Местоимения на английском с переводом: Английские местоимения в таблице с переводом

Содержание

Местоимения в английском языке таблица с переводом (Pronouns)

1. Личные
(Personal Pronouns)
именительный падеж
(Nominative Case)
объектный падеж
(Objective Case)
I — я
you — ты, Вы
he — он
she — она
it — он, она, оно
we — мы
you — вы
they — они
— меня, мне
you — тебя, тебе, Вас, Вам
him — его, ему
her — ее, ей
it — его, ее, ему, ей
us — нас, нам
you — вас, вам
them — их, им
2. Притяжательные
(Possessive Pronouns)
I форма II форма
— мой (я, -е, -и)
your — твой ( -я, -е, -и), Ваш (а, -е, -и)
his
— его
her — ее
its — его, ее
our — наш (а, -е, -и)
your — ваш (-а, -е, -и)
their — их
все эти местоимения также можно переводить словом свой
mine — мой (я, -е, -и)
yours — твой (я, -е, -и), Ваш (а, -е, -и)
his — его
hers — ее
its — его, ее
ours — наш (-а, -е, -и)
yours — ваш (-а, -е, -и)
theirs — их
3. Возвратные и усилительные
(Reflexive and Emphatic Pronouns)
myself — (я) себя, сам (-a)
yourself — (ты, Вы) себя, сам (-и)
himself
— (он) себя, сам
herself — (она) себя, сама
itself — (оно) себя, само
ourselves — (мы) себя, сами
yourselves — (вы) себя, сами
themselves — (они) себя, сами
4. Взаимные
(Reciprocal Pronouns)
each other — друг друга
one another — один другого
5. Указательные
(Demonstrative Pronouns)
this (these) — этот, это, эта, (эти)
that (those) — тот, то, та, (те)
such — такой
the same — тот же самый, такой же
6.
Вопросительные
(Interrogative Pronouns)
who (whom) — кто, (кого)
whose — чей
what — что, каков, какой, кто
which — который, какой, кто, что
7. Относительные и соединительные
(Relative and Conjunctive Pronouns)
who (whom) — кто (кого), который (которого)
whose — чей, которого
what — что, какой
which — который, какой, кто, что
that — который
8. Неопределенные
(Indefinite Pronouns)
some — какой-то, некоторые, немного (утв. предл.)
any
— какой-нибудь, некоторые (в вопр. и отриц. предл.), любой
one — некто, некий
all — все, весь, вся, всё
each — каждый
every — всякий, каждый
other — другой (-ие)
another — другой
both — оба
many — много, многие
much — много
few — мало, немногие
little — мало
either — любой (из двух)
— никакой, ни один, нет
none — никто, ничто
neither — ни тот, ни другой, никто, ничто
Употребление
1. Личные
подлежащее
I
shall speak to him. — Я буду с ним разговаривать.
дополнение
I shall speak to him. — Я буду с ним разговаривать.
часть сказуемого
That was he. — То был он.
2. Притяжательные определение
Her
paper was interesting. — Ее статья была интересной.
подлежащее
My room is large, yours is larger. — Моя комната большая, ваша — больше.
часть сказуемого
This paper is his. — Эта статья его.
дополнение
We haven’t seen your paper, we have seen only theirs.
Мы не видели вашей статьи, мы видели только их.
3. Возвратные и усилительные дополнение
I wash myself. — Я умываюсь.
Не himself saw it. — Он сам видел это.
Не saw it himself. — Он видел это сам.
4. Взаимные дополнение
They greeted each other. — Они приветствовали друг друга.
5. Указательные подлежащее
This was pleasant. — Это было приятно.
дополнение
He likes this. — Ему это нравится.
часть сказуемого
It was that. — Это было (как раз) то.
определение
I know these songs. — Я знаю эти песни.
6. Вопросительные подлежащее
Who knows this story? — Кто знает этот рассказ?
дополнение
What did you see there? — Что вы там видели?
часть сказуемого
What has she become? — Кем она стала?
определение
Which month is the warmest? — Какой месяц самый теплый?
7. Относительные и соединительные подлежащее
The man who is sitting there is my friend. — Человек, который сидит там, мой друг.
дополнение
I don’t know whom he sent there. — Я не знаю, кого он послал туда.
часть сказуемого
The question is who will go there. — Вопрос в том, кто поедет туда.
определение
I don’t know whose paper this is. — Я не знаю, чья это статья.
8. Неопределенные
подлежащее
One must do it. — Нужно сделать это.
дополнение
He told us something. — Он рассказал нам что-то.
определение
Any student can do it. — Любой студент может делать это.
часть сказуемого
It is too much for me. — Это слишком много для меня.
Перевод: местоимениями

Местоимения в английском языке в таблице с переводом

Местоимение – интересная часть речи. Хотя она и называется служебной, но используется в речи не реже самостоятельных.

