Множественное число артикул: Страница не найдена

Содержание

Определенный артикль THE в Английском Языке

Статья находится на проверке у методистов Skysmart.
Если вы заметили ошибку, сообщите об этом в онлайн-чат
(в правом нижнем углу экрана).

Как использовать определенный артикль THE

Вы уже наверняка знаете, что артикли в английском языке — обязательны. Конечно, если вы произнесете фразу, опустив артикли, вас поймут — с трудом, но все же. Но, если ваша цель — грамотная уверенная речь, а не набор слов «лишь бы поняли», то нужно запомнить правила их употребления.

Артикли помогают нам понять отношение говорящего к существительному. С их помощью мы можем определить, какую книгу нас просят передать — любую или какую-то конкретную.

Запоминаем!

Перед каждым нарицательным существительным должен стоять артикль.

  • Give me a book. Дай мне книгу.
  • Give me the book. Дай мне вот эту книгу.

Неопределенный артикль a произошел от слова one (один).

Определенный артикль the — от слова that (тот/этот). Получается, что the всегда (или почти всегда) можно перевести «этот/эти». Запомните эту подсказку. 

  • I have a car. У меня есть одна машина.
  • The car is cool. Эта машина крутая. 

Определенный артикль the не имеет ограничений в употреблении со множественным числом, как неопределенный артикль a. The употребляется как с исчисляемыми, так и с неисчисляемыми существительными, как с единственным, так и со множественным числом.

Вы легко можете сказать:

  • The milk is fresh. Молоко свежее. Неисчисляемое.
  • The books are interesting, Книги интересные. Множественное число.

 

Употребление артикля THE в английском языке

 
  1. Мы употребляем артикль the, когда говорим о чем-то, что уже упоминалось в речи. Если предмет впервые упоминается в разговоре, то употребляется a/an. Если этот предмет упоминается повторно, вставляем определенный артикль the.  
    • There is a hotel over there. Вон там есть отель.
    • The hotel isn’t expensive. Отель недорогой. (Этот отель недорогой).
    Принцип такого правила очень прост: когда первый раз говорим про отель, употребляем неопределенный артикль a. Если чуть позже в беседе опять говорим про тот же отель — ставим определенный артикль
    the. 

  2. Определенный артикль the используется, когда речь идет о каком-то уникальном явлении, предмете. К таким уникальным, единственным в своем роде, предметам и явлениями относятся:
    • the sun, the moon, the Earth, the weather и другие.
    Обычно «уникальность» предмета ощущается интуитивно. Стихия, погодные условия, космические тела — всегда сопровождаются определенным артиклем.
    • The weather is fine today. Погода сегодня чудесная.
    • The sun is shining brightly in the sky. Солнце ярко сияет  в небе.
       
    Запомните устойчивые сочетания:

    in the north

    to the north

    in the south

    to the south

    in the east

    to the east

    in the west

    to the west

  3. Употребление артиклей с географическими названиями всегда вызывает много вопросов. Логики в правилах нет — их нужно просто запомнить.

    Определенный артикль the употребляется

    перед названиями океанов, морей, рек, заливов, каналов, проливов, горных цепей и архипелагов.

    Артикль не употребляется перед названиями озер (если перед название озера стоит слово Lake. А если этого слова нет — употребляется the), отдельных горных вершин, отдельных островов, стран, континентов, штатов, провинций.

    Есть несколько исключений, которые нужно запомнить, не пытаясь разобраться, почему все именно так и никак иначе:

    • the United States of America — Соединенные Штаты Америки
      the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland — Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии
      the Netherlands — Нидерланды
      the Congo — Конго
      the Ukraine — Украина
      the Crimea — Крым
    • The Alps are covered with snow. Альпы покрыты снегом.
      Альпы — это горная цепь, поэтому употребляется с the.
    • Elbrus is the highest mountain in Europe. Эльбрус — самая высокая гора в Европе. Эльбрус — отдельная горная вершина, поэтому употребляется без артикля. 
  4. The употребляется перед прилагательными в превосходной степени. Почитайте про степени сравнения прилагательных в английском языке, чтобы не запутаться, где именно нужен артикль the, а где ему не место.

    Когда говорят о чем-то самом высоком, красивом, вкусном, используют определенный артикль the, который часто несет функцию уникальности.

    • The Lannisters are the richest family in the Seven Kingdoms. Ланнистеры — самая богатая семья в Семи Королевствах.
    • Michael Jordan is still the greatest star in NBA history. Майкл Джордан по-прежнему величайшая звезда Национальной Баскетбольной Ассоциации в истории. 
  5. Определенный артикль the употребляется перед порядковыми числительными. Здесь тоже можно проследить функцию уникальности the. Первый, второй, тридцатый — порядковые числительные, обозначающие номер, а не количество.  
    • Joe Biden is the 46th President of the United States. Джо Байден — 46-й президент США.
    • He was the second to know that she got married. Он второй, кто узнал, что она вышла замуж.
    • Can anyone recall what happened in previous episodes? Кто-нибудь может вспомнить, что произошло в предыдущих сериях?

    Запоминаем:

    in the middle

    в середине

    in the corner

    в углу

    to the right

    слева

    to the left

    справа

  6. Определенный артикль the употребляется перед фамилиями, когда речь идет не об одном человеке, а обо всей семье.
    • The Starks are always right eventually. В конце концов, Старки всегда правы.
    • The Addams are strange. Адамс — чокнутая семейка.
    • Everything was in confusion in the Oblonskys’ house. Все смешалось в доме Облонских. 
  7. The используется, если речь идет о конкретном времени года. Например, если мы говорим о какой-то конкретной зиме или о лете определенного года.
    • I moved to Paris in the summer of 2019.  Я переехал в Париж летом 2019 года.

    Если речь идет о времени года в целом, без привязки к конкретной дате, the не ставится:
    • Winter is coming. Зима близко.
  8. The употребляется перед названиями конкретных явлений, лиц, предметов. Это значит, что если говорящий подразумевает что-то конкретное, то используется the. В этом случае, в качестве конкретного объекта может быть то, с чем обычно ОА не используется: название, имя, идея:
    • I’d like to tell you the joke.  Я хочу рассказать вам историю. Речь идет о какой-то конкретной истории.  
  9. The употребляется перед существительным, которые обозначают вещество в определенном количестве или в определенном месте в данной обстановке.
    • The tea is too hot. Чай слишком горячий.
    • Pass me the pepper, please. Передай, пожалуйста, перец.
    • The snow is too bright and white. Снег слишком яркий и белый.
    • Where is the wine? Где же вино?
  10. The употребляется после местоимений с предлогом of (little of, some of, any of, many of, few of, each of, most of) и после числительных one, two, three с предлогом of:
    • Give me one of the textbooks. Дай мне один из учебников. 
    • Some of the сlaims are very interesting. Некоторые утверждения очень интересные.
    • Most of the netflix series are interesting. Большинство сериалов на нетфликс — интересные.
       

Запомните устойчивые словосочетания:

in the morning

утром

in the afternoon

днем

in the evening

вечером

at night

ночью

Артикль the не употребляется

  • если перед существительным стоит количественное числительное;
  • если перед существительным стоит отрицание No.

И еще одна табличка, которую нужно просто запомнить:

to have/cook/make breakfast

готовить завтрак/завтракать

to have/cook/make lunch

готовить ланч/обедать

to have/cook/make tea

готовить/пить чай

to have/cook/make dinner

готовить обед/обедать

to have/cook/make supper

готовить ужин/ужинать

Кроме перечисленных выше правил употребления, запомните несколько правил написания the:

Независимо от места в предложении, the пишется с большой буквы в начале названия книги, пьесы, фильма, оперы, если он является частью названия.
 

  • I lent her my copy of “The Lord of the Rings”. Я одолжил ей мой экземпляр “Властелина Колец”.

Если the не является частью названия, то пишется с маленькой буквы.
 

  • We get much of our  information from the Cambridge Dictionary. Большую часть информации мы берем из кембриджского словаря.

Это основные случаи, которые чаще всего встречаются в английском. Они помогут понять логику использования артикля the — постарайтесь запомнить основные правила и исключения и тренируйтесь, как можно больше. 

The не употребляется, если перед существительным стоит:

Притяжательное местоимение (my, his, your).

Указательное местоимение (this, that, those).

Другое существительное в притяжательном падеже. 

Артикль THE перед прилагательным и местоимением

The, стоящий перед прилагательным, относится к существительному, которое определяется прилагательным. 

  • This is the strange neighbour I told you about. Это та странная соседка, о которой я тебе говорил.

Если the используется перед прилагательным, которое стоит без существительного, то такое прилагательное получает смысл существительного во множественном числе. 

Такое прилагательное будет обозначать всех, кто назван этим прилагательным. Глагол в этой ситуации ставится во множественном числе.  

  • The Italian eat a lot of pasta. Итальянцы едят много пасты.
  • The French are infamous for their cuisine.  Французы известны своей кухней.

Закрепить знания об определенном артикле помогут курсы английского языка для школьников в Skysmart.

Множественное число в немецком языке, артикли и окончания существительных, таблица слов мужского, среднего и женского рода

Уровень А1

 

Время чтения: 9 мин

 
Как образуется множественное число существительных в немецком языке? Какой артикль при этом используется? Как по форме множественного числа узнать род существительного? Обо всём этом читайте в нашей статье!

Не так страшна грамматика немецкого языка, как о ней любят говорить. Любую сложную и, как сперва может показаться, невыполнимую задачу можно раздробить на мелкие подзадачи и, решая их постепенно, медленно, но верно прийти к успеху. Сегодня предлагаем сосредоточиться на правилах образования форм множественного числа у существительных.
 

der Fisch (рыба) — die Fische (рыбы)

die Blume (цветок) — die Blumen (цветы)

das Kind (ребенок) — die Kinder (дети)

 

Во множественном числе мы видим лишь один определенный артикль: die.

 

Итак, die — не только определенный артикль женского рода, но и определенный артикль множественного числа. Die Kinder – те самые, вполне определенные дети. А как сказать просто дети, какие-то дети? Слово ein(e) (неопределенный артикль) здесь не подходит, так как оно само по себе значит один: ein Kind один (какой-то) ребенок. Поэтому какие-то дети будет просто Kinder – без артикля. Неопределенного артикля множественного числа не существует, неопределенность выражается отсутствием артикля:

 

Im Hof spielen Kinder. – Во дворе играют дети.

Ich kenne die Kinder. – Я знаю этих детей

 

Во множественном числе один артикль для всех трех родов. Но при этом род не растворяется полностью, он виден в окончаниях множественного числа. Посмотрите еще раз на примеры. Слова мужского рода получают во множественном числе окончание , женского – окончание (е)n (die Frau – die Frauen) или, для слов, оканчивающихся на -in, окончание -nen (die Ärztin (женщина-врач) – die Ärztinnen), слова среднего рода – окончание -er. А если вы все еще путаетесь и делаете ошибки при определении рода существительного, предлагаем обратиться к нашей статье по этой теме.

