Ударение правоведение: Страница не найдена

Содержание

Русское словесное ударение — правоведение

Правоведение

правоведение

правове́дение

Русское словесное ударение. — М.: ЭНАС.

М.В. Зарва.

2001.

См. в других словарях

1.

  правове́дение,правове́дения,правове́дения,правове́дений,правове́дению,правове́дениям,правове́дение,правове́дения,правове́дением,правове́дениями,правове́дении,правове́дениях(Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») . …

Формы слов

2.

  Как написать слово (словосочетание) правоведение? Как правильно поставить ударение и какие имеет словоформы слово (словосочетание) правоведение? Правоведение ⇒ Правильное написание: правоведение ⇒ Гласные буквы в слове: правоведение гласные выделены красным гласными являются: а, о, е, е, и, е общее количество гласных: 6 (шесть) • ударная гласная: правове́дение ударная гласная выделена знаком ударения « ́» ударение падает на букву: е • безударные гласные: правоведение безударные гласные выделены пунктирным подчеркиванием «  » безударными гласными являются: а, о, е, и, е общее количество безударных гласных: 5 (пять) ⇒ Согласные буквы в слове: правоведение согласные выделены зеленым согласными являются: п, р, в, в, д, н общее количество согласных: 6 (шесть) • звонкие согласные: правоведение звонкие согласные выделены одинарным подчеркиванием «  » звонкими согласными являются: р, в, в, д, н общее количество звонких согласных: 5 (пять) • глухие согласные: правоведение глухие согласные выделены двойным подчеркиванием «  » глухими согласными являются: п общее количество глухих согласных: 1 (одна) ⇒ Формы. ..

Как пишется слово

3.

  В упомянутом выше слове ударение должно быть поставлено на слог с первой буквой Е — правов Едение.[[$gde_udarenie]] …

Где ударение

Вопрос-ответ:

Похожие слова

Ссылка для сайта или блога:

Ссылка для форума (bb-код):

Образы права и сравнительное правоведение* Текст научной статьи по специальности «Право»

Образы права и сравнительное правоведение*

Автор рецензируемой работы — блестящий ученый-компаративист, философ, историк и теолог права В. И. Ла-фитский бросает вызов всем компаративистам, предлагая при сопоставительном сравнении современных правовых систем использовать не только правовые документы, но и Священное Писание, а также памятники литературного и народного творчества. В основе данного исследования лежат два соприкасающихся тезиса автора. Во-первых, между правом и религией всегда существовало кровное родство. Между ними и сейчас сохраняется много общего. Иными словами, право и религия объединены общностью духовных ценностей. Соответственно, основополагающим источником любого права следует считать религиозные ценности, которые, в свою очередь, отображены в священных писаниях. Данный тезис продолжает, расширяет и углубляет мысль одного из гигантов классической компаративистики — профессора Г. Бермана1. Во-вторых, наряду с религией важнейшим источником любого национального права является народный дух, т. е. чаяния простого народа. В этом смысле, по мнению автора, любое национальное право является зеркальным отражением народного духа данной страны.

В первой части книги рассматривается история становления, предмет и методология сравнительного правоведения. Вторая часть раскрывает содержа-

* Рецензия на книгу: Лафитский В. И. Сравнительное правоведение в образах права: в 2 т. Т. 1. М.: Статут, 2010.

429 с.

1 См.: Berman H. J. Law and Revolution. The Formation of the Western Legal Tradition.

Harvard, 1983; Berman H. J. Law and Revolution. The Impact of the Protestant Reformations on the Western Legal Tradition. Harvard, 2003; Берман Г. Западная правовая традиция: эпоха формирования. М., 1998.

ние пяти ветвей христианском традиции права. Используя «горизонтальный» анализ сравниваемых систем, автор в отличие от многих современных компаративистов-теоретиков делает акцент не на теории, социологии, истории или антропологии права, а на так называемых образах права. Особое внимание уделяется вопросам формирования национальных школ сравнительного правоведения во Франции, Германии, Великобритании, США, Италии, России, Восточной Европе, Украине и Латинской Америке. Автор призывает компаративистов переосмыслить пять аспектов общей теории сравнительного правоведения, т.

е. пять канонов методики классификации правовых систем современности. В чем же заключается позиция автора по каждому из этих пяти строительных блоков современной теории компаративистики?