Дело в том, что местоимения в английском языке может использоваться вместо существительного, прилагательного, а иногда – и наречия. Оно напрямую не называет предмет, его признак или характеристику, а только адресует к ним (указывает на них).

Употребление

Местоимения используются

  1. Вместо только что упоминавшихся существительных или прилагательных. Они позволяют избежать чрезмерного повторения один и тех же слов в речи.
    Например:
    Elephants live in Africa and Asia. They eat plants, trees, grasses and fruit. – Слоны обитают в Африке и Азии. Они питаются растениями, деревьями, травами и фруктами.
  2. В тех случаях, когда говорящим понятно, о каких предметах (или людях) идет речь.
    Например:
    You haven’t received my letter, have you? – Ты ведь не получил мое письмо? (досл. Ты не получил моего письма, не так ли?)
  3. Когда неизвестно, о чем или о ком идет речь.

    Например:
    What is this? – Что это?
    Who is this girl? – Кто эта девушка?

Существуют разные виды местоимений, которые выполняют свои функции в предложении.

Виды местоимений

Выделяют следующие основные группы:

  • Личные
  • Притяжательные
  • Возвратно-усилительные
  • Указательные
  • Вопросительные
  • Количественные
  • Относительные
  • Неопределенные

Давайте сначала рассмотрим местоимения в английском языке (таблица ниже), которые относятся к первым трем группам.

Они по значению и образованию очень тесно связаны между собой, поэтому целесообразно изучать их вместе.

Картинка

Личные местоимения

Притяжательные местоимения

Возвратно-усилительные местоимению

Кто?

Кому? Кого?

Чей?

Употребляются как самостоятельные слова

Указывают, что действие совершено или свершится самим говорящим

i, я

me, мне, меня

my, мой

mine, мой

myself — я сам

you, ты

you, тебе, тебя

your, твой

yours, твой

yourself — ты сам

he, он

him, его, ему

him, его

his, его

himself — он сам

she, она

her, ее, ей

her, ее

hers, ее

herself — она сама

it, он, она, оно

it, его, ее, ему

its, его, ее

ets, его, ее

itself — это само

we, мы

us, нам, нас

our, наш

ours, наш

ourselves — мы сами

you, вы

you, вам, вас

your, ваш

yours, ваш

yourselves — вы сами

then, они

them, их, им

their, их

theirs, их

themselves — они сами

Личные местоимения (

Personal Pronouns)

Эта группа заменяет названия действующих лиц (или предметов) по отношению к говорящему. Они могут изменяться по лицам, числам и падежам.

К примеру, I (я) называет самого говорящего, а she (она) относится к девушке или женщине.

Личные местоимения в английском языке делятся на две части:

  • именительного падежа (отвечают на вопросы «Кто?»/«Что?»)
  • объектного падежа (отвечают на вопросы «Кого?»/«Чего?», «Кому?»/«Чему?»).

Подгруппа именительного падежа приведена в первой колонке таблицы (см. выше). Эти местоимения используются, когда человек (или предмет) сам выполняет действие. Обычно они выполняют роль подлежащего (стоят в начале предложения).

Например:

He is a good driver. – Он хороший водитель.

Местоимения в объектном падеже приведены во второй колонке таблицы (см. выше). Они используются в предложении в роли дополнения, так как не сами выполняют действия, а действие направлено на них.

Например:

He brought us a useful tool. – Он принес нам полезный инструмент. (Не «Кто?» мы, а «Кому?» нам).

Отличить объектные местоимения от именительных можно по их месту в предложении.

Будьте внимательны!

Особое внимание обратите на 3 лицо единственного числа – he, she, it. Есть важная разница в их использовании.

В английском языке he и she употребляются только по отношению к людям.
She is my niece. – Она моя племянница. (В некоторых случаях эти местоимения допустимо использовать по отношению к домашним животным.)