Но, как сказано в «Фаусте»: «Grau, teurer Freund, ist Theorie, Und grün des Lebens goldner Baum» (Суха, мой друг, теория везде, а древо жизни пышно зеленеет!). Так, например:

 

der Mann (мужчина) – die Männer,

die Stadt (город) – die Städte,

das Gespräch (разговор) – die Gespräche

 

Поскольку таких отклонений от «сухой теории» очень много, множественное число нужно, как и род, запомнить к каждому отдельному слову. Особых проблем это, однако, не вызывает: стоит лишь пару раз повстречать это множественное число какого-либо слова, как оно вам запомнится. Однако, для лучшего запоминания предлагаем использовать мнемотехнику, о которой мы писали ранее.

 

Как говорится, утопающий хватается и за соломинку. Вот одна из таких соломинок: если слово оканчивается на , то оно скорее всего образует множественное число прибавлением -n: der Junge (мальчик) – die Jungen.  Если слово женского рода, то также можно быть почти уверенным, что во множественном числе оно получит окончание -(e)n. За исключением небольшой группы односложных слов, получающих перегласовку – Umlaut (a —> ä) и окончание :

 

die Hand (рука) – die Hände,
die Stadt (город) – die Städte,
die Maus (мышь) – die Mäuse

Запомните также два особых случая: die Tochter (дочь), die Mutter (мать) – die Töchter, die Mütter.


Заметьте, что слова, заимствованные из английского или французского, чаще всего получают (а точнее, просто сохраняют) множественное число на -sder Park – die Parks, die Bar – die Bars, das Büro – die Büros.
 

Но не всегда. Некоторые из них «онемечились», то есть перестали восприниматься как иностранные и получили немецкие окончания множественного числа: die Bank (банк) – die Banken, der Bus (автобус) – die Busse, das Telefon – die Telefone.

 

Хотите выучить немецкий, но все откладываете? Или пытаетесь учить самостоятельно, но топчитесь на месте? А может вам нужна помощь преподавателя? День бесплатных онлайн-уроков в Deutsch Online для разных уровней. После бесплатного урока вы будете: спрягать глаголы, строить простые и сложные предложения, выучите местоимения и новую лексику, самостоятельно составите рассказ о себе. Лучше один раз увидеть, чем долго сомневаться! Запишитесь прямо сейчас, тем более это ничего не стоит.

Слова мужского и среднего рода, оканчивающиеся на -en– er (а это ведь и окончания множественного числа!) и на -el, а также слова с уменьшительными суффиксами, во множественном числе никаких окончаний не получают:

 

das Tischlein (столик) – die Tischlein,

der Wagen (машина) – die Wagen,

der Fahrer (водитель) – die Fahrer,

der Schlüssel (ключ) – die Schlüssel

 

Если же окончание -er или -el имеет слово женского рода, то оно во множественном числе добавляет -n (по общему правилу для слов женского рода):

 

die Schwester (сестра) – die Schwestern,

die Kartoffel (картофелина) – die Kartoffeln


Есть и исключения, например:

der Muskel – die Muskeln (мускулы),
der Pantoffel – die Pantoffeln (шлепанцы),
der Stachel – die Stacheln (шипы, колючки),
der Bayer – die Bayern (баварцы)

 

Итак, окончание во множественном числе может и не измениться. Зато может «неожиданно» появиться перегласовка – Umlaut, которая, как вы уже могли заметить, часто помогает образовывать множественное число:

 

der Hafen (порт) – die Häfen,
der Apfel (яблоко) – die Äpfel,
der Garten (сад) – die Gärten,
das Kloster (монастырь) – die Klöster


Это нужно запоминать.

Большинство существительных мужского рода образуют множественное число с помощью окончания . При этом нередко появляется и перегласовка (Umlaut):

 

der Tag – die Tage (день – дни),
der Sohn – die Söhne (сын – сыновья)

 

С «женским» окончанием -en множественное число образуют, во-первых, так называемые слабые существительные мужского рода (речь о которых впереди), а во-вторых, небольшая группа слов, которые нужно брать на заметку «по мере поступления», например: der Staat (государство) – die Staaten, der Nerv – die Nerven, der Schmerz (боль) – die Schmerzen.

 

Hекоторые слова мужского рода (их немного) образуют множественное число c «бесполым», «нейтральным» (среднего рода) окончанием -er: der Wald (лес) – die Wälder, der Mann (мужчина) – die Männer, der Irrtum (заблуждение) – die Irrtümer.

 

Большинство односложных существительных среднего рода образуют множественное число с помощью суффикса -er (всегда с Umlaut, где он только возможен): das Land (страна) – die Länder, das Buch (книга) – die Bücher, das Lied (песня) – die Lieder.

 

С «женским» окончанием -en множественное число образуют следующие существительные среднего рода: das Bett (постель, кровать) – die Betten, das Hemd (рубашка) — die Hemden, das Ohr (ухо) — die Ohren, das Auge (глаз) — die Augen, также (реже встречающиеся): das Insekt (насекомое) — die Insekten, das Juwel (драгоценность) — die Juwelen, das Verb (глагол) — die Verben.

 

В случае с das Auge и так ясно: если слово оканчивается на , то во множественном числе прибавляется   -n (по общему правилу). Например: das Interesse – die Interessen. Но есть и исключения: das Knie (колено) – die Knie, а также слова типа das Gebäude (здание, строение) – die Gebäude, das Gebirge (горная местность) – die Gebirge.



У некоторых слов среднего рода, имеющих нетипичное множественное число на -en, это окончание вытесняет суффикс единственного числа, немного изменяет само слово:
 

das Museum – die Museen,
das Stadion – die Stadien,
das Album – die Alben,
das Datum – die Daten (дата – даты, данные),
das Thema – die Themen,
das Drama – die Dramen,
das Prinzip – die Prinzipien,
das Material – die Materialien,
das Virus – die Viren,
das Visum – die Visa (die Visen)


В последнем случае – два варианта множественного числа: старый латинский и новый «онемеченный».

 

Немало существительных среднего рода образуют множественное число с «мужским» окончанием (вот где действительно приходится запоминать!). Единственное утешение — при этом у них никогда не появляется Umlaut: das Pferd (лошадь) – die Pferde, das Jahr (год) – die Jahre, das Werk (завод, произведение) – die Werke.

 

И здесь есть «соломинка»: слова иностранного происхождения (в основном латинские, которые вы легко узнаете по их «международности») получают во множественном числе «мужское» окончание : das Modell – die Modelle, das Element – die Elemente, das Diplom – die Diplome.

 

Так же поступают слова с суффиксом -nis (независимо от их рода): das Hindernis – die Hindernisse (препятствия), die Kenntnis – die Kenntnisse (знания).  Вы видите, что они добавляют еще одно -s-. Это делается для того, чтобы сохранить произношение (иначе бы произносилось «з»).

 

Отдельные исконно немецкие существительные могут образовывать множественное число с помощью суффикса -s- в разговорной речи: Jung(en)s (парни), Mädels (девчата). Как так получилось? Дело в том, что еще до всяких заимствований из английского и французского языков, суффикс -s- пришел в немецкий из близкородственного ему голландского (немецкий и голландский соотносятся примерно как русский и украинский).


Суффикс -s- оказался удобен и для многих немецких слов, оканчивающихся на гласную (кроме ), а также для различных слов-сокращений:

 

die Oma (бабушка) – die Omas,
der Uhu (филин) – die Uhus,
die AGs (Aktiengesellschaft – акционерное общество),
die PKWs (Personenkraftwagen – легковая машина)

 

А также для фамилий: die Müllers – Мюллеры.

В некоторых случаях множественное число образуется изменением слова:

 

der Seemann – die Seeleute (моряки),

der Kaufmann – die Kaufleute (коммерсанты),

der Rat (der Ratschlag) – die Ratschläge (советы),

der Stock (das Stockwerk) – die Stockwerke (этажи),

das Unglück – die Unglücksfälle (несчастные случаи),

der Regen – die Regenfälle (дожди, осадки),

der Mord – die Mordtaten (убийства)

 

Можно встретить и форму Kaufmänner, Seemänner – но тогда имеются в виду не коммерсанты или моряки вообще, а отдельные люди.

 

Кроме того, интересно, что множественное число в ряде случаев служит для разграничения существительных, разных по значению, но имеющих одинаковую форму в единственном числе:

 

die Bank – die Bänke (скамейки), die Banken (банки),

das Wort – die Wörter (отдельные слова), die Worte (слова как связная речь),

die Mutter – die Mütter (матери), die Muttern (гайки)


Последние примеры также предлагаем просто запомнить.

Надеемся, теперь вопросы образования форм множественного числа существительных вас больше не пугают. А если у вас еще остались силы, можете повторить, как склоняются существительные немецкого языка!

 

  
     


 

Единственное и множественное число в английском языке

There are a lot of mans and womans in our team.

Ай-ай! Вы тоже нашли две ошибки в этом предложении? Даже взрослые люди часто ошибаются, когда внезапно попадается исключение.

Но не все так страшно.

Позвольте оптимистично заявить, что английский, все-таки, не французский. Казалось бы, чего в этом оптимистичного? Дело в том, что во французском приходится изменять форму всего подряд: и существительных, и глаголов, и прилагательных, и даже артиклей. А английский множественное число показывает с помощью одного только  существительного. Если у слова «кот» единственное число в английском языке — cat, то множественное — cats.

Множественное число: английский и французский

Видите, сколько всего меняется во французском, чтобы показать, что предметов много? Да что там французский, и в итальянском, и в испанском такая же ситуация. Поэтому порадуемся лишний раз, что мы с вами учим язык Шекспира и Джона Леннона.

Образование множественного числа в английском языке

Окончание -s

В таблице выше к словам house и flower добавилось всего по одной букве s:

House — houses
Flower — flowers

И получилось: дома, цветы.

В 90% случаев так и образуется множественное число.

Секреты произношения

В этой, вроде бы, простой ситуации есть один нюанс. В зависимости от того, каким звуком заканчивается слово, S может звучать и как [s], и как [z] (далее квадратные скобки используются для обозначения звуков). Если это знать и использовать, то вполне реально здорово продвинуться в понимании речи на слух, не говоря уж о том, что это позволит другим лучше понимать вас.

Общее правило: если конечная согласная глухая, то S читается, как [s].

Что такое звонкие/глухие согласные?

Представьте себе двух братьев. Один из них скромный и тихий. Зовут его Питер. Если он что-то делает, никто этого не замечает. Он худенький и маленького роста. Говорит он тихо-тихо, одними губами, как будто ему не хватает сил. А может быть, не хватает уверенности, чтобы заявить о себе.

P-p-piter
p-pain
p-lease

Попробуйте тоже произнести вслед за Питером звук [p], не задействуя силу голоса. Примерно с таким звуком поднимается крышка на кастрюле, если каша в ней кипит и скоро убежит. Еще так пыхтит ежик.

Когда [p] или подобная ей согласная находится в самом конце слова, мы так и произносим ее — без голоса, просто смыкаем губы:

Lip, hip.

Lips и hips будут читаться со звуком [s] на конце: [lips], [hips].

