интерфейса для вызова методов
TestEncoding
иTestDecoding
.Запустить приложение.
При тестировании приложения обратите внимание, что оно не расшифрует данные, если вы укажете неверный пароль.
См. Также
DECRYPT — Snowflake Documentation
Эта строка определяет метод, используемый для шифрования / дешифрования данных.Эта строка содержит подполя:
<алгоритм> - <режим> [/ pad:]
Алгоритм
в настоящее время ограничен:
'AES'
: Когда передается кодовая фраза (например, для ШИФРОВАНИЯ), функция использует шифрование AES-256 (256 бит). Когда ключ передается (например, в ENCRYPT_RAW), функция использует 128, 192 или 256-битное шифрование, в зависимости от ключа длина.
Алгоритм
нечувствителен к регистру.
Режим
указывает, какой режим блочного шифрования следует использовать для шифрования сообщений.
В следующей таблице показано, какие режимы поддерживаются и какие из этих режимов поддерживают заполнение:
Режим | Набивка | Описание |
---|---|---|
| Есть | Зашифруйте каждый блок индивидуально с помощью ключа.Этот режим обычно не рекомендуется и включен только для совместимости с внешними реализациями. |
| Есть | Зашифрованный блок подвергается операции XOR с предыдущим блоком. |
| № | Galois / Counter Mode — это высокопроизводительный режим шифрования с поддержкой AEAD. |
| № | Режим счетчика. |
| № | Обратная связь по выходу. Зашифрованный текст подвергается операции XOR с открытым текстом блока. |
| № | Шифр обратной связи представляет собой комбинацию OFB и CBC. |
Режим
не чувствителен к регистру.
Заполнение
указывает, как дополнять сообщения, длина которых не кратна размеру блока. Заполнение
применимо только для режимов ECB и CBC; заполнение игнорируется для других режимов. Возможные значения для заполнения:
Заполнение
не чувствительно к регистру.
Настройка по умолчанию: 'AES-GCM'
.
Если режим
не указан, используется GCM.
Если заполнение
не указано, используется PKCS.
Darkside Ransomware Decryption Tool
Мы рады сообщить о доступности дешифратора для Darkside. Это семейство программ-вымогателей появилось в августе 2020 года и работает по бизнес-модели «программа-вымогатель как услуга».
Как использовать этот инструмент
Шаг 1 : Загрузите инструмент дешифрования, указанный ниже, и сохраните его на своем компьютере.
Загрузите дешифратор Darkside
Шаг 2 : Дважды щелкните файл (ранее сохраненный как BDDarkSideDecryptor.exe) и дайте ему поработать.
Шаг 3 : Выберите «Я согласен» на экране лицензионного соглашения
Примечание: Инструмент пытается определить расширение файла зашифрованных файлов автоматически. В этом примере зашифрованные файлы имеют расширение * .e392d905. Убедитесь, что у вас есть зашифрованные файлы в системе, в которой запущен инструмент.
Шаг 4: Выберите «Сканировать всю систему», если вы предпочитаете, чтобы инструмент выполнял поиск всех зашифрованных файлов.Либо добавьте путь к месту, где вы ранее переместили зашифрованные файлы.
Мы настоятельно рекомендуем вам также выбрать «Резервные файлы» перед запуском процесса дешифрования, чтобы избежать возможной потери или повреждения во время дешифрования. Затем нажмите «Пуск».
В конце этого шага ваши файлы должны быть расшифрованы.
Если у вас возникнут проблемы, свяжитесь с нами по адресу[email protected].
Если вы отметили опцию резервного копирования, вы увидите как зашифрованные, так и расшифрованные файлы.Вы также можете найти журнал процесса расшифровки в папке % temp% \ BDRemovalTool .
Чтобы удалить оставшиеся зашифрованные файлы, вы должны найти файлы, соответствующие расширению, и удалить их массово. Мы не рекомендуем вам делать это до тех пор, пока вы не убедитесь, что ваши файлы можно безопасно открывать и что расшифрованные файлы не повреждены.