Во-первых, в традиционной теории сравнительного правоведения, представленной в работах западных классиков современной компаративистики (Р. Давид, К. Цвайгерт, Х. Кётц, Р. Шлезингер, М. Глендон, Дж. Хазард, Дж. Мерримэн и др.), применяется трехступенчатая, использующая различные критерии методика классификации правовых систем2. На первом уровне правовые системы делятся на религиозные и нерелигиозные. На втором уровне нерелигиозные правовые системы делятся на западные и незападные. На третьем уровне западные правовые системы делятся на романо-германскую, англоамериканскую, гибридную и скандинавскую (североевропейскую) ветви. Вместе взятые эти западные правовые системы образуют рамочное понятие западного

2 О разновидностях традиционной классификации правовых систем см. : Осакве К. Сравнительное правоведение: схематический комментарий. М., 2008. С. 141—153.

права. Несмотря на тот исторически неопровержимый факт, что на стадии своего становления западное право развивалось под непосредственным влиянием иудейско-христианской религии, со временем была возведена «стена разделения» между церковью и государством. В результате этого «развода» между западным правом и религией на третьем уровне классификации правовых систем современности и последующего отделения церкви от государства западное право перестало классифицироваться как религиозное право и обособилось от систем религиозного права.

В противопоставление данной традиционной классификации правовых систем современности В. И. Лафитский предлагает свою уникальную двухступенчатую, использующую всего один критерий, классификацию правовых систем. На первом уровне он делит все современные правовые системы на две традиции права, т. е. духовную и бездуховную. На втором уровне он разделяет духовную традицию на две подгруппы, т. е. христианскую и нехристианскую. Согласно данной схеме христианское сообщество охватывает пять ветвей — славянскую, романо-германскую, общую (англо-американскую), скандинавскую и латиноамериканскую. Нехристианская подгруппа охватывает семь ветвей — иудейскую, исламскую, индуистскую, конфуцианскую, синтоистскую, буддийскую и традиционную правовые системы. По данной дуалистической классификации бездуховная традиция права применяется в тоталитарных социалистических технологических обществах. Сущность разногласий автора с позицией традиционной западной теории компаративистики сводится к одному: при выделении критериев для классификации правовых систем надо делать ударение именно и исключительно на духовой сути права, на его «жизни». Позиция автора по данному вопросу является существенным и даже революционным отклонением от укоренившейся традиции современной компаративистики. Этому предложению автора имеется фундаментальное философское возражение сторонни-

ков классической методики классификации современных правовых систем, в том числе рецензента.

С тезисом о том, что религиозные ценности, а именно ценности иудейско-хри-стианской религии и народный дух отдельно взятой страны, являлись «строительными материалами», т. е. условиями, способствующими формированию западного права, трудно спорить. Но они рассматриваются исключительно как исторические источники этой правовой традиции в том смысле, что нормы материального и процессуального права, а также строение основных институтов данного права были вдохновлены и пропитаны религиозными принципами и национальными традициями отдельно взятой страны. Но после разрыва между западным правом и религией, после отделения церкви от государства при рассмотрении споров в любом суде в системе западного права ни суды в своем решении, ни адвокат в своем выступлении перед судом не могут обосновать свою позицию религиозными принципами. В этой правовой системе суд не применяет ни в прямом, ни в переносном смысле Священное Писание или памятник литературного или народного творчества, народный дух как юридический источник вообще или как юридическое обоснование своего решения (ratio decidendi) в частности.

В этом смысле современная религиозная правовая система отличается от нерелигиозной правовой системы. Именно на этом основании нельзя классифицировать современное англо-американское или романо-германское право как религиозную правовую систему (наравне, например, с исламским, индусским, иудейским, каноническим правом) или даже как квазирелигиозную правовую систему. Иными словами, ни англо-американское, ни романо-германское, ни скандинавское право не являются религиозными правовыми системами.

В то же время само включение англоамериканского или романо-германско-го права в семью «христианской традиции права» исторически неверно, потому что такая классификация отрицает тот факт, что при формировании этих

правовых систем главенствующую роль играли не только принципы христианской религии, но и этические нормы иудейской религии.

Во-вторых, в традиционной теории компаративистики идет спор о природе сравнительного правоведения — одни компаративисты (именуемые методистами) рассматривают его как научный метод, другие (именуемые научника-ми) считают, что это — самостоятельная наука (научное направление).

В основном компаративисты (и классические, и современные) англо-американского происхождения полагают, что это — самостоятельная наука. Считают, что это научный метод, и компаративисты (и классические, и современные) романо-германского происхождения. По мнению В. И. Лафитского, это и наука, и научный метод. По этому вопросу его позиция совпадает с мнением Ю. А. Тихомирова — основоположника современной постсоветской российской компаративистики.