А вот Билл, брат Питера, очень «звонкий». Он поет, играет на гитаре и вообще, первый парень на деревне. Вроде бы, ничего дельного у него на уме нет, но когда он говорит что-то, то слышат все — хотят они того или нет:

b-reak
b-ring
b-ad
b-ill

Произнесите звук [b], положив пальцы себе на шею под челюстью — вы почувствуете вибрацию. Это — звонкая согласная, произносится с хорошим потоком воздуха. Если убрать этот поток, снизить силу голоса, получится скромник Питер. Сравните:

Bad — pad
Bark — park

Если [b] или подобные ей звонкие согласные стоят в конце слова в единственном числе, то и S множественного числа озвончается и произносится как [z]:

Pad — pads [pædz]
Lad — [lædz]

Еще [s] превращается в [z] после гласных, а также после сочетания гласная + r:

doors [dɔːz]

Окончание -es

-es прибавляется к существительным, которые оканчиваются на -sh, -ch, -s, -z, и -x:

Правила произношения

  • Буква e в окончании слов типа cakes, clothes, lakes, eyes не произносится:

clothes [kloʊðz]
cakes [keɪks]

Мы произносим конечное —es, как [-iz] после следующих звуков: [z], [], [s], [ʃ], [], [ks]

Слова на -y

Существительные, оканчивающиеся на согласный + y, типа lady, candy, family, city, в множественном числе отбрасывают y и присваивают окончание ies.

По сути, это правило касается только правописания. Ведь это все тот же звук s, поставленный в конец слова. Кстати, если помните, те же правила написания актуальны и для глаголов в третьем лице единственного числа, оканчивающихся на y:

I cry (первое лицо) — he cries (третье лицо)

Примечание: это правило не распространяется на имена собственные.

The Kennedy family = the Kennedys

Если слово оканчивается на y, но перед ним стоит гласная, то просто добавляем s, как в большинстве слов:

Неправильные существительные

Английский не был бы английским, если бы в нем не было «неправильных» слов. О неправильных глаголах вы, скорее всего, наслышаны. По аналогии с ними, некоторые существительные в множественном числе в английском языке изменяются не так, как большинство. Они не присоединяют s, а трансформируются кто во что горазд:

Англичане и сами смеются над нелогичностью своего языка. Вот даже, какой стишок написали:

We’ll begin with box, and the plural is boxes;
But the plural of ox should be oxen, not oxes.
You may find a lone mouse or a nest full of mice,
Yet the plural of house is houses, not hice.
If the plural of man is always called men,
Why shouldn’t the plural of pan be called pen?
So our English, I think, you all will agree,
Is the craziest language you ever did see.

Наш вольный перевод:

Один box и много boxes,
Почему же ox не oxes?
Одна mouse, много mice,
Ну а house чем не hice?
Man один, а men — народ.
Здравствуй, елка, Новый год.

Существительные, оканчивающиеся на -о

  • Некоторые существительные, оканчивающиеся на –o прибавляют –es в множественном числе.

echo — echoes
hero — heroes
potato — potatoes
tomato — tomatoes
• А некоторые прибавляют только s:

auto — autos
kangaroo — kangaroos
kilo — kilos
memo — memos
photo — photos
piano — pianos
radio — radios
solo — solos
soprano — sopranos
studio — studios
tattoo — tattoos
video — videos
zoo — zoos • Ну а какие-то существительные на —о вообще могут позволить себе и то, и другое, в зависимости от настроения. Но все же, более стандартным считается окончание -es.

memento — mementoes, mementos
mosquito — mosquitoes, mosquitos
tornado — tornadoes, tornados
volcano — volcanoes, volcanos
zero — zeroes, zeros

Слова на -f и -fe

  • Некоторые существительные, оканчивающиеся на –f или –fe, меняют окончание на –ves:
life — lives
wolf — wolves
calf — calves
half — halves
knife — knives
leaf — leaves
shelf — shelves
thief — thieves
  • А какие-то слова на —f, -fe просто добавляют s.

Например, слово «proof» множественное число образует стандартным путем: добавляя s. Берут с него пример и эти слова:

belief — beliefs
chief — chiefs
cliff — cliffs
roof — roofs

Формы множественного числа, совпадающие с формами единственного

Слова deer, fish, means, offspring, series, sheep, shrimp, species пишутся и произносятся одинаково — независимо от количественного значения:

deer — олень, олени
fish — рыба, рыбы
means — способ, способы
offspring — отпрыск, отпрыски
series — серия, серии
sheep — овца, овцы
shrimp — креветка, креветки
species — вид, виды

Совпадение? Не думаем. Это явление имеет несколько объяснений. Самое популярная теория состоит в том, что эти слова пришли в английский из других языков, и для них множественное число английский язык позаимствовал оттуда же. Например, слово species пришло из латинского, а в латинском есть пятое наклонение существительных, в котором множественное число не отличается от единственного.

Blue Whale is an endangered species

Голубой кит — исчезающий вид.

How many endangered species are there in Russia?

Сколько исчезающих видов в России?

Заимствованные слова

О них нужно сказать отдельно — слишком уж много нелепых ошибок допускается по незнанию. Некоторые заимствованные слова оставили форму множественного числа из исходного языка. Эти слова хоть и переехали в английский давным-давно, но менять привычки, видимо, не входило в их планы.

Между тем, они очень часто используются. Особенно они пригодятся тем, кто пишет научную работу. «Тезис» и «скобки», «феномен» и «формула» — все это в инглише имеет такой непривычный вид, что обязательно нужно акцентировать на этом внимание.

Неисчисляемые существительные

И тут английский язык, множественное число которого вы теперь умеете использовать, приготовил еще одну неожиданность.

Неисчисляемые существительные — это такие существительные, которые мы не можем пересчитать. Мы не можем поставить перед ними цифру, обозначающую количество. Нельзя попросить передать три масла, мы также не говорим «маслы». Масло — неисчисляемое существительное. Часто неисчисляемыми являются продукты питания: bread (хлеб), sugar (сахар), salt (соль), soup (суп),  абстрактные понятия — beauty (красота), confidence (уверенность), honesty (честность), вещи без определенной формы — cotton (хлопок), air (воздух), toothpaste (зубная паста).

Соответственно, формы множественного числа (honesties, sugars, airs) не существуют. С другой стороны, когда-никогда, но такие формы все же встречаются, однако значение при этом меняется. Например, когда вы просите у официанта:

Two waters, please. Две воды, пожалуйста,

то это подразумевает «две бутылки воды». Другими словами, имеются в виду не сами неисчислимые субстанции, а исчисляемые емкости, их содержащие.  

Притяжательный падеж и множественное число

Чтобы выразить принадлежность, используется S.

Daddy’s little monster Папин маленький монстр.

The teacher’s salary Зарплата учителя.

Но во множественном числе используется та же буква! И как они сосуществуют, если что-то кому-то принадлежит, а этот кто-то — во множественном числе? Неужели нужно шипеть два звука s?

Нет, конечно же, не нужно. В английском лишнее всегда отпадает. Побеждает буква S, которая обозначает количество, а от притяжательной S остается лишь хвостик — апостроф:

Teachers’ salaries — Зарплаты учителей.
Students’ council — Совет студентов.

Хорошо, а что делать, если S — это часть корня? Как в словах boss, goddess или в некоторых именах?

Если существительное в единственном числе оканчивается на s, есть два варианта: 1. Апостроф и s: Thomas’s book
2. Только апостроф Thomas’ book

А если, например, боссов несколько, то выбора не остается — ставим только апостроф:

My bosses’ new cars are expensive

Новые автомобили моих боссов дорогие

Goddesses’ outfits were stunning

Наряды богинь были восхитительны

Что же касается неправильных существительных, то в притяжательном падеже с ними ничего особенного не происходит, они просто прибавляют апостроф и S:

The men’s cars are black.

Автомобили этих мужчин черные.

Только единственное или только множественное число

Очки, ножницы, брюки, шорты — присмотритесь к этим словам, и вы поймете, что они во множественном числе. Они не могут быть использованы по-другому — нельзя сказать «одна ножница», «один брюк» просто из-за парной природы этих предметов. У брюк две брючины, у очков — два стеклышка.

В английском наблюдается та же картина:

headphones — наушники
glasses — очки
scissors — ножницы
jeans — джинсы
surroundings — окрестности
clothes — одежда

Эти и подобные им слова используются только во множественном числе. То есть, как бы ни был велик соблазн сказать «my clothes IS warm» (моя одежда теплый) по аналогии с русским (в русском одежда хоть и собирательное существительное, но в форме единственного числа), надо наступить на горло собственной песне и сказать:

My clothes are warm.

И, наконец, существительные, которые используются в единственном числе, даже если на конце есть s. Это названия учебных предметов:

Economics (экономика), mathematics (математика), physics (физика),

названия видов спорта:

Gymnastics (гимнастика), aerobics (аэробика),

болезни:

Measles (корь), mumps (свинка)

и слово news (новости).

Вот такой он, английский язык: множественное число существительных пестрит разнообразием форм. Но ведь за это мы его и любим.  

Артикли в немецком языке. Deutsch Artikel. Мобильное приложение по немецкому языку | SpeakASAP®

В немецком языке существуют три артикля: определенный, неопределенный и нулевой, то есть отсутствие артикля.

Артикли изменяются по падежам, а определенный артикль имеет множественное число.

В немецком языке артикли всегда ставятся перед существительным и относящимися к нему прилагательными, если такие имеются.

Неопределенный артикль существует только в единственном числе.

Неопределенный артикль

Как мы уже упоминали и что нужно запомнить: неопределенный артикль существует только в единственном числе.

ПадежМужской родЖенский родСредний род
Nominativein Manneine Frauein Kind
Genitiveines Manneseiner Fraueines Kindes
Dativeinem Manneiner Fraueinem Kind
Akkusativeinen Manneine Frauein Kind

Теперь давайте посмотрим, когда же мы используем неопределенный артикль.

мы о чем-то говорим впервые

Wir kaufen ein Auto. – Мы покупаем машину.
Ich sehe einen Mann. – Я вижу мужчину.

в значении «один» или при указании порции

Sie bestellt einen Kaffee. – Она заказывает (один) кофе.

в конструкции sein + существительное (кроме профессии, рода деятельности и принадлежности к группам)

Der Walfisch ist ein Saugtier. – Кит – это млекопитающее.
Der Trabant ist ein Auto. – Трабант – это автомобиль.

профессия, род деятельности, религиозная или национальная принадлежность уточнены прилагательным

Ich bin ein guter Ingenieur. – Я хороший инженер.
Sie ist eine faule Studentin. – Она ленивая студентка.
Er ist ein begabter Geiger. – Он талантливый скрипач.

если определения нет – то профессия, род деятельности и т.д. употребляются без артикля!

Ich bin Ingenieur. Sie ist Studentin.

при сравнении

Sie bewegt sich wie eine Katze. – Она двигается как кошка.
Er sieht wie ein Superstar aus. – Он выглядит как суперзвезда.

с глаголами haben (иметь), brauchen (нуждаться в) и конструкцией es gibt (есть, имеется в наличии)

Hast du ein Auto? – У тебя есть машина?
Ich brauche ein Kleid, eine Tasche und einen Hut. – Мне нужны платье, сумка и шляпа.
Gibt es hier einen Aufzug? – Здесь есть лифт?

Определенный артикль

ПадежМужской родЖенский родСредний родМножественное число
Nominativder Manndie Fraudas Kinddie Leute
Genitivdes Mannesder Fraudes Kindesder Leute
Dativdem Mannder Fraudem Kindden Leuten
Akkusativden Manndie Fraudas Kinddie Leute

Определенный артикль употребляется, если:

то, о чем мы говорим, уже упоминалось ранее

Wir kaufen ein Auto. Das Auto ist teuer, aber gefällt mir so sehr. – Мы покупаем машину. Машина дорогая, но мне очень нравится.
Ich sehe einen Mann. Der Mann spricht am Telefon. – Я вижу мужчину. Мужчина говорит по телефону.