Если речь идет о предметах или животных, то используется it (на русский может переводиться как «он», «она»).
Cool music! I like it. – Классная музыка. Она мне нравится.

Притяжательные местоимения (

Possessive Pronouns)

Они отвечают на вопрос «Чей?» и обозначают принадлежность. Эти местоимения могут употребляться в присоединяемой и абсолютной форме.

Присоединяемые притяжательные местоимения в английском (смотрите четвертую колонку таблицы выше) всегда стоит перед существительным.

Например:

Our neighbours are really nice people. – Наши соседи – очень милые люди.

Абсолютные притяжательные местоимения (смотрите четвертую колонку таблицы выше) употребляются самостоятельно, без существительного.

Например:

These nice people are neighbours of ours. – Эти милые люди – одни из наших соседей.

Возвратно-усилительные местоимения (

Reflexive Pronouns)

Все слова этой группы соответствуют русскому местоимению «себя» или «сам». Только если мы говорим «Он сделал это сам», «Я сделал это сам», используя одно слово, то в английском каждому личному местоимению соответствует свое возвратное.

То есть «он сам» — himself, «я сам» — myself и т. д. Изучите последнюю колонку таблицы (см. выше), в которой приведены местоимения на английском с переводом.

Эти местоимения называются возвратными, потому что действия, которые они характеризуют, направлены на того, кто их совершает (как бы возвращаются к нему).

Часто на русский язык такие местоимения переводятся с помощью суффиксов -ся и –сь, которые добавляются к глаголам.

Например:

She brushed herself. – Она расчесалась.

I see myself in the mirror. – Я вижу себя в зеркале.

They built this house all by themselves. – Они построили этот дом сами.

Указательные местоимения (

Demonstrative Pronouns)

Мы используем слова этой группы для указания на предметы или людей.

Местоимения английского языка this (этот – единственное число) и these (эти – множественное число) относятся к предметам, находящимся рядом с говорящим, а that (тот – единственное число) those (те – множественное число) – к предметам, которые находятся далеко от говорящих.

Картинка

Указательные местоимения также включают слова such и the same. Они не изменяются по числам и всегда используются в одной форме.

Such – используется для характеристики предметов или людей. Переводится как «такой», «такого рода». При употреблении с существительным в единственном числе требует подстановки после себя неопределенного артикля «а» (such a).

Например:

It was such a marvelous day! – Это был такой замечательный день!

Such films always make my cry. – Такие фильмы всегда заставляют меня плакать.

The same – выражает тождество, равенство, одинаковость. Чаще всего на русский переводится как «такой же», «такие же», «тот же», «те же».

Например:

We went to the same school when we were children. – Мы ходили в одну и ту же школу, когда были детьми.

Вопросительные местоимения (

Interrogative Pronouns)

Основное назначение слов этой группы – участие в формулировке вопросительных предложений. Изучите английские местоимения в таблице с переводом.

Вопросительное местоимение

Значение

Пример

Перевод

who (кто, кого, кому)

используются по отношению к людям (и в некоторых случаях – по отношению к домашним животным)

Who gave you that ring?
Who did you see?

Кто дал тебе то кольцо?
Кого ты видел?

whose (чей)

Whose gloves are these?

Чьи это перчатки?

whome (кого, кому)

Whom are you writing to?

Кому ты пишешь?

what (что, какой)

используются по отношению к предметам

What have you broken?

Что ты разбил?

which (какой, который)

Which room should I clean?

Какую комнату мне нужно убрать?

Есть ли разница?

  1. Слова who и whom очень похожи по значению и произношению. Но между ними есть некоторая разница в использовании.
    Whom чаще употребляется в официальной речи (например, деловые переговоры, документация), а who – в неофициальной (разговорной, повседневной).
  2. Слова what и which на русский могут переводиться одинаково – который?, но в их использовании тоже есть разница.
    What употребляется, когда выбор не ограничен количеством предметов (подразумеваются все предметы, которые есть в природе).
    What vegetables do you like? – Какие овощи ты любишь? (из всех существующих)
    We have cabbage, tomatoes and cucumbers. Which vegetables would you like to eat? – У нас есть капуста, томаты и огурцы. Какие овощи ты бы хотел скушать? (овощи только из тех, которые есть сейчас дома)

Количественные местоимения (

Quantitative pronouns)

Основная функция таких слов – указание на неопределенное количество предметов или объем вещества.