В-третьих, относительно истории становления сравнительного правоведения автор убедительно доказал, что, хотя формирование национальных школ сравнительного правоведения началось в середине XIX в. (сначала во Франции и Германии), первые сравнительно-правовые подходы появились еще в поэмах Гомера, в работах Геродота, Аристотеля, Полибия и Страбона. С этим историческим фактом нельзя спорить. Действительно, до середины XIX в. встречаются примеры сравнительного анализа правовых систем древности в работах историков тех времен. Но если целью сопоставительного сравнения правовых систем является, как справедливо отметил профессор А. Х. Саидов, создание юридической географии, то основные правовые географы современной компаративистики — это Р. Салейль, Э. Лам-бер, А. Эстен и Г. Леви-Ульман. В этом смысле Чарльзом Дарвиным современного сравнительного правоведения, если возможно провести подобную аналогию, является французский профессор Р. Давид. Именно он установил золотые стандарты и очертил методологические параметры для измерения современной

компаративистики. Это он систематизировал, институционализировал и унифицировал современную правовую географию. Конечно, до середины XIX в. были попытки сравнительного изучения правовых систем древности, но та системотехника, которую разработал Р. Давид (именуемая давидизмом), сделала для сравнительного правоведения то, что дарвинизм сделал для всеобщей географии. Книга Р. Давида «Основные правовые системы современности», изданная в 1964 г. , внесла такой же революционный вклад в компаративистику, как и книги Ч. Дарвина «Происхождение видов путем естественного отбора» и «Происхождение человека» во всеобщую географию в XIX в. Иными словами, в то время, когда были сделаны «детские шаги» методики сравнительного изучения права в работах древних греко-римских мыслителей, постепенная метаморфоза и научно-методологическое созревание современной компаративистики завершились становлением современного сравнительного правоведения в середине XIX в.

В-четвертых, в классической западной компаративистике выделяются три основные позиции (школы) по вопросу критериев для классификации правовых систем3. Первая школа (М. Глендон, М. Гордон, К. Осакве) выделяет такие критерии, как правовой стиль, философия процессуального права, инфраструктура права, архитектура судебной системы и правовая идеология. Вторая школа (К. Цвайгерт и Х. Кётц) причисляет к названным критериям историческое наследие и развитие, формы правового мышления, отношение к правовому формализму, источники права и правовую идеологию. Третья школа (Р. Давид) говорит в этом плане о форме правового мышления, структуре права, об исторической технике и о правовой идеологии. В противопоставление этим традиционным подходам классиков западной цивилистики В. И. Лафитский предлагает единственный критерий для определе-

3 О традиционных критериях классификации правовых систем см.: Осакве К. Указ.

соч. С. 157—159.

ния истинной природы любого права — духовную суть права. Именно этот критерий лежит в основе его классификации правовых систем.

Наконец, В. И. Лафитский не согласен с западными классиками сравнительного правоведения в вопросе классификации социалистического права. В классической западной компаративистике социалистическое право классифицируется как квазизападное право. Среди западных классических компаративистов существуют три мнения (французское, германское и американское) о том, какова природа социалистического права4. В. И. Лафитский классифицирует социологическое право как бездуховное право и размещает его в группе бездуховной правовой традиции.

По структуре сравнительное правоведение делится на общую (базисное, горизонтальное сравнение) и особенную (т. е. отраслевое, вертикальное, институциональное сравнение) части. Общая часть (любимая часть теоретиков и историков права) занимается микросравнением, а особенная (любимая часть отраслевиков) — макросравнением материального и процессуального права разных правовых систем. Предметом рецензируемой книги является общее сравнительное правоведение, а точнее — «горизонтальное» сравнение выделяемых автором пяти составных вет-

4 О доктринальном споре среди классиков западной компаративистики о природе и сущности социалистического права см.: Осакве К. Указ. соч. С. 150—151.

вей религиозной правовой традиции. Второй том книги будет посвящен общему сравнению семи ветвей нехристианской правовой традиции и двух ветвей бездуховной правовой традиции.