из ситуации ясно, о чем именно идет речь, либо объект находится в поле зрения собеседников

Ist der Chef schon da? – Шеф уже здесь?
Schalte den Fernseher an. – Включи телевизор.

объекту дано дополнительное пояснение, уточнение или определение

Das Auto rechts gehört meinem Freund. – Машина справа принадлежит моему другу.
Ich kenne das Mädchen, das neben Martin steht. – Я знаю девушку, которая стоит рядом с Мартином.
Sie ist die Tochter eines Lehrers. – Она дочь учителя.
Der Tee in meiner Tasse ist schon kalt. – Чай в моей чашке уже холодный.

с прилагательным превосходной степени – «самый…»

Du bist der wichtigste Mensch in meinem Leben. – Ты самый важный человек в моей жизни.

с порядковыми числительными – первый, второй и т.д.

Heute ist der erste September. – Сегодня первое сентября.

объекты и понятия, существующие в единственном экземпляре в мире

космические тела (der Himmel – небо, die Erde – Земля, die Milchstraße – Млечный путь),
географически регионы (die Arktis – Арктика, der Nahe Osten – Ближний Восток),
горы и горные вершины (der Kaukasus – Кавказ),
географические объекты (der Äquator – экватор),
острова и группы островов (die Kanaren – Канары), реки, озера и моря (der Rhein – Рейн, das Mittelmeer – Средиземное море),
исторические эпохи (das Mittelalter – Средневековье),
исторические события (der Zweite Weltkrieg – Вторая мировая война),
архитектурные сооружения и памятники (das Brandenburger Tor – Бранденбургские ворота),
улицы и площади (der Times Square – Таймс-сквер),
общности людей (die Menschheit – человечество, die Intelligenz – интеллигенция),
названия наук и отраслей (die Linguistik – лингвистика)
и т. д.

названия стран с компонентами die Föderation, das Königreich, die Republik, die Union

die Russische Föderation – Российская Федерация
das Vereinigte Königreich – Соединенное Королевство
die Bundesrepublik Deutschland – Федеративная Республика Германия
die Tschechische Republik – Чешская Республика
die Sowjetunion – Советский Союз

а также

die Ukraine – Украина
die Schweiz – Швейцария
die Türkei – Турция
die Slowakei – Словакия
der Sudan – Судан

названия стран и городов при наличии определения

das alte Prag – старая Прага
das Europa von heute – сегодняшняя Европа

Определенный артикль перед именами людей ставится, если перед именем есть прилагательное

Die kleine Maria ist so süß. – Маленькая Мария такая миленькая.

в разговорной речи с фамильярным оттенком

Die Anna ist wieder weg. – Анны снова нет.

фамилия обозначает семью

Die Müllers sind umgezogen. – Мюллеры переехали.

Отсутствие артикля

Артикль отсутствует:

во множественном числе там, где в единственном числе стоял бы неопределенный

Haben Sie Kinder? – У Вас есть дети? (В единственном числе – Haben Sie ein Kind?)

перед притяжательными местоимениями – mein (мой), dein (твой) и т. д.

Wo ist denn mein Handy? – Где же мой мобильный телефон?

при указании принадлежности «имя + s»

Das ist Annas Haus. – Это дом Анны.

после слов dieser (этот), welcher (какой), jener (тот), viele (многие)

Ich mag diese Stadt. – Я люблю этот город.
Sie hat viele Freunde. – У нее много друзей.
Welche Bücher liest du? – Какие книги ты читаешь?

перед отрицанием kein (никакой)

Wir haben keine Möglichkeit. – Мы не имеем (никакой) возможности.

перед количественными числительными (сколько?)

Sie hat 20 Katzen. – У нее 20 кошек.

конструкция ist + профессия, род деятельности, принадлежность к различным группам и организациям без уточнения качеств

Er ist Manager. – Он менеджер.
Meine Tochter ist Schülerin. – Моя дочь – школьница.
Ist er Katholik? – Он католик?

после als в значении «в качестве»

Arbeiten Sie noch als Lehrerin? – Вы еще работаете учительницей?
Als Kind habe ich gern gelesen. – Ребенком я охотно читал.

es ist + время года, месяцы, дни недели, части суток

Es ist Nacht. – Ночь.
Es war Montag. – Был понедельник.

артикль появляется при наличии предлога: in der Nacht (ночью), am Montag (в понедельник)

перед названиями учебных предметов

Sie studiert Wirtschaft. – Она изучает экономику.
Mathe ist ein sehr schweres Fach. – Математика – сложный предмет.
Ich bin gut in Physik. – Я хорош в физике.

в заголовках, объявлениях, вывесках

Vorsicht! – Осторожно!
Polizei – Полиция (вывеска)

вид спорта или музыкальный инструмент + spielen (играть)

Sie spielt Klavier mit 5 Jahren. – Она играет на пианино с 5 лет.
Spielen Sie Tennis? – Вы играете в теннис?

вещество, состояние, процесс или чувство в общем, без уточнений

Sie hat nie Schnee gesehen. – Она никогда не видела снег.
Ich brauche Luft. – Мне нужен воздух.
Das Kind hat Angst. – Ребенок боится (имеет страх).

указаны единицы измерения перед веществом

Ich bestelle 1 Stück Kuchen. – Я закажу кусок пирога.
Man muss 2 Liter Wasser pro Tag trinken. – Нужно пить два литра воды в день.

названия городов, континентов и большинства стран среднего рода

Sie wohnt in Berlin seit 2012. – Она живет в Берлине с 2012 года.
Wir machen Urlaub in Frankreich. – Мы в отпуске (делаем отпуск) во Франции.
Er hat Freunde in Amerika. – У него есть друзья в Америке.

перед именами людей, кличками животных

Sie mag Til Schweiger nicht. – Она не любит Тиля Швайгера.
Rex ist mein Hund. – Рекс – это моя собака.

в некоторых устойчивых сочетаниях

Wir gehen nach Hause. – Мы идем домой.
Bist du zu Hause? – Ты дома?
Wir gehen zu Fuß. – Мы идем пешком.
Nehmen Sie Platz! – Займите место! / Садитесь!

Артикли и предлоги

Артикль может «склеиваться» с предлогом (Предлоги Akkusativ, Предлоги Dativ, Предлоги для Dativ и Akkusativ), поэтому часто можно встретить следующее:

vom Bahnhof= von dem Bahnhofс вокзала
ins Geschäft= in das Geschäftв магазин
im Büro= in dem Büroв офисе
zur Arbeit= zu der Arbeitна работу
zum Friseur= zu dem Friseurк парикмахеру
am Meer= an dem Meerна море (где?)
ans Meer= an das Meerна море (куда?)
beim Umzug= bei dem Umzugпри переезде

Определенный артикль во французском языке

Определенный артикль имеет в единственном числе для мужского рода форму le, для женского – la, для множественного числа обоих родов – les: le soleil, la lune, les planètes.

Определенные артикли единственного числа le и  la теряют гласный перед словами, начинающимися с гласного или h немого: luniversité, l’homme.

Мужской родlel’ + слово, начинающееся с гласной буквы или h немого
Женский родla
Множественное числоles

Как определить род французского существительного:

Самый верный способ — проконсультироваться со словарем 🙂 Буква m рядом со словом указывает на мужской род, f — женский род, pl — множественное число.

Некоторые типичные окончания также могут помочь в определении рода существительного.

Определенный артикль употребляется:

  • для обозначения предмета / лица, ранее уже упоминавшегося:

Hier, j’ai vu un film. Le film était très intéressant. — Вчера я посмотрел фильм. Фильм был очень интересным.

  • для обозначения лица или предмета, упоминаемого впервые, но определяемого непосредственно ситуацией (контекстом):

Passez-moi le sel, s’il vous plaît. — Передайте соль, пожалуйста. (эту соль, которая стоит рядом с вами)

  • перед существительным, обозначающим видовое понятие, при сопоставлении его с родовым:

Le thé est une plante. — Чай — это растение. (чай — видовое понятие, растение — родовое, более общее)

  • для обозначения понятия в полном его объеме (=tout) :

La neige est blanche. — Снег белый.

Le chien est l’ami de l’homme. — Собака — друг человека.

  • перед существительными, выражающими уникальные объекты:

Le soleil brille.Солнце светит.

  • для образования превосходной формы прилагательного перед количественным наречием:

La plus belle fille du monde. — Самая красивая в мире девочка.

  • перед существительным с выраженной принадлежностью:

Le livre de Nicolas. — Книга Николя.

  • перед существительным с последующим за ним предлогом de и глаголом в неопределенной форме:

La patience d’écouter. — Терпение слушать.

  • после глаголов aimer (любить), adorer (обожать), détester (ненавидеть), préférer (предпочитать) и т.п.:

J’aime le chocolat. — Я люблю шоколад.

Le 4 mars. — 4 марта.

  • перед днями недели и другими выражениями временных отрезков в значении «каждый»:

Le lundi, je vais à la piscine. — Каждый понедельник я хожу в бассейн.

  • перед существительными, обозначающими части тела (чаще всего):

Elle a les yeux verts et les cheveux bruns.У нее зеленые глаза и темные волосы.

Об особенностях употребления детерминативов перед существительными, обозначающими части тела.

  • в выражениях меры:

Le vin coûte 10 euros, la bouteille. — Вино стоит 10 евро за бутылку.

  • перед географическими названиями (континентов, регионов, стран, рек, гор, островов):

l‘Europe; la France; la Seine; les Alpes.

Об особенностях употребления артиклей и предлогов перед географическими названиями.

Об особенностях употребления артиклей перед именами собственными.

Не забудьте о слитных формах артикля с предлогами à и de!

Упражнения

Упражнение 1

Упражнение 2

 Упражнения на выбор артикля (определенный / неопределенный):

Упражнение 1

 

 

Page Not Found | Французский язык, онлайн уроки

It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search or one of the links below?