Подтверждение :
Этот продукт может включать программное обеспечение, разработанное OpenSSL Project, для использования в OpenSSL Toolkit (http: // www.openssl.org/)
Использование 7-Zip для шифрования и дешифрования файлов
Шифрование — это способ кодирования информации, чтобы ее нельзя было прочитать без соответствующего ключа для ее декодирования. Вы можете использовать 7-Zip, программное обеспечение, доступное на компьютерах кампуса LSE, а также загружаемое в Интернете, для шифрования и дешифрования файлов и повышения их безопасности.
Руководство, приведенное ниже, предназначено для пользователей ПК . Чтобы загрузить установочный 7-Zip, посетите веб-сайт 7-Zip. Пользователи Mac могут установить и использовать Ez7Z, который должен уметь читать и обрабатывать файлы, зашифрованные с помощью 7-Zip. Узнайте больше здесь.
На компьютере в кампусе LSE вы найдете 7-Zip в меню «Пуск» | Все программы | Утилиты. Если 7-Zip отсутствует на вашем компьютере в кампусе, обратитесь в службу ИТ-поддержки, чтобы установить его.
Подробная информация о шифровании и дешифровании файлов с помощью 7-Zip:
приведена ниже.В 7-Zip перейдите к файлу, который нужно зашифровать. Как и в проводнике Windows, щелкните папки, чтобы открыть их.
Когда вы дойдете до нужной папки, содержащей файл, который хотите зашифровать, щелкните файл правой кнопкой мыши.Выберите 7-Zip и нажмите Добавить в архив …
Единственные данные, которые вам нужно ввести, — это пароль шифрования. Введите пароль по вашему выбору, затем введите его еще раз для подтверждения.
Помните, что любое шифрование надежно ровно настолько, насколько хорош пароль, используемый для его шифрования. При использовании шифрования придерживайтесь правил паролей LSE:
Пароль должен состоять не менее чем из 8 символов
Пароль должен содержать хотя бы одну заглавную букву
Пароль должен содержать хотя бы одну строчную букву
Пароль должен содержать хотя бы одну цифру
Убедитесь, что AES-256 выбран в разделе «Метод шифрования».
Нажмите «ОК», и зашифрованная версия файла будет создана внутри zip-файла. По умолчанию вы найдете это рядом с исходным файлом.
Если вы получили электронное письмо с вложением, зашифрованным с помощью 7-Zip, или получили файл, зашифрованный с помощью 7-Zip, сначала сохраните вложение, чтобы его можно было легко найти, например ваш H: Space.
Откройте 7-Zip и перейдите туда, где вы сохранили файл. Дважды щелкните , чтобы открыть zip-файл и просмотреть его содержимое.
Дважды щелкните документ, и вам будет предложено ввести пароль. Введите согласованный пароль, и документ откроется.
Как расшифровать и отформатировать зашифрованную SD-карту [обновлено 2022]
Краткое руководство по форматированию зашифрованной SD-карты
Извлеките зашифрованную SD-карту из телефона Android или других устройств и подключите ее к ПК. Затем следуйте краткому руководству, чтобы расшифровать и снова отформатировать SD-карту до нормального состояния:
- 1.Нажмите клавиши Windows + R и введите «cmd» в поле «Выполнить».
- 2. Нажмите клавишу Enter, чтобы открыть командную строку.
- 3. Введите diskpart , затем нажмите клавишу Enter, чтобы открыть DiskPart.
- 4. Введите list disk , чтобы отобразить все жесткие диски, установленные в системе.
- 5. Введите выберите диск g в командной строке (g — номер диска зашифрованной SD-карты).
- 6. Введите , очистите все , а затем нажмите клавишу Enter, чтобы расшифровать SD-карту.
- 7. Введите , создайте первичный раздел и нажмите Enter.