Рецензируемая книга, на наш взгляд, имеет методологическую погрешность, заключающуюся в том, что автор не раскрывает полностью критерии отграничения одной ветви христианского сообщества от другой. В. И. Лафитский убедительно доказывает общность, объединяющую все ветви христианской правовой традиции, а именно их христианскую духовность. Однако при этом не раскрыты признаки, по которым он отделяет, например, романо-германское право от англо-американского5, и не излагает критериев измерения количественного различия между романо-гер-манским и латиноамериканским правом. Иными словами, на критически важный вопрос о методологии его исследования, т. е. о том, чем отличается рома-но-германское право от англо-американского, четкого ответа в книге не содержится. Тем не менее в любом случае исследование, проведенное В. И. Лафит-ским, является фундаментальным вкладом в современное сравнительное правоведение.

5 О системном различии между романо-германским и англо-американским правом см.: Осакве К. Указ. соч. С. 37—43, 199—200.

Кристофер Осакве,

доктор юридических наук, профессор

«Найм» или «наём» сотрудников — как писать и говорить правильно — Блог Хантфлоу

В профессиональном HR-сообществе слова «найм» и «наем» встречаются так же часто, как грибы в лесу после теплого дождя, — везде и всюду. Обе формы активно используют в обсуждениях, переговорах, текстах статей, объявлениях о вакансиях и описаниях анонсов разных мероприятий.

При этом если мы обратимся к статистике запросов в поисковиках, то увидим, что слово «найм» употребляется пользователями гораздо чаще, чем «наем».

График Гугла показывает уровень популярности обеих версий написания за последние 5 лет

Соотношение частоты словарных запросов в Яндексе

Так как же будет правильно: «найм», «наём» или подойдет любой из этих вариантов? Передаем слово филологам.

Ольга Князева, филолог, маркетолог в IT-компании

Как правильно писать «наём сотрудников»? Так и писать, без вариантов. Слово-паразит «найм» пробрался из вражеских уст и пустил корни в именительном падеже народа и правоведов в результате склонения пострадавшего к косвенным падежам, от которых непоседливая гласная сбежала: (что?) найма, (чему?) найму, (чем?) наймом, (о чём?) о найме — вот где собака зарыта.

Справочный портал «ГРАМОТА.РУ» русским по белому пишет, что слова «найм» в русском языке нет — об этом и наёмный работник Балда знает.


Ляйсан Замалетдинова, автор телеграм-канала «Садись, два!», кандидат филологических наук

Все словари русского языка единодушны: слова «найм» не существует, единственно возможный вариант — «наём». Ошибочное употребление связано с тем, что при изменении формы слова в нем появляется буква й (не звук, он там есть всегда: на[йо]м): договор найма, заниматься наймом и т. д. Чтобы не запутаться, вспоминайте словосочетание «наёмный сотрудник» — по аналогии с ним мы и будем писать «наём», а не «найм».


Юлия Назарова, филолог, преподаватель кафедры журналистики, рекламы и связей с общественностью

Большой толковый словарь под редакцией Кузнецова и словарь ударения Зарвы предлагают единственный вариант употребления слова — «наём», причем в последнем словаре есть даже специальное уточнение «не найм». При этом в косвенных падежах склоняться уже будет корень «найм», а не «наём». Например, по найму, договор найма.

Вывод: правильно — «наем сотрудников». Вариантов русский язык не предполагает. Говорить или писать по-другому — ошибка.


Удобная проверочная таблица падежных склонений


Кстати, недавно мы рассказывали, как правильно ставить ударение в слове «рекрутер». Помните: грамотный специалист грамотен во всем.


Наведите порядок в найме вместе с Хантфлоу →

Главный редактор Хантфлоу

Морфологический разбор слова правоведение онлайн

Слово ‘правоведение’


Слово правоведение является Именем существительным (это самостоятельная, склоняемая часть речи). Оно неодушевленное и употребляется в среднем роде. Разряд по значению:абстрактное. Второе склонение (т.к. в им. падеже, в мужском роде окончание нулевое или в среднем роде окончания: ‘о’ или ‘е’). Относится к Нарицательным именам существительным. Множественная форма слова ‘правоведение’ является ‘-‘

  • В Именительном падеже, слово правоведение(-) отвечает на вопросы: кто? что?
  • Родительный падеж (Кого? Чего?) — правоведения(-)
  • Дательный падеж (Кому? Чему?) — Дать правоведению(-)
  • Винительный падеж (Кого? Что?) — Винить правоведение(-)
  • Творительный падеж (Кем? Чем?) — Доволен правоведением(-)
  • Предложный падеж (О ком? О чём?) — Думать правоведении(-)
  • Совокупность юридических наук, юриспруденция.

Слово «правоведение» является Именем существительным

Слово «правоведение» — неодушевленное

правовЕдение
Ударение падает на слог с буквой Е. На седьмую букву в слове.