Ниже представлена таблица местоимений, которые чаще других используются в устной речи.

Картинка

Определители количества

С неисчисляемые существительные

С исчисляемые существительные

a lot of
(много/большое количество)

V

V

much
(много)

V

X

many
(много)

X

V

a few
(несколько/немного)

X

V

few
(мало/недостаточно)

X

V

a little
(немного)

V

X

little
(мало/недостаточно)

V

X

Русскому слову «много» соответствует три английские количественные местоимения – a lot of, much и many.

Словосочетание a lot of можно использовать как с исчисляемыми существительными (предметы, которые можно посчитать), так и с неисчисляемыми (вещества, понятия).

Например:

We met a lot of good people. — Мы встретили много хороших людей.

You brought us a lot of joy. – Ты принес нам много радости.

Many сочетается только с исчисляемыми существительными, а much — с неисчисляемыми.

Например:

I bought many books? — Я купил много книг?

I don’t need much milk. — Мне не нужно много молока.

Русскому слову «мало» соответствует два английских эквивалента – few, little. В использовании этих местоимений также есть разница.

Few сочетается с исчисляемыми существительными, а little — с неисчисляемыми.

Например:

We have few relatives. – У нас мало родственников.

There is little milk in the fridge. – В холодильнике мало молока.

Используя слова few, little можно также выразить понятие «немного» или «несколько». Для этого перед местоимениями необходимо поставить неопределенный артикль аa few (несколько) , a little — немного.

Например:

We need a little sand. – Нам нужно немного песка.

He has a few friends. – У него есть несколько друзей.

Еще одно количественное местоимение – several (несколько).

Пример:

I’ve seen several new films recently. – Я недавно посмотрел несколько новых фильмов.

Для обобщения предметов (или людей) применяется местоимение all (все, всё).

Пример:

I’ll take all these towels. – Я возьму все полотенца.

All children were asleep. — Все дети спали.

Для выражения относительной части используют слово most (большинство, большая часть).

Пример:

Most dogs like waking in the street. – Большинство собак любят прогулки по улице.

Относительные местоимения (

Relative pronouns)

Данная группа выполняют функцию соединения частей сложносочиненных предложения.

Это значит, что слова присоединяют по смыслу придаточное предложение к главному. Рассмотрите местоимения на английском с переводом в таблице.

Относительно местоимение

Значение

Пример

Перевод

who – который, кто

используется для обозначения людей

Is that the woman who sold you the cat?

Это та женщина, которая продала тебе кота?

whose – чей, чьё

используется для описания принадлежности людям

Whose car is this?

Чья это машина?

which – который, кто

применяется к неодушевленным предметам

This is the building which served as a warehouse during the war.

Это то здание, которое служило складом во время войны.

that – тот, та, то

применяется к одушевленным и неодушевленным предметам

Yesterday I saw the doctor that cured me at the hospital last year.

Вчера я видел врача, который лечил меня в больнице в прошлом году.

Неопределенные местоимения (

Indefinite pronouns)

Группа указывает на неизвестных людей, предметы или явления.

Эти слова используют, когда не знают точно, о ком или о чем идет, или не хотят точно называть количество.

К этому разряду относятся местоимения some, any и no, а также их производные.

Картинка

Неопределенные местоимения

Их производные

Наречия

+thing

+body

+one

+where

Some

something
что-нибудь, что-то, нечто, что-либо

somebody
кто-то, кто-нибудь, кто-либо, кое-кто, некто

someone
кто-то, кто-нибудь, кто-либо, кое-кто, некто

somewhere
где-то, куда-то, где-нибудь, куда-либо, куда-нибудь, куда угодно

Any

anything
что угодно, что-нибудь, все

anybody
кто-то, кто-либо, кто-нибудь, всякий, любой

anyone
кто-то, кто-нибудь, кто-либо, всякий, любой

anywhere
куда-нибудь, где-нибудь, куда-угодно, где угодно

No

nothing
ничего, ничто

nobody
никого, никто

no one
никого, никто

nowhere
никуда, нигда

Every

everything
все

everybody
все

everyone
каждый, все

everywhere
повсюду, везде, всюду

Some, any — какой-то, какие-то