- Подробнее …
Обратите внимание, что описанный выше быстрый метод не только расшифрует вашу SD-карту, но и сотрет все данные на SD-карте. Для более безопасного выхода проверьте навигацию по контенту и найдите лучший выход:
В настоящее время большинство смартфонов, цифровых фотоаппаратов и других портативных запоминающих устройств предоставляют функцию шифрования, с помощью которой пользователи могут шифровать данные и файлы, хранящиеся внутри. Шифрование материалов на SD-карте эффективно защитит конфиденциальность и обеспечит безопасность данных.
Однако, чтобы расшифровать зашифрованную SD-карту или даже попытаться отформатировать SD-карту, которая не будет работать без пароля, поскольку у вас нет разрешения. Далее вы узнаете несколько типов шифрования SD-карты и соответствующие способы расшифровки и форматирования SD-карты в каждом случае.
Обзор шифрования SD-карты
В этой части вы узнаете: 1. Обычные способы шифрования SD-карты; 2.Соответствующие способы расшифровки и форматирования SD-карты;
В целях защиты безопасности и конфиденциальности данных некоторые люди предпочитают шифровать свои SD-карты на телефонах Android, камерах, ПК с Windows или некоторых других цифровых устройствах. Однако, поскольку способы расшифровки SD-карт различаются, вам важно выяснить, как была зашифрована ваша SD-карта.
Вот список обычных способов зашифровать SD-карту :
- 1.
Зашифруйте SD-карту с помощью стороннего инструмента шифрования или программного обеспечения
- 2.Шифрование SD-карты паролем, например шифрование BitLocker с ключом восстановления
- 3. Зашифруйте или заблокируйте только раздел SD-карты, например, SD-карта защищена от записи, SD-карта показывает только чтение
- 4. Шифрование файлов на SD-карте
Также читайте: Как расшифровать файл
Обычно он отправляет ошибку безопасности, которая сообщает, что вы не можете отформатировать SD-карту, поскольку она в настоящее время зашифрована. Если вы хотите расшифровать и отформатировать зашифрованную SD-карту, вы должны сначала полностью расшифровать карту, прежде чем применять программу форматирования SD-карты для выполнения операции форматирования.
Способы расшифровки и форматирования зашифрованной SD-карты:
- 1. Расшифровать с помощью стороннего программного обеспечения для шифрования или приложения
- 2.
Расшифровать SD Sard паролем, например ключом восстановления BitLocker
- 3. Удалите только чтение с зашифрованной SD-карты с помощью CMD
- 4. Используйте команду DiskPart Clean или Clean All, чтобы расшифровать SD-карту и отформатировать ее
- 5. Отформатируйте SD-карту после расшифровки с помощью SD Card Formatter
Методы 1, 2, 3 работают только для расшифровки SD-карты, и если вы хотите отформатировать карту, не забудьте следовать методу 5 для завершения всего процесса.Метод 4 будет включать весь процесс расшифровки и форматирования SD-карты с использованием командных строк DiskPart.
- Наконечник
- 1. Убедитесь, что ваша SD-карта правильно подключена к ПК с Windows и распознается как съемное запоминающее устройство.
- 2. Методы 1, 2, 3, 5 проще и удобнее для новичков. Метод 4 более сложен и может вызвать серьезную потерю данных.
- 3. В случае потери данных сначала попробуйте восстановить данные с зашифрованной SD-карты.
- Если карта может быть обнаружена компьютером, мастер восстановления данных EaseUS может помочь.
Метод 1. Расшифровать зашифрованную SD-карту с помощью стороннего программного обеспечения для шифрования
Применимо к: Разблокировать и расшифровать SD-карту, зашифрованную сторонним программным обеспечением для шифрования, приложением или даже антивирусными средствами.