Слово «правоведение» — средний

Слово «правоведение» — абстрактное

Слово «правоведение» — 2 склонение

Слово «правоведение» — нарицательное

Единственное число

Множественное число

Именительный п.

Возвышенное «чистое правоведение» не имеет ничего общего с тем, с чем мы сталкиваемся в своей реальной жизни.

Родительный п.

Для российского правоведения контроль приобретает в настоящее время наибольшую актуальность.

По военному правоведению у него были хорошие знания.

Винительный п.

Говорили, что он был сын какого-то лионского чиновника, бросивший правоведение и пустившийся на биржу.

Творительный п.

правоведением

В отечественном правоведении нет единства мнений по поводу функций права.

  • каротин
  • верблюжонок
  • певица
  • писательница
  • дискобол
  • забвение
  • валериана
  • путина
  • арат
  • консерватория

Слог, ударение. — русский язык, уроки

Найдите восклицательное, вопросительное, побудительное предложения.(Учитель читает)

1. Месяцы идут один за другим и никогда не встречаются

2. Затянула бурой тиной гладь старинного пруда

3. Знаешь ли ты, сколько месяцев в году.

4. Скорее идите сюда

5. Какой сегодня прекрасный день

6. А как их зовут

Прочитайте. Выпишите предложения с однородными подлежащими.

1. В саду распустились ромашка и мята.

 2. Летнее солнце грело и ласкало землю.

3.Мечта и  фантазия указывают дорогу вперед.

 4. Мы с дедушкой идем на рыбалку

 

-Ребята, послушайте стихотворение.

Из букв слагают слоги.

А из слогов Слова

Два слога в слове НО-ГИ,

Три в слове ГО-ЛО-ВА. Да,

ГО-ЛО-ВА сложнее ног.

 Она длинней на целый слог.

 С нее мы и начнем урок.

Когда возьмем мы просто ГО.

 У нас не выйдет ничего.

 Но если к ГО прибавить ЛО

 ГОЛO прочесть не тяжело…

 И наконец, прибавим ВА…

Что вышло? Думай, ГО-ЛО-ВА!

 А к СО прибавим ВА-СОВА.

 А к ДРО прибавим ВА-ДРОВА.

 А к ТРА прибавим ВА-ТРАВА…

 Так получаются СЛОВА.

-Ребята, дак из  чего состоят слова?

-О чем будем говорить на уроке?

Работа по учебнику упр. 46 (с. 35) (Читаем задание)

-Прочитайте подсказку, которую нам дает Совенок.

-Прочитайте сообщение профессора Самоварова на с. 36. о чем рассказывает профессор?

-Какие слоги называют открытыми?

-Какие слоги называют закрытыми?

— Чему мы должны научиться на уроке? (Находить в словах открытые и закрытые слоги.)

-Прочитайте слова из текста упр. 46 на с. 35 по слогам, назовите открытые и закрытые слоги. Словарная работа

Ребята, найдите рубрику «Твой словарик» в учебнике на с. 35.

Прочитайте слова с непроверяемым написанием. (обед, четверг, черный, желтый.)

-Прочитайте слова орфоэпически, то есть тaк как вы говорите.

-Прочитайте cлова орфографически, тоесть так, как вы пишете.

-Запишите слова в тeтради, разделяя на слоги. Дайте характеристику каждого слога.

-Образуйте однокоренные слова, запишите их с подходящими по смыслу словами. (обеденный перерыв, четверговая соль, ночная чернота, желтизна леса.)

-Приведите примеры слов, состоящих только из открытых слогов. Запишите слова в тетради, разделяя на слоги. (Гo-лo-ва, но-ги, ве-се-ло.)

-Приведите примеры слов состоящих только из закрытых слогов. Запишите, разделяя на слоги. (Пер-вый, ад-рес, вок-зал)

 Упр. 48 (с. 35) (По заданиям. Самостоятельно. Проверка. Один ученик читает, остальные говорят согласны с ответом ученика или нет.)

-Вспомним правила переноса. Послушайте стихотворение.

Мы изучаем перенос.

 Вот так слова я перенес.

 Едва: E- ДВА.

И получил за это два.

Укол: У-КОЛ.

 И получил за это кол.

Опять: О-ПЯТЬ

 Теперь, наверно, будет пять?