Архивы Выберите месяц Декабрь 2021 Ноябрь 2021 Октябрь 2021 Сентябрь 2021 Август 2021 Июль 2021 Июнь 2021 Май 2021 Апрель 2021 Март 2021 Февраль 2021 Январь 2021 Декабрь 2020 Ноябрь 2020 Октябрь 2020 Сентябрь 2020 Август 2020 Июль 2020 Июнь 2020 Май 2020 Апрель 2020 Март 2020 Февраль 2020 Январь 2020 Декабрь 2019 Ноябрь 2019 Октябрь 2019 Сентябрь 2019 Август 2019 Июль 2019 Июнь 2019 Май 2019 Апрель 2019 Март 2019 Февраль 2019 Январь 2019 Декабрь 2018 Ноябрь 2018 Октябрь 2018 Сентябрь 2018 Август 2018 Июль 2018 Июнь 2018 Май 2018 Апрель 2018 Март 2018 Февраль 2018 Январь 2018 Декабрь 2017 Ноябрь 2017 Октябрь 2017 Сентябрь 2017 Август 2017 Июль 2017 Июнь 2017 Май 2017 Апрель 2017 Март 2017 Февраль 2017 Январь 2017 Декабрь 2016 Ноябрь 2016 Октябрь 2016 Сентябрь 2016 Август 2016 Июль 2016 Июнь 2016 Май 2016 Апрель 2016 Март 2016 Февраль 2016 Январь 2016 Декабрь 2015 Ноябрь 2015 Октябрь 2015 Сентябрь 2015 Август 2015 Июль 2015 Июнь 2015 Май 2015 Апрель 2015 Март 2015 Февраль 2015 Январь 2015 Декабрь 2014 Ноябрь 2014 Октябрь 2014 Сентябрь 2014 Август 2014 Июль 2014 Июнь 2014 Май 2014 Апрель 2014 Март 2014 Февраль 2014 Январь 2014 Декабрь 2013 Ноябрь 2013 Октябрь 2013 Сентябрь 2013 Август 2013 Июль 2013 Июнь 2013 Май 2013 Апрель 2013 Март 2013 Февраль 2013 Январь 2013 Декабрь 2012 Ноябрь 2012 Октябрь 2012 Сентябрь 2012 Август 2012 Июль 2012 Июнь 2012 Май 2012 Апрель 2012 Март 2012 Февраль 2012 Январь 2012 Декабрь 2011 Ноябрь 2011 Июль 2011 Май 2011

РубрикиВыберите рубрикуАнекдоты на французскомАртиклиАфоризмы на французскомБез рубрикиВебинары по французскомуВидеоуроки французского языкаДиалоги на французскомИнтересное и полезноеМестоименияНаклонениеНаречияОнлайн репетиторы французского языка по скайпуПоздравления на французскомПословицы на французскомПраздники ФранцииРазноеРецепты французских блюдСопоставительная, (контрастивная) грамматикаСтихи на французском языкеТемы для 11 классаТемы для 2 классаТемы для 3 классаТемы для 4 классаТемы для 5 классаТемы для 6 классаТестыТипы предложенийТопики (темы) по французскому языкуУпражненияУроки французского онлайнУчебники французского языкаФильмы на французском языкеФонетика французского языкаФранцузская лексика (слова) по темамФранцузская речьФранцузские временаФранцузские глаголыФранцузские предлогиФранцузские прилагательныеФранцузские существительныеЧислительные во французском

Артикль в немецком языке — Немецкий язык онлайн

Артикль в немецком языке — это особая часть речи, сопровождающая существительное.  Для многих, начинающих изучать немецкий язык, очень важная часть речи — артикль, является непонятной. Аналога в русском языке этой части речи нет. Но для того, чтобы хоть немного понять важность артиклей в немецком языке, сперва надо разобраться в том, для чего они вообще нужны и какую функцию играют.

В русском языке мы говорим: собака, собаку, с собакой и так далее.

В немецком языке, можно сказать, что роль нашего окончания играет артикль. Он показывает род, падеж и число существительного.

Например:

Это собака. — Das ist ein Hund.
Я вижу собаку — Ich sehe einen Hund.
Он идет гулять с собакой. — Er geht mit dem Hund spazieren.

Как вы успели заметить, в немецком окончания не меняются. Вместо окончаний используется артикль. Немецкий артикль располагается непосредственно перед существительным.  В случае, если перед существительным имеется определение, артикль ставится перед определением.

Das ist ein interessantes Buch. — Это — интересная книга.

Какие же артикли есть в немецком языке?

В немецком языке есть 4 вида артиклей:

неопределенный артикль

определенный артикль

нулевой артикль

отрицательный артикль

Таблица склонения определенного и неопределенного артикля

В немецком языке существует четыре падежа (Kasus): 

Nominativ (именительный) wer? was? — кто? что?

Akkusativ (винительный) wen? was? — кого? что?

Dativ (дательный) wem? welcher Sache? — кому? чему?

Genitiv (родительный) wessen? — кого? чего?

В этой таблице вы видите формы определённого и неопределённого артикля для мужского, среднего, женского рода и для множественного числа. Обратите внимание, что во множественном числе неопределенного артикля нет. Определенный артикль во множественном числе для всех родов одинаков — DIE.

Все существительные в немецком языке пишутся с заглавной буквы и употребляются с неопределённым или определенным артиклем. Иногда артикль не употребляется.

В немецком языке артикль не только дает информацию об определенности/неопределенности существительного, но и указывает род, число и падеж существительного, склоняясь.

Когда употреблять какой артикль?

На нашем сайте есть возможность произнести любой немецкий текст. Для этого просто выделите немецкий текст или слово в любом месте нашего сайта и нажмите справа снизу кнопку «Play» (белый треугольник в черном кружочке).  После этого вы услышите текст, произнесенный по-немецки.

Неопределенный артикль имеет следующие формы:

ein — для мужского рода единственного числа — ein Hund (собака) 
ein — для среднего рода единственного числа — ein Loch (дыра)
eine — для женского рода единственного числа — eine Maus (мышь)

Но не забывайте, что эти артикли склоняются. Если вы забыли, то посмотрите еще раз таблицу склонения артиклей.

Во множественном числе обозначения неопределенных лиц или предметов употребляются без артикля.

Неопределённый артикль ein или eine употребляется

  • с существительными, которые мы называем в первый раз:

Möchten Sie eine Banane? — Хотели бы Вы (один) банан?

Das ist ein Buch. — Это — книга.
Das Buch ist sehr interessant. — Эта книга очень интересная.

  • после глагола haben, если существительное стоит в винительном падеже.

Ich habe einen Hund und eine Katze. —
У меня есть (одна) собака и (одна) кошка.

  • после речевого оборота es gibt (есть, имеется)

In meiner Stadt gibt es einen schönen Park und ein Theater. — 
В моём городе есть (имеется) (один) красивый парк и (один)театр.

  • когда идет сравнение и употребляется союз wie (как):

Sie singt wie ein Vogel. — Она поёт как птица.

 

Определенный артикль имеет следующие формы:

der — для мужского рода единственного числа — der Hund (собака)
das — для среднего рода единственного числа — das Loch (дыра)
die — для женского рода единственного числа — die Maus (мышь)
die — для множественного числа — die Hunde (собаки)

Определённый артикль der, die или das употребляется

  • с существительными, которые мы знаем, о которых мы говорим не в первый раз.

 

Mhm, die Banane ist lecker. — Ммм, (этот) банан вкусный.

Das ist ein Buch. — Это — книга.
Das Buch ist sehr interessant. — Эта книга очень интересная.

  • когда говорится о предмете, единственно возможным в данной ситуации:

Ist der Direktor schon da? — Директор уже здесь?

Mein Kind kommt bald aus der Schule. — Мой ребенок скоро придет из школы.

Директор на фирме один, и школа, в которую ходит ребенок, тоже одна.

  • когда говорится о единственном предмете в своем роде:

а) названия небесных тел:  

die Sonne — солнце
der Mond — луна, месяц
die Erde — Земля
die Venus — Венера
der Merkur — Меркурий и т.п.;

б) названия стран света, времен года, месяцев и дней недели:

der Norden — север
der Sommer — лето
der Januar — январь
der Montag — понедельник и т.д.;

В сочетании Anfang, Ende, Mitte с названием месяца артикль не употребляется:

Anfang Januar fahren wir ins Gebirge. — В начале января мы едем в горы.

 

в) названия океанов, морей, рек, озер, например:

der Stille Ozean — Тихий океан
das Schwarze Meer — Черное море
der Don — Дон
der Ladoga-See — Ладожское озеро;

г) названия улиц, площадей, проспектов:

der Newski-Prospekt
der Roßplatz
die Käthe-Kolwitz-Straße и т. д.;

д) названия гор, ветров, пустынь:

der Ural — Урал
der Nordost — норд-ост
die Sahara — Сахара и т.д.;

  • с прилагательным в превосходной степени или порядковым числительным:

die klügste Antwort — самый умный ответ
der erste Schnee — первый снег; 

 

 

Употребление нулевого артикля стоит просто заучить наизусть!

  • Артикль отсутствует при неисчисляемых существительных и абстрактные понятия — то, что нельзя потрогать, увидеть.

Например: Zeit — время, Lust — желание, Glück — счастье, Hunger — голод и подобные слова.

Ведь правда, это невозможно посчитать!

 

Ich habe Zeit — У меня есть время.
Ich habe Hunger —  Я голоден.

Также без артикля употребляются

Ich bin Arzt — Я врач.
Meine Freundin ist Informatikerin. — Моя подруга информатик.
Er ist Student. — Он студент.

Ich bin Russin. — Я русская.
Sie ist Spanierin. — Она испанка.
Sie sind Chinese. — Они китайцы.

  • религиозные принадлежности

Ich bin Katholik. — Я католик.
Seid Ihr Buddhisten? — Вы буддисты?
Sie sind Christen. — Они христиане.

  • названия городов, стран и континентов:

Ich komme aus Deutschland. — Я из Германии.
In einem Monat fahre ich nach Kiev. — Через месяц я поеду в Киев.

 

Исключения: die Schweiz (Швейцария), die Türkei (Турция), die USA (СШA), der Iran (Иран), die Niederlande (Нидерланды) и другие

  • материалы и вещества:

    das Haus aus Holz — дом из дерева
    die Tasche aus Leder — сумка из кожи
    Trinken Sie Kaffee gern? — Вы любите кофе?

  • болезнях

Ich habe Grippe. — У меня грипп.
Er hat Fieber. — У него жар.

  • во множественном числе, если в единственном числе имя существительное употребляется с неопределенным артиклем (отсутствие артикля указывает на неопределенное множество названных предметов):

    Da steht ein Haus. — Вот стоит дом.
    Da stehen Häuser. —  Вот стоят дома.

Рекомендуем посмотреть Видеоурок немецкие артикли

Настоятельно рекомендуем заучивать немецкие существительные сразу же с артиклями, так как артикли играют важную роль в правильном построении предложений. Например, заучивайте слово «лампа» не как «Lampe», а как «die Lampe».

Кроме определенного и неопределенного артикля в немецком языке есть также ряд местоимений, которые несут в себе информацию о роде, числе и падеже существительного. Это указательные местоимения (dieser — этот, jener — тот и др.), притяжательные местоимения (mein — мой, dein — твой, и др.) и отрицательное местоимение (отрицательный артикль) kein. Такие местоимения употребляются вместо артикля и склоняются как определенный, либо неопределенный артикль.

 

Как определенный артикль склоняются также указательные местоимения dieser — этот, jener — тот, solcher — такой и вопросительное местоимение welcher — какой.

Как неопределенный артикль склоняются притяжательные местоимения (mein — мой, dein — твой и др.) и отрицательное местоимение kein в единственном числе. (Во множественном числе эти местоимения склоняются как определенный артикль).

Валерия Захарова,

статей: единственное и множественное число | Edanz Learning Lab

Артикли (a, an, the) — это прилагательные, изменяющие существительные. Если они используются неправильно, читатель может задаваться вопросом, имеете ли вы в виду конкретную вещь или неконкретный элемент или категорию. Хуже того, они могут неправильно интерпретировать текст и сделать неверное предположение.

Неправильное использование артиклей также может привести к путанице в отношении единственного и множественного смыслов. Сделайте их правильно, и вы будете писать более четкие и качественные исследования.

Какой товар использовать?