Если вы использовали стороннее приложение для шифрования или программное обеспечение для шифрования SD-карты на телефоне Android, цифровых устройствах хранения данных или даже на ПК с Windows, используйте его для дешифрования SD-карты:
Шаг 1. Подключите SD-карту обратно к устройству, на котором она была зашифрована.
Шаг 2. Откройте приложение шифрования.
Шаг 3. Выберите, чтобы расшифровать SD-карту с помощью инструмента шифрования или программного обеспечения.
После этого вы можете подключить свою SD-карту к компьютеру с Windows, скопировать или клонировать данные SD-карты, а затем с легкостью их отформатировать. Метод 5 включает пошаговое руководство по форматированию для безопасного форматирования SD-карты.
Метод 2. Расшифровать SD-карту паролем
Применимо к: Удалите шифрование с SD-карты с помощью пароля.
Если в настоящее время у вас есть пароль для расшифровки SD-карты, например ключ восстановления BitLocker, вы можете легко разблокировать и удалить шифрование с SD-карты.
Например, если ваша SD-карта зашифрована с помощью BitLocker, вы можете просто разблокировать SD-карту, введя пароль BitLocker.
Также читайте: Разблокировать SD-карту BitLocker
Если ваша SD-карта зашифрована другими средствами шифрования, попробуйте выполнить следующие действия:
Шаг 1. Запустите и откройте средство шифрования.
Шаг 2. Щелкните правой кнопкой мыши, чтобы выбрать «Разблокировать» или «Расшифровать SD-карту».
Шаг 3. Введите или введите пароль дешифрования, чтобы разблокировать SD-карту.
Шаг 4. Закройте программу шифрования.
После этого вы сможете посетить и отформатировать SD-карту для дальнейшего использования. Вам может помочь метод 5 с самым простым инструментом форматирования.
Метод 3. Удалите только чтение с зашифрованной SD-карты с помощью CMD
Применимо к: Очистить зашифрованную SD-карту с состоянием только для чтения на ПК с Windows с помощью команды attribute disk clear readonly.
Если ваша SD-карта отображается как доступная только для чтения на ПК с Windows, вполне возможно, что карта заблокирована из-за состояния только для чтения. Здесь вы можете запустить команды CMD, перечисленные ниже, чтобы расшифровать и разблокировать SD-карту:
Шаг 1. Вставьте зашифрованную SD-карту в ПК.
Шаг 2. Откройте командную строку:
Введите cmd в поле поиска> щелкните правой кнопкой мыши командную строку и запустите от имени администратора.
Шаг 3. Введите diskpart и нажмите Enter.
Шаг 4. Введите следующие команды одну за другой и каждый раз нажимайте Enter:
- Объем списка
- выберите том * (замените * номером тома вашей SD-карты).
- атрибуты очистки диска только для чтения
Шаг 5. Введите exit , чтобы закрыть окно DiskPart после завершения процесса очистки только для чтения.
После этого вы снова сможете получить доступ к своей SD-карте и повторно использовать ее.Чтобы быстро отформатировать SD-карту, вы можете запустить проводник Windows или следовать методу 5, чтобы завершить форматирование.
Метод 4. Используйте команду DiskPart Clean или Clean All для расшифровки SD-карты и ее форматирования
Применимо к : Если у вас нет пароля или вы потеряли ключ дешифрования SD-карты, DiskPart с его командой clean или clean all может стать вашим упущенным шансом.
Хотя команда DiskPart clean или clean all удалит все с SD-карты, она также удалит шифрование с вашей карты.Выполните следующие шаги, вы можете расшифровать SD-карту и снова успешно отформатировать ее до нормального состояния.
Еще раз, чтобы избежать потери данных, попробуйте программу восстановления данных EaseUS, чтобы сначала восстановить данные с вашей SD-карты, если ваш компьютер может их распознать. Теперь внимательно делайте каждый шаг, чтобы расшифровать и отформатировать SD-карту:
Шаг 1. Нажмите клавиши Windows + R и введите cmd в поле «Выполнить».