Как вы думаете, получит ли ученик отличную отметку? Вспомните правила переноса слов. Памятка. Как разделить слово для переноса

  1. Переносить слова с одной строки на другую можно только по слогам.
  2. одну букву нельзя оставлять или переносить на новую строку.
  3.  Букву Й при переносе нельзя отделять от стоящей перед ней буквы.
  4. Буквы Ь или Ъ нельзя отделять от стоящей перед ними бyквы.
  5. Слова с удвоенными согласными надо переносить так: кас-ca, рус-ский.

Упр. 47(с. 35) (По заданию. В парах.)

Физкультминутка

По тропинке лесной

Как-то шли мы все домой.

Меж осинок и березок.

 Между кленов и дубов.

Меж пeнечков и сосенок

По тропинке шли домой.

Вдруг лисичку увидали,

 За лисичкой побежали.

Мы лисичку не догнали,

 Вновь домой мы зашагали.

 По тропинке по лесной

Шли мы дружно все домой

Меж осинок и березок,

 Между кленов и дубов,

 Меж пенечков и сосенок.

 Наконец, пришли домой.

Работа по учебнику

 Словесное творчество Упр. 50 (с. 36)

-Прочитайте стихотворные строки. Сравните их по звучанию.

— Сосчитайте количество слов с открытыми и закрытыми слогами в первом отрывке и во втором. Где больше слов с открытыми слогами, а где- с закрытыми?

— Слова с какими слогами создают впечатление свободного и радостного движения?

Кучеров Илья Ильич

Первый заместитель директора Института законодательства и сравнительного правоведения при Правительстве Российской Федерации, доктор юридических наук, профессор, заслуженный юрист Российской Федерации.

Родился 8 сентября 1965 года в г. Саратове.

В 1991 г. окончил Саратовский юридический институт им Д.И. Курского по специальности «правоведение» с присвоением квалификации «юрист».

В 1995 г. по окончании обучения в очной адъюнктуре при научно-исследовательской лаборатории проблем уголовно-процессуальной деятельности ВНИИ МВД России защитил диссертацию на соискание ученой степени кандидата юридических наук по теме: «Расследование налоговых преступлений».

В 1999 г. – защитил диссертацию на соискание ученой степени доктора юридических наук по теме: «Налоговая преступность: криминологические и уголовно-правовые проблемы» в Научно-исследовательском институте проблем укрепления законности и правопорядка Генеральной прокуратуры Российской Федерации.

В 2001 г. – присвоено звание профессора по кафедре финансового права, валютного и таможенного регулирования.

В 2003 г. – присвоено почетное звание «Заслуженный юрист Российской Федерации».

С 2004 г. – главный научный сотрудник Института законодательства и сравнительного правоведения при Правительстве Российской Федерации.

На протяжении последних двадцати лет И.И. Кучеров совмещал научную и преподавательскую деятельность с государственной службой:

1996-2001 гг. – работал в Академии налоговой полиции ФСНП России сначала преподавателем, затем – доцентом, заместителем начальника, начальником кафедры.

2001 г. – консультант Департамента по связям с Федеральным Собранием и общественными организациями Аппарата Правительства Российской Федерации.

2001-2003 гг. – заместитель начальника Главного следственного управления, начальник Правового управления Федеральной службы налоговой полиции.

2003-2008 гг. – заместитель начальника Правового департамента МВД России.

2008-2016 гг. – начальник Правового управления, заместитель руководителя Федеральной службы финансово-бюджетного надзора.

Имеет специальное звание – «генерал-майор милиции» и классный чин государственной гражданской службы Российской Федерации – «действительный государственный советник Российской Федерации 3 класса». Отмечен многочисленными ведомственными наградами ФСНП России, МВД России, ФНС России и Минфина России.

Кучеров И. И. является видным российским ученым, внесшим существенный вклад в становление и развитие фундаментальных отраслей юридической науки, таких как финансовое право, налоговое право, международное налоговое право, налоговое право зарубежных стран, валютное право, право денежного обращения. По каждому из указанных научных направлений ученым подготовлены монографии и авторские учебники, которые стали классикой отечественной правовой науки.

Ученым опубликовано более 100 научных трудов, по различным правовым проблемам, связанным с деятельностью правоохранительных и контролирующих органов по выявлению, предупреждению, пресечению и расследованию налоговых и иных экономических преступлений, а также ряд монографий и учебников по различным правовым проблемам в сфере финансового, бюджетного, налогового и валютного права, которые имеют фундаментальное значение для становления и развития правовой науки. В числе последних таких работ: «Международное налоговое право» (2007), «Налоговое право зарубежных стран» (2008), «Теория налогов и сборов: правовые аспекты» (2009), «Налоговые преступления (теория и практика расследования)» (2011), «Валютное право России» (2011), «Деньги, денежные обязанности и денежные взыскания» (2012), «Право денежного обращения» (2013), «Валютно-правовое регулирование в Российской Федерации: эволюция и современное состояние» (2013) и др.