Слово «the» следует использовать вместе с существительным, относящимся к определенному предмету или группе предметов (оно может использоваться как с существительными во множественном, так и в единственном числе). Например, фраза «затем срезы были окрашены H&E» означает, что срезы, на которые вы ссылались в недавних предложениях, были окрашены.

Напротив, «а» следует использовать вместе с неспецифическими существительными. Например, «затем был окрашен участок» означает, что был окрашен отдельный участок, любой участок.«A» следует использовать только для обозначения одного элемента или категории и не следует использовать вместе с существительными во множественном числе. Таким образом, говорить «секция» было бы неправильно.

Азиатские авторы часто оставляют статьи вне предложений, из-за чего они звучат неуклюже и неестественно, как это было бы, если бы опустить «the» в словах «аденовирус был введен в четвертый желудочек».

Примеры:

  • «Антитело было введено в гиппокамп…» (статьи, необходимые для определения конкретного антитела, предположительно уже упомянутого в тексте, и конкретного гиппокампа, принадлежащего уже описанному субъекту).
  • «Был разработан новый метод извлечения…» (вместо «the» использовалось «a», потому что это утверждение знакомит читателя с этим методом, поэтому в то время он не является конкретным. метод извлечения »следует использовать для обозначения этого метода в конкретном смысле).

Единственное или множественное число?

Существительные употребляются во множественном числе с добавлением «s» в конце (в большинстве случаев). В отсутствие артикля иногда может быть неясно, неправильный ли смысл (множественное или множественное число vs.единственное число). Например, в предложении «Была добавлена ​​ацетильная группа» читателю неясно, имеет ли автор в виду «была добавлена ​​ацетильная группа» или, возможно, «были добавлены ацетильные группы».

Таким образом, при упоминании нескольких элементов следует использовать множественное число, чтобы избежать возможной путаницы. Об этом обычно забывают при описании фигур (используйте «стрелки», а не «стрелки», если на рисунке их больше одной; аналогично, используйте «сплошные столбцы», а не «сплошные столбцы» при обращении к столбчатой ​​диаграмме с несколькими столбцами) .

Примеры:

  • «Была взята биопсия…» (описание одной биопсии).
  • «Биопсии были получены от восьми пациентов…» (статья не нужна, если только эти биопсии уже не были представлены читателю; в этом случае на них следует ссылаться в конкретном смысле «Биопсии были получены…»).

Определенный артикль и существительные во множественном числе, грамматика английского языка, углубленная грамматика английского языка


Определенный артикль и существительные во множественном числе: Статьи: Статьи

1. Неопределенные артикли
2. Определенные артикли

Артикли являются демонстративными прилагательными. 1. Неопределенные артикли Неопределенные артикли для существительных единственного числа

А используется перед словом, начинающимся с согласного звука (только для существительных единственного числа).

птица
мальчик
город
цветок
девочка
дом
счастливый
фильм
минут
школа
часы

AN используется перед словом, начинающимся с гласного звука или глухого или слабый H.

Гласные: a, e, i, o, u + h (тихо)

злая женщина
яблоко
яйцо
актер
мороженое
чернильница
апельсин
зонтик
an час

Некоторые слова начинаются с гласной, но первый звук — это согласный звук, и, следовательно, A должен использоваться вместо AN.

A University
Одноглазый
Полезная вещь

Неопределенные артикли для существительных множественного числа

Артикул не используется с неопределенными существительными во множественном числе.

Единственное число …… .Множественное число
актер… .актеры
мальчик… .. мальчики
кот …… кошки
отель …… отели
яблоко… .. яблоки
птица… .. птицы
собака… .. собак
в час…. Часы

Бесконечные артикли для неисчислимых существительных

Артикул не используется с неисчисляемыми существительными.

вода
снег
красота
багаж
информация
молоко
любовь
знания
мебель
сталь
сообразительность
волосы
новости

Люблю музыку.
Все восхищаются красотой.

Но мы можем использовать артикулы с бесчисленными фразами в определенных фразах.

Разве она не красавица!
Небольшой совет.
. Нет никаких новостей.
Али нужна новая мебель.
Омар взял с собой много багажа.
Шехата хорошо владеет английским языком.
Он нашел в супе волос.
На его рубашке три каштановых волоса.

Артикли для материальных существительных

Используйте МНОЖЕСТВО, НЕКОТОРЫЕ, МНОГО, МНОЖЕСТВО и ЧАСТЬ перед материальными существительными.

Хотите кофе?
Положите еще дров в огонь.
Мне нужен лист бумаги.
Мой отец купил фунт чая.
В магазине было много золота.

Статьи для абстрактных существительных

Не используйте артикли с абстрактными существительными.

Многие люди сгорели в огне.
Страх преодолел его.
Он был мне хорошим другом… и в радостях, и в печали.
Жизнь без надежды невозможна.

Но вы можете использовать с ними статьи в определенном смысле.

В Африке было много смертей от засухи.
Внезапный страх охватил его.
В жизни есть свои радости и печали.
Они надеялись на победу.

Не используйте артикли во время еды, если им не предшествует прилагательное.

Я завтракаю в восемь.
Она накормила нас хорошим завтраком.

Используйте предмет еды с едой, если это была особая церемония.

Нас пригласили на обед к ним домой.
Нас пригласили на обед в честь нового судьи.

2. Определенный артикль и существительные единственного числа Определенный артикль и существительные множественного числа

Определенный артикль используется как с исчисляемым, так и со счетным числом в единственном числе и множественное число.

Единственное число …… .Множественное число
Мальчик … Мальчики
Девочка … Девочки

Закройте дверь, пожалуйста.
Покажи мне дорогу к вокзалу.
Можете принести молоко с кухни.

Используйте THE с этими существительными в единственном числе.

Луна
Земля
Море
Солнце
Северный полюс
Небо
Погода
Многие любят сидеть на Солнце.
Луна вращается вокруг Земли, а Земля вращается вокруг Солнца.

Эти слова нужны СЕБЕ.

тот же
последний
единственный
следующий
следующий
предыдущий

Они оба родились в один день в одном городе.
Сама мысль о поездке к директору пугает меня.
Он единственный ученик в классе. Остальные ученики отсутствуют. Мы сядем на следующий автобус.

Не используйте THE с этими выражениями.

в прошлом месяце
в последнюю субботу
в следующем месяце
в следующее воскресенье
в прошлом году
прошлым летом
в следующем году
следующей зимой

Когда вы легли спать прошлой ночью?
Ты придешь сюда в следующее воскресенье?

Определенный артикль и существительные собственные

Не используйте THE с именами собственными.

Великобритания
Южная Америка
Площадь Тахрир

Но используйте THE с этими именами собственными.

Советский Союз
Кремль
Британский музей
Египетский музей
Соединенные Штаты Америки

Посмотрите, как THE меняет смысл.

Мужчина сидит в передней части машины.
Мужчина сидит перед машиной.

Не используйте артикль с этим словосочетанием.

Для проведения
, чтобы принять участие в
, чтобы обратить внимание на
, чтобы проявить интерес к
, чтобы позаботиться о
, чтобы получить
, чтобы использовать
, чтобы дать разрешение
, чтобы получить разрешение
, чтобы принять
, чтобы упасть духом
обратить внимание на
быть в долгу
на работе
дома
на палубе
самолетом
морем
автобусом
случайно
по имени.
Дюжина яиц

Шестьдесят килограмм в час.
Я знаю только нескольких из этих людей.
Какой великий ученый!
Я встречаю мистера Шехату.
Я встретил г-на Шехату.


Определенный артикль и существительные множественного числа:

Определенный артикль и существительные множественного числа To HOME PAGE Idioms Index — Previous Page

«The» Определенные артикли испанского языка

Какое существительное? Вон тот!

Определенный артикль — это часть речи, которая показывает, является ли описываемое существительное определенным, конкретным объектом или неспецифическим (произвольным / случайным) (a.к.а. его определенность). В английском языке «the» — это определенный артикль, который используется для обозначения определенного существительного, а «a / an» — это неопределенный артикль, используемый для обозначения неопределенного существительного.

Вы можете передать мне рубашку , которую я вчера выбрал? ( конкретная рубашка )

Вы можете передать мне рубашку ? (подойдет любой)

В испанском языке определенный артикль нужно корректировать в зависимости от пола и числа существительного. Все испанские существительные имеют произвольный род мужского или женского рода.Следовательно, есть артикли мужского рода как в определенных, так и в неопределенных случаях, а артикли женского рода — как в определенных, так и в неопределенных случаях.

903
Существительное Пол Единственное число Множественное число
Мужское el los
Женское English la Множественное число
телефон / телефоны el teléfono (m) los teléfonos
кресло / стулья la silla (f)328 las sillas : Будьте осторожны, чтобы не путать артикль el с местоимением él (he).

Какой самый быстрый способ улучшить свой испанский?

Когда использовать определенный артикль

Определенный артикль в испанском языке используется чаще, чем в английском. Например, конкретный артикль требуется, когда речь идет о:

  1. Дни недели
  2. Обобщенные категории и абстрактные существительные
  3. С названиями людей (например, профессиями)
  4. При именовании языков
  5. С частями тела
  6. С предметами одежды
  7. При определении времени

1.Дни недели

Все дни недели мужские, что означает, что вы будете использовать el , когда говорите о конкретном дне, или артикль во множественном числе los , когда говорите о том, что обычно происходит в этот день недели. . Когда речь идет о месяцах в году, статьи не требуются ( Voy a Perú en febrero ).

Voy a Perú el lunes. Я собираюсь в Перу в понедельник.

Используйте артикль во множественном числе, чтобы говорить о привычных действиях.

Los lunes voy al yoga. По понедельникам хожу на йогу.

2. Обобщенные категории и абстрактные существительные

При обсуждении групп или категорий существительных, таких как ваши симпатии и антипатии, вы должны использовать определенный артикль.

Me gusta la cerveza, pero odio el vino. Я люблю пиво, но ненавижу вино.

Los perros están demasiado sucios para tenerlos en cama. Собаки слишком грязные, чтобы держать их в постели.

Это также относится к общим концепциям или идеям (связанным с абстрактными существительными выше).

El feminismo es una ideología contemporánea. Феминизм — это современная идеология.

El amor es un campo de batalla. Любовь — это поле боя.

3. С названиями людей (например, профессиями)

Говоря о ком-то от третьего лица (не обращаясь к нему напрямую), используйте определенный артикль перед названием.

El Señor Méndez es el mejor chef de repostería de la ciudad. Мистер Мендес — лучший кондитер в городе.

За пользу, espere a que llegue la doctora Rodríguez. Пожалуйста, подождите, пока приедет доктор Родригес.

4. При именовании языков

Используйте определенный артикль, когда обсуждает языки как абстрактные сущности , например, обсуждает «английский язык» или «роль китайского языка» как языка в целом, но не тогда, когда он является объектом глагол (например, hablar или aprender ) или когда ему предшествует en .При упоминании названия страны статьи не требуются ( Vivo en Mexico / Vivo en el Mexico ). Также обратите внимание, что название языка не должно начинаться с заглавной буквы.

El francés es un idioma importante para trabajar en las Naciones Unidas. Французский — важный язык, который нужно выучить для работы в Организации Объединенных Наций.

Aprendí español en la escuela secundaria. Я выучил испанский в старшей школе.