Шаг 2. Нажмите клавишу Enter, чтобы открыть новое окно командной строки.
Шаг 3. Введите diskpart , затем нажмите клавишу Enter, чтобы отобразить все жесткие диски, установленные в системе.
Шаг 4. Введите list disk , чтобы отобразить все жесткие диски, установленные в системе.
Шаг 5. Введите следующие командные строки и каждый раз нажимайте Enter:
- выберите диск g (g — номер диска зашифрованной SD-карты).
- clean или clean all (Эта команда удалит и очистит все на SD-карте)
- создать первичный раздел (Эта команда создаст новый раздел на SD-карте)
- присвоить букву = M (Замените M новой буквой диска для вашей SD-карты, чтобы SD-карта снова стала обнаруживаемой)
- формат fs = ntfs quick или формат fs = fat32 quick (Эта команда установит новую файловую систему на SD-карту, что сделает ее пригодной для повторного сохранения данных)
Шаг 6. Введите exit , чтобы закрыть окно DiskPart.
Через несколько минут утилита Diskpart завершит очистку всех данных на зашифрованной SD-карте, создаст новый раздел и снова отформатирует SD-карту до нормального состояния. Если вы сохранили некоторые полезные данные на SD-карте и запустили команду очистки, вы все равно можете восстановить данные с SD-карты с помощью мощного программного обеспечения для восстановления данных.
Теперь вы можете остановиться на этом, так как ваша SD-карта готова к использованию. Но если вы попробовали метод 1, 2 или 3, вам все равно придется выполнить последнюю операцию в методе 5.
Метод 5. Отформатируйте SD-карту после расшифровки с помощью самого простого средства форматирования
Применимо к: Отформатируйте зашифрованную SD-карту после удаления шифрования, отформатируйте расшифрованную SD-карту для повторного использования.
Если ваша SD-карта все еще недоступна после расшифровки, вы также можете применить инструмент форматирования, как указано здесь, чтобы ваша SD-карта снова стала пригодной для хранения данных.
Программа управления разделами EaseUS — ваш лучший способ и самый простой способ отформатировать SD-карту после снятия шифрования с вашего ПК. Помимо форматирования, вы можете применить его для проверки и восстановления битых секторов, поврежденных файловых систем на SD-карте с помощью функции «Проверить файловую систему».
Шаг 1. Найдите SD-карту, щелкните правой кнопкой мыши раздел, который хотите отформатировать, и выберите «Форматировать».
Шаг 2. Установите новую метку раздела, файловую систему (NTFS / FAT32 / EXT2 / EXT3 / EXT4 / exFAT) и размер кластера для выбранного раздела, затем нажмите «ОК».
Шаг 3. Нажмите «ОК» во всплывающем окне, чтобы продолжить.
Шаг 4. Нажмите кнопку «Выполнить операцию» на панели инструментов, затем нажмите «Применить», чтобы начать форматирование SD-карты.
После выполнения описанных выше шагов вы успешно расшифровали SD-карту и отформатировали ее как новую. Вы даже можете применить программу управления разделами EaseUS для выполнения более сложных операций, таких как управление жестким диском вашего компьютера, оптимизация производительности SSD и т. Д.
Заключение
На этой странице объясняется, что такое зашифрованная SD-карта, обычные способы шифрования и дешифрования SD-карты.
Чтобы отформатировать зашифрованную SD-карту, сначала необходимо ее расшифровать. Вы можете запустить стороннее программное обеспечение, использовать пароль, команду очистки, доступную только для чтения, или даже команду очистки, чтобы удалить шифрование или защиту от записи с SD-карты.
После расшифровки SD-карты вы можете применить надежный инструмент форматирования SD-карты, чтобы снова отформатировать карту до нормального состояния. И последнее, но не менее важное: мы также хотели бы предложить вам своевременно создавать регулярные резервные копии ваших ценных данных. Всегда стоит иметь план Б для защиты ваших данных.
.