Кучеров И.И. является одним из наиболее цитируемых в научной литературе ученых, на фундаментальные авторские труды которого, ссылаются ученые и студенты в своих научных работах по финансовому праву.

Председатель диссертационного совета при Институте законодательства и сравнительного правоведения при Правительстве Российской Федерации (специальности 12.00.04 и 12.00.13).

Возглавляет научно-экспертный совет Палаты налоговых консультантов, неоднократно представлял эту организацию в Европейской фискальной ассоциации.

Является главным редактором журнала «Финансовое право».

 

Братановский Сергей Николаевич

​​​​​​​​​​Доктор юридических наук, профессор,  вице-президент Евразийской академии административных наук, действительный член Международной ​академии педагогических наук.  Почетный работник высшего профессионального образования, трижды лауреат Всероссийского конкурса Российского фонда образования на лучшую научную книгу.

В 1976 году закончил  МГЮА (бывший ВЮЗИ), специальность «правоведение» (квалификация «юрист»).  

Профессор кафедры государственно-правовых и уголовно-правовых дисциплин Российского экономического университета имени Г.В.Плеханова.  

Преподавательская деятельность

Перечень преподаваемых дисциплин: «Административное право», «Муниципальное право», «Административная ответственность», «Правовые основы государственной службы», «Конституционное право зарубежных стран», «Право», «Конституционное право».

Общий стаж работы

46 лет

Стаж работы по специальности

​29 лет

Повышение квалификации / профессиональная переподготовка

​1.  2017г. «Применение информационных технологий в образовательной деятельности» в Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ.

2. «Охрана труда», РЭУ им. Г.В. Плеханова, 2019 г.

3. «Работа в электронной информационно-образовательной среде», РЭУ им. Г.В. Плеханова, 2020 г.

4. «Особенности инклюзивного образования в ВУЗе», РЭУ им. Г.В. Плеханова, 2020 г.

5.»Публично-правовое регулирование экономических отношений», 72 часа, РЭУ им. Г.В. Плеханова, 2020 г.

Научные исследования

В сфере научных исследований профессора Братановского С. Н. преобладают проблемы государственного управления в области социально-культурной жизни России: образования, здравоохранения, физической культуры и спорта, государственной и муниципальной службы, антикоррупционной деятельности. С. Н. Братановский автор 203 научных и учебно-методических работ.  Им опубликовано более 30 монографий, учебников и учебных пособий. Среди них такие как «Конституционное право России» (гриф Минобрнауки),  « Муниципальное право России», «Теория государства и права», монографии: «Специальные правовые режимы информации», « Государственное управление физической культурой и спортом», «Административно-правовая организация управления в сфере обеспечения безопасности населения и территорий от негативных последствий чрезвычайных ситуаций и стихийных бедствий в Российской Федерации» и др.

Административно-правовая ответственность в сферке ЖКХ: вопросы теории и практики. -статья «Гражданин и право»2019г.

Спортивные лиги особенности правового регулирования  организации деятельности ст.ВАК- Спорт.2019г

Правовое положение  личности в арабских странах Северной Африки ст РИНЦ Гражданин и право -2019г.

Граждане как субьекты административного права ст.ВАК- Вестник ЕФФН-2019г

Административные Правонарушения в сфере труда ст. ВАК-2019г.

Особенности госкдарственнного контроля и надзора в транспортной сфере РФ.ст.РИНЦ- 2018г.

Дополнительная информация

Большое значение деятельность профессора С. Н. Братановского имеет для юридической практики. Подготовленные им авторские и в соавторстве научно-практические комментарии к федеральным законам размещены в справочно-поисковых службах «Гарант» и «Консультант Плюс» и широко используются на всей территории Российской Федерации.                                                                                                                      

Являясь членом Комиссии по спорту Ассоциации юристов России, С.Н.Братановский принимает участие в разработке спортивного законодательства, дает экспертные заключения по вопросам его изменения и совершенствования.

С​.Н.Братановский активно участвует в научной жизни страны, являясь постоянным участником всероссийских и международных научно практических конференций. Под научным руководством профессора С.Н.Братановского подготовлены и защищены 29 кандидатских диссертаций. Сергей Николаевич – член редколлегий журналов «Вестник Евразийской академии административных наук», «Право», «Спортивное право России». С.Н.Братановский награжден Почетной грамотой Саратовской областной Думы, Почетной грамотой Российской академии государственной службы при Президенте Российской Федерации, ему присвоено звание «Почетный работник высшего профессионального образования». 