Le escribí una carta en italiano a mi abuela. Я написал бабушке письмо на итальянском языке.

5. С частями тела

В испанском языке вместо притяжательного местоимения (« моя нога ») вы относитесь к частям тела с определенным артиклем (« нога »).

Me lastimé el brazo jugando fútbol. Я повредил руку, играя в футбол.

Me voy a hacer un tatuaje en la espalda. Я делаю татуировку на спине.

6. С предметами одежды

Так же, как части тела, используйте определенный артикль, когда в английском языке притяжательное местоимение используется для обозначения предметов одежды.

Lavé la camisa anoche. Прошлой ночью я постирала рубашку.

7. При определении времени

Используйте определенный артикль женского рода перед часом, о котором вы говорите. Для всех часов, кроме «one» (потому что оно единственное), используйте артикль во множественном числе las. Обратите внимание, что вам также необходимо изменить глагол, чтобы он был в единственном числе (например, с son на es ).

Сын las cinco en alguna parte. Где-то пять часов.

Nos vemos a las tres. Увидимся в три.

¡ Es la una de la mañana, no hay restaurant abiertos! Сейчас час ночи; ресторанов нет!

Несколько других советов…

Вы почти готовы начать использовать определенные артикли для правильного определения существительного, но есть еще несколько ситуаций, с которыми вы можете столкнуться, почесав в затылке. Заметили что-нибудь смешное в статьях в следующих примерах?

Derramé el Agua Sucia. Вылил грязную воду.

Lo interesante de eso es que ni siquiera leyó el libro. Интересно то, что он даже книгу не читал.

Нет voy al concierto. Я не пойду на концерт.

Перед (некоторыми) существительными, начинающимися с «А»

Некоторые существительные, начинающиеся с «А», произносятся с «тоническим» или ударным звуком «А».Когда эти существительные женского рода, слишком сложно произнести подряд два звука «А». В этих случаях el используется для единственного числа, но las используется для множественного числа.

la agua эль агуа las aguas

El águila nació. Родился орел.

Лас águilas están volando Летят орлы.

Поскольку существительное остается женского рода, прилагательные и т. Д. Все еще необходимо скорректировать для соответствия, так как Sucio («грязный») был изменен на Sucia в приведенном выше примере.

Derramé el agua Suci a . Вылил грязную воду.

Обратите внимание, что даже если другое слово встречается между двумя звуками «А», в версии единственного числа по-прежнему используется артикль мужского рода, просто для согласованности.

Эль bebé águila nació. Родился орлиный детеныш.

Lo: средний артикль для неспецифических существительных

При использовании прилагательного (такого как «важный» или «интересный») для образования абстрактного существительного без указания пола («важная вещь» или «то, что интересно» ), артикль «средний род» используется потому, что в нем также не указывается конкретный пол.

Lo importante es ser feliz. Главное — быть счастливым.

Lo fácil es encontrar los ингредиенты, lo diffícil es cocinar la recta. Легко найти ингредиенты; сложнее всего приготовить рецепт.

Объединение

el и la с предлогами

Когда определенный артикль el встречается после предлога a («к») или de («из»), он преобразуется для облегчения произношения .

а + парк = парк Voy al parque. Я иду в парк.

de + el parque = del parque Está regresando del parque. Он возвращается из парка.

Поскольку на произношение не влияет сочетание la или множественного числа los и las с этими предлогами, они остаются двумя отдельными словами.

Voy a la playa. Я иду на пляж.

Está regresando de la playa. Он возвращается с пляжа.

Теперь, когда вы узнали несколько новых версий (мужского, женского, множественного числа) определенного артикля и несколько новых ситуаций, требующих использования определенного артикля, вы готовы указать, когда вы имеете в виду конкретное существительное (вместо случайное с неопределенным артиклем).

Чтобы привыкнуть к включению определенного артикля в вышеупомянутые ситуации, потребуется много практики, важной частью которой является изучение множества примеров на испанском языке, позволяющих вашему мозгу усвоить все подходящие употребления.Просмотрите курс испанского Lingvist, чтобы увидеть конкретные статьи в действии и поинтересоваться, какие статьи и куда идут!

Французские определенные, неопределенные и разделительные статьи

Лес статей

Одна из восьми частей речи, артикль — это слово, которое изменяет существительное определенным образом, указывая, является ли существительное конкретным, неспецифическим или частичным. Есть три типа французских артиклей, и все они совпадают по роду и числу с изменяемыми существительными.

1) Определенный / Défini

Определенный артикль указывает на то, что говорящий имеет в виду либо конкретное существительное, либо класс существительных в общем смысле.Определенный артикль в английском языке, the , имеет четыре эквивалентных формы во французском языке, в зависимости от пола и номера существительного, а также от того, с какой буквы оно начинается.

Особое число Множественное число
Мужской le le livre книга ле les livres книги
Женский la la таблица стол les таблицы столы
Гласная или h muet л l’abricot абрикос les abricots абрикосы

Узнать больше об определенных артикулах

2) Неопределенный / Indéfini

Неопределенный артикль указывает на то, что говорящий имеет в виду либо неопределенное существительное, либо одно / что-то из чего-то. Английский неопределенный артикль имеет две формы: и , а французский — три, в зависимости от пола и числа существительного.

Английский эквивалент des или , что считается прилагательным, а не артиклем.
Особое число Множественное число
Мужской un абрикосовый абрикос дес желтых книги
Женский UNE UNE таблица стол des таблицы некоторые таблицы

Подробнее о неопределенных статьях

3) Разделительный / Разделительный

Разделительный артикль указывает на то, что говорящий имеет в виду только часть или неисчислимого существительного, часто еды или питья. Во французском языке существует четыре формы, в зависимости от пола и номера существительного, а также от того, с какой буквы оно начинается.

Особое число Множественное число
Мужской du du beurre немного масла дес asperges немного спаржи
Женский из de la tarte пирог des épinards немного шпината
Гласная или h muet de l ’ de l’argent немного денег des pâtes паста

Подробнее о разделительных изделиях

Связанные уроки

Поделиться / Твитнуть / Прикрепить меня!

статей по грамматике испанского

Введение

Артикль сопровождает существительные и указывает род (мужской или женский) и число (единственное или множественное число). В испанской грамматике есть неопределенные артикли (un, una, unos, unas) и определенные артикли (el / los, la / las, lo) .

Узнайте о различиях между артиклями на испанском и о том, когда их правильно использовать, с помощью правил грамматики Lingolia. В упражнениях вы можете практиковаться в использовании определенных и неопределенных артиклей.

Пример

María es una amiga de Laura y la novia de Carlos.

María ha comprado un helado. Эль helado está rico.

Таблица определенных и неопределенных артиклей на испанском языке

Существительные женского рода, начинающиеся с ударения a / ha , принимают определенный артикль el . Это сделано для удобства произношения. Существительное и его дополнения остаются женского рода. Во множественном числе используется женский артикль las .

Пример:
El águila ibérica es un animal en peligro de extinción. Испанский имперский орел — животное, находящееся под угрозой исчезновения.
Las águilas son aves depredadoras. Орлы — хищные птицы.
En esta zona se pueden avistar muchas águilas . В этом районе можно увидеть множество орлов.

Бессрочные статьи

Неопределенные артикли мужского рода: un (единственное число) unos (множественное число). Неопределенные артикли женского рода — это una (единственное число) и unas (множественное число).Мы используем неопределенные артикли, аналогично английским неопределенным артиклям a / an, в следующих ситуациях:

  • для упоминания чего-то, что конкретно не определено
    Пример:
    Мария эс уна амига де Лаура. Мария — подруга Лауры.

    один из нескольких друзей

  • , чтобы указать приблизительное количество во множественном числе
    Пример:
    Estamos a unos 15 kilómetros de la costa. Мы примерно в 15 км от берега.
  • для описания конкретных характеристик человека с использованием существительного или прилагательного
    Пример:
    Este niño es un ángel. Этот ребенок — ангел.
    Su hermano es un travieso. Его брат непослушный ребенок.
  • с безличной формой глагола haber: сено.
    Пример:
    En el Museo hay una Exposición de las pinturas negras de Goya.В музее представлена ​​выставка черных картин Гойи.
    Junto a la chimenea había una mecedora. Рядом с дымоходом стояло кресло-качалка.

Определенные статьи

Определенные артикли мужского рода: el (единственное число) и los (множественное число). Определенные артикли женского рода — это la (единственное число) и las (множественное число). Иногда использование определенного артикля в испанской грамматике совпадает с использованием и в английском языке, но не всегда! В следующем списке показано, когда использовать определенный артикль в испанском языке.

Мы используем el / los / la / las в следующих случаях:

  • с существительным относится к конкретному человеку или предмету
    Пример:
    El último disco del artista es buenísimo. Последний альбом исполнителя очень хорош.
  • с существительными, которые относятся к чему-то общему
    Пример:
    La fruta es la base de una dieta sana. Фрукты — основа здорового питания.
  • с днями недели
    Пример:
    El viernes no trabajo.Я не работаю в пятницу.
    а:
    Hoy es miércoles. Сегодня среда,
    (без артикля после глагола ser)
  • с инструментами, играми и спортом после глаголов jugar и tocar
    Пример:
    Toco el violín. Я играю на скрипке.
    Juego a las cartas con mi abuelo. Я играю в карты с дедушкой.
    En este parque juegan los niños al fútbol. В этом парке дети играют в футбол.
  • с возвратным глаголом, чтобы говорить о частях тела, вместо притяжательного определителя
    Пример:
    Me duele la espalda desde ayer. У меня со вчерашнего дня болит спина
  • сказать время
    Пример:
    Son las dos y media. Сейчас половина третьего.
  • в заголовках
    Пример:
    La Doctora Fernández ha ganado el premio Nobel de Medicina. Доктор Фернандес получил Нобелевскую премию по медицине.
  • для обозначения семьи с использованием фамилии во множественном числе
    Пример:
    Лос-Перес се хан мудадо. Семья Перес переехала.
  • с названиями гор, рек, озер, морей и океанов.
    Пример:
    Эль-Тейде-эс-эль-пико-мас-альто-де-Эспанья. Тейде — самая высокая горная вершина в Испании.
  • с инфинитивами, которые функционируют как существительные
    Пример:
    El leer alimenta el alma. Чтение питает душу.
  • с процентами
    Пример:
    Ha aprobado el 95% de los alumnos. 95% студентов сдали экзамен.

Нейтральный артикул «lo»

Определенный артикль lo существует только в единственном числе и никогда не используется перед существительным (потому что в испанском нет нейтральных существительных). Артикул lo используется в следующих случаях:

  • перед прилагательными, причастиями и порядковыми числами, после которых не следует существительное.
    Пример:
    interesante → lo interesanteinteresting — самое интересное
    pasado → lo pasadopast — прошлое
    primero → lo primerofirst — первый
  • вместо восклицательного знака с qué + прилагательное / наречие
    Пример:
    ¡Qué rica está la tarta de manzana! → ¡Lo rica que está la tarta de manzana! Каким восхитительным был яблочный пирог!
    ¡Qué rápido iba ese coche! → ¡Lo rápido que iba ese coche! Как быстро была эта машина!

№ Статья

Обычно мы не используем статьи на испанском:

  • с глаголом ser + профессия
Пример:
Marta es ingeniera de caminos. Марта — инженер-строитель.
а:
Marta es una ingeniera excelente . Марта — отличный инженер.
используйте артикль, когда профессия описывается существительным
  • с глаголом ser + национальность или вероисповедание
Пример:
Soy española . Я испанец.
Нет сои católica . Я не католик.
  • с неуказанными количествами
Пример:
¿Lleva huevo la ensalada? Есть ли в салате яйцо?
En esa tienda venden телевизоры .В этом магазине продают телевизоры.
  • перед названиями отдельных людей, организаций и мест (городов, стран, регионов), за исключением случаев, когда определенный артикль является частью названия, например, United Kingdom
Пример:
Lorena trabaja en Oxfam en Grecia . Лорена работает на Oxfam в Греции.
, но не: La Loren trabaja en la Oxfam en la Grecia.
Но:
Fátima vive en los Estados Árabes Unidos . Фатима живет в Объединенных Арабских Эмиратах
  • с порядковыми номерами в заголовках
Пример:
Alfonso X era conocido como Alfonso X «эль Сабио». Альфонсо X был известен как Альфонсо X «Мудрый».
  • с языками или школьными предметами, за исключением случаев, когда они являются предметом предложения
Пример:
Hablo japonés y ruso .Я говорю по-японски и по-русски.
Но:
El chino es un idioma Precioso. Китайский — прекрасный язык.
  • перед названиями месяцев
    Пример:
    Febrero tiene 28 дней. В феврале 28 дней.
  • для сезонов или транспортных средств при использовании с предлогом en
    Пример:
    en veranoin лето
    ir en cocheto поехать на машине
  • перед otro, medio
    Пример:
    Кафе Quiero otro.
    Nos encontramos a medio día. Встречаемся в полдень.
  • после llevar , tener
    Пример:
    llevar gafasto носить очки
    тенер кочето иметь машину

Артикли и предлоги «аль / дел»

Предлоги a / de и артикль мужского рода el обычно объединяются в одно слово.

Пример:
a + el = al
Vamos al supermercado.Мы идем в супермаркет.
de + el = del
Es el libro del profesor. Это книга для учителей.

Однако предлог не может сочетаться с неопределенным артиклем.

Пример:
Vamos a un espectáculo de flamenco. Мы идем на шоу фламенко.

Онлайн-упражнения для улучшения вашего испанского

Улучшите свой испанский с Lingolia. К каждой грамматической теме прилагается одно бесплатное упражнение, в котором вы можете ознакомиться с основами, а также множество других упражнений Lingolia Plus, где вы можете практиковаться в соответствии со своим уровнем.Проверьте свое понимание, наведя курсор на информационные пузыри, чтобы получить простые объяснения и полезные советы.

Статьи — Бесплатное упражнение

Нужно больше практики?

С Lingolia Plus вы можете получить доступ к 10 дополнительным упражнениям о статьях, а также к 951 онлайн-упражнениям для улучшения вашего испанского. Получите членство на 3 месяца всего за 10,49 евро (≈ 12,48 долларов США).

Узнайте больше о Lingolia Plus здесь

Artículos — Lingolia Plus Exercises

Станьте участником Lingolia Plus, чтобы получить доступ к этим дополнительным упражнениям.

  1. Artículos — los muebles A1
  2. Artículos — la ciudad A1
  3. Artículos — el colegio A2
  4. Artículos — el artículoterminado A2
  5. Artículos — el artículo indeterminado A2
  6. Artículos — preposición + artículo (1) A2
  7. Artículos — preposición + artículo (2) A2
  8. Artículos — Marta y Pedro A2
  9. Artículos — artículoterminado, indeterminado o sin artículo A2
  10. Artículos — Франк A2

A1Начальный A2Элементарный B1Средний B2Выше среднего C1 Расширенный

Определенные французские статьи | Бесплатный урок

Есть несколько словечек, которые встречаются во французском языке повсюду: среди них есть французские определенные артикли le, la, l ’и les. На французском языке так много статей: когда вы используете определенный артикль? А как насчет его «мутантных» сокращенных форм? Вот мои объяснения.

1 — Формы французских определенных статей

Определенный артикль французского языка имеет четыре формы:

  1. Le (мужской род единственного числа),
  2. La (женский род единственного числа),
  3. L ’(с последующим гласным),
  4. Les (множественное число).

В отличие от французских неопределенных артиклей, французские определенные артикли остаются такими же в отрицании: pas le, pas la, pas l ’, pas les.

Теперь давайте посмотрим, как мы используем французские определенные артикли.

2 — Французские определенные артикли для описания конкретного предмета

Для описания конкретной вещи во французском языке используются определенные артикли. Точно так же, как в английском языке используется «the».

  1. Je cherche le téléphone. (Ищу телефон)
  2. Où sont les toilettes? (Где находится ванная?)
  3. Je ne travaille pas à l’ordinateur. (Я не работаю на компьютере)

À Moi Paris Аудиокнига Метод

Новый подход к изучению традиционного и современного французского, логически структурированный для англоговорящих.

Дополнительная информация и образцы аудио

3 — Французские определенные артикли, чтобы показать владение

В английском языке у вас есть особая конструкция, чтобы показать владение. Вы добавляете апостроф и S.

.
  • Вот дом моей сестры.

По-французски этой конструкции вообще не существует. Вы должны использовать альтернативную английскую конструкцию: дом моей сестры.

  • Voici la maison de ma soeur.

4 — Французские определенные артикли с общими понятиями

Определенный артикль также используется с общими понятиями, , где в английском языке артикль использоваться не будет.Эта концепция более сложна для англоговорящих, потому что вам нужно добавить слово там, где в английском нет ничего, поэтому важно, чтобы вы потратили время на то, чтобы понять, почему французский использует там статью.

Если у вас нет статьи на английском языке, вы можете пропустить какое-то слово, например «some» (которое вы не всегда говорите). Если вы можете сказать «некоторые», это, скорее всего, будет французским разделительным артиклем (du, de la, de l ’, des), а не определенным артиклем.

Попробуйте добавить «в целом» в конец предложения, и, если это сработает, используйте определенный артикль…

  1. Je n’aime pas le lait.(Молоко в целом)
  2. Les Français sont sympathiques. (Французы, как коллектив, так и в целом)
  3. La Patience est une qualité utile. (Терпение, в общем)

Лучший способ привыкнуть ко всем этим маленьким словам — изучать их в контексте: посмотрите мои аудиокниги на французском.

5 — Французский определенный артикль используется после определенных глаголов

Определенный артикль часто используется после определенных глаголов:

  1. aimer — любить, любить наслаждаться
  2. adorer — любить, поклоняться
  3. поклонник — восхищаться
  4. detester — ненавидеть
  5. preférer — предпочитать, как X больше, чем Y
  6. и т. Д.

С тех пор глаголы вводят существительные в общем смысле.

  • J’aime le théâtre mais je prefère le cinéma.

6 — Сокращения французского определенного артикля — мутантные формы «au, aux, du, des»

А вот что часто сбивает студентов с толку.

Определенный артикль сокращается с предлогами «à» и «de» для образования «мутантной» формы:

  1. À + le = au
    Je vais au supermarché (в супермаркет)
  2. À + les = aux
    Je parle aux amis de ma soeur (друзьям моей сестры)
  3. À + l ‘and à + la не сжимайтесь.

И

  1. De + le = du
    Je ne reviens pas du Concer, je reviens de la bibliothèque (из концерта — из библиотеки)
  2. De + les = des
    Je parle des amis de ma soeur (о друзьях моей сестры)
  3. Дель и де ла не заключают контрактов.

Это важная часть французского языка, и хотя вы, возможно, знаете правило, требуется время, чтобы превратить это в рефлекс.

Однако, если вы скажете «de le» или «à le» по-французски, это звучит ужасно.

Так что я действительно предлагаю вам взять тетрадь по французскому и потренироваться в применении этих сокращений, пока они не станут для вас второй натурой!

7 — Du и Des = Разделительные артикли или сокращения определенного артикля?

Теперь, если вы изучили мой урок о неопределенных и разделенных статьях, вы можете быть немного сбиты с толку (и я буду вежливым!)

Как вы теперь видите, слова «du» и «des» могут иметь разные значения:

  1. J’ai des amis (некоторые друзья = неопределенный или разделенный артикль, множественное число)
  2. Je parle des amis d’Anne (о друзьях Анны = о друзьях Анны = сокращение определенного артикля)

Разница будет показать отрицательно:

  1. Je n’ai pas d’amis.(неопределенные и разделенные артикли превращаются в «de» в отрицании)
  2. Je ne parle pas des amis d’Anne (без изменений для определенного артикля, независимо от того, заключен ли он по контракту)

8 — Проверьте свое понимание Французские статьи

Теперь, когда вы знаете все о французских неопределенных, разделительных и определенных артиклях, давайте посмотрим, сможете ли вы уловить различия между:

  1. J’achète un poisson (целиком)
  2. J’achète du poisson (немного рыбы; для приготовления, вероятно, неопределенное количество)
  3. J’achète le poisson bleu (конкретно синий)
  4. Les poissons sont beaux (рыба в целом хороша)

Пожалуйста, рассмотрите возможность поддержки моего бесплатного урока французского: мы — крошечная компания, состоящая из мужей и жен во Франции.
Поддержите нас на Patreon или купив наши уникальные аудиокниги для изучения французского языка. Мгновенная загрузка. Изучайте французский офлайн, дома или в дороге на любом устройстве!

итальянских определенных статей — One World Italiano

Помните, что в итальянском языке каждое существительное либо мужского, либо женского рода, поэтому определенный артикль «the» в английском языке имеет либо мужской род единственного числа, мужской род множественного числа, женский род единственного числа, либо женский род множественного числа.

а. Мужской

Il: для существительных мужского рода единственного числа, начинающихся с согласной.

Il libro / книга
Il vino / вино
Il tavolo / стол

L ‘: для существительных мужского рода единственного числа, начинающихся с гласной.

L’orologio / часы
L’aereo / самолет
L’albero / дерево

Lo: для существительных мужского рода единственного числа, которые начинаются с:

lo studente, lo spagnolo, lo scontrino / студент, испанский парень, квитанция

lo zaino, lo zio / рюкзак дядя

ло йогурт, ло йен / йогурт,

йен

lo psicologo / психолог

I: для существительных во множественном числе мужского рода, которые начинаются с согласной.

I libri / книги
I vini / вина
I tavoli / столы

Gli: для существительных во множественном числе мужского рода, которые начинаются с гласной, s + согласный, z, y, ps, pn, x или gn.

Gli orologi / часы
Gli aerei / самолеты
Gli alberi / деревья
Gli studenti / студенты
Gli zaini / рюкзаки
Gli йогурт / йогурты
Gli psicologi / психологи
Gli pneumatici /
Gli гноми / гномы

г. Женский

Ла: для существительных женского рода единственного числа, начинающихся на согласную.

Ла пенна / ручка
La camicia / рубашка
La sedia / стул

L ‘: для существительных женского рода единственного числа, начинающихся с гласной.

L’ape / пчела
L’insalata / салат
L’ora / час

Le: для существительных женского рода множественного числа, которые начинаются с гласной или согласной.

Le penne / ручки
Le camicie / рубашки
Le sedie / стулья
Le api / пчелы
Le insalate / салаты
Le ore / часы

.