Контакты

Использование закона для улучшения самочувствия: применение терапевтической юриспруденции в зале суда

Страница из

НАПЕЧАТАНО ИЗ ОНЛАЙН-СТИПЕНДИИ ОКСФОРДА (oxford. universitypressscholarship.com). (c) Авторские права Oxford University Press, 2021. Все права защищены. Отдельный пользователь может распечатать одну главу монографии в формате PDF в OSO для личного использования. дата: 25 мая 2021 г.

Глава:
(стр.15) 2 Использование закона для улучшения самочувствия: применение терапевтической юриспруденции в зале суда
Источник:
Стресс, травмы и благополучие в правовой системе
Автор (ы):

Лори Л.Sicafuse

Брайан Х. Борнштейн

Издатель:
Oxford University Press

DOI: 10.1093 / acprof: oso / 9780199829996.003.0002

Представление о том, что закон должен использоваться в качестве терапевтического средства, становится все более популярным среди социологи и юристы. В этой главе представлен обзор способов, которыми суды могут способствовать благополучию человека, используя терапевтическую юриспруденцию. В частности, в нем описывается, как юристы могут применять терапевтические принципы для устранения основных причин сложных и спорных правонарушений, таких как преступления, связанные с наркотиками, домашнее насилие и проституция.Поступая таким образом, они могут помочь добиться максимальных положительных физических и психологических результатов для обвиняемых, потерпевших и общества. Хотя применение терапевтической юриспруденции во многих случаях, вероятно, полезно, необходимы дополнительные исследования, чтобы оценить долгосрочные результаты этого подхода и изучить стратегии, направленные на максимизацию его успеха.

Ключевые слова: стресс, травма, благополучие, суды, зал суда, правовая система, терапевтическая юриспруденция, инновации

Для получения доступа к полному тексту книг в рамках службы для получения стипендии

Oxford Online требуется подписка или покупка.Однако публичные пользователи могут свободно искать на сайте и просматривать аннотации и ключевые слова для каждой книги и главы.

Пожалуйста, подпишитесь или войдите для доступа к полному тексту.

Если вы считаете, что у вас должен быть доступ к этому заголовку, обратитесь к своему библиотекарю.

Для устранения неполадок, пожалуйста, проверьте наш FAQs , и если вы не можете найти там ответ, пожалуйста свяжитесь с нами .

Использование терапевтической юриспруденции для улучшения консультирования клиентов для ветеранов боевых действий с посттравматическим стрессовым расстройством, Эван Р. Симон :: SSRN

73 стр. Размещено: 19 июн 2014 г.

Дата написания: 1 января 2009 г.

Абстрактные

В этой статье представлены практические советы, которые помогут адвокатам представлять ветеранов боевых действий с посттравматическим стрессовым расстройством (ПТСР), которые сталкиваются с судебным стрессом во время судебного разбирательства. В статье рассматриваются допустимые методы реагирования на стрессовые реакции клиента, которые остаются в рамках обязанностей адвоката в соответствии с Типовыми правилами профессионального поведения, без превращения адвоката в социального работника. В статье также обсуждаются признаки компетентного сотрудничества со специалистами в области психического здоровья при представлении интересов клиентов с посттравматическим стрессовым расстройством. В дополнение к прикладным примерам планов повышения осведомленности о посттравматических стрессовых расстройствах и другим практическим инструментам, в статье указываются государственные комиссии по лицензированию психологии, которые разрешают адвокатам заниматься психологической работой без психологических лицензий, а также стандарты, в соответствии с которыми применяются такие исключения.

Ключевые слова: Консультации клиентов, Терапевтическая юриспруденция, Профессиональная ответственность, Ветераны боевых действий, ПТСР

Рекомендуемое цитирование: Предлагаемое цитирование

Симон, Эван Р. , Адвокат для ветеранов как советник: Использование терапевтической юриспруденции для улучшения консультирования клиентов ветеранов боевых действий с посттравматическим стрессовым расстройством (1 января 2009 г.). Обзор военного права, Vol. 202, 2009 г., Исследовательский документ Школы права Колледжа Миссисипи, Доступно на SSRN: https://ssrn.com/abstract=2456051 или http://dx.doi.org/10.2139/ssrn.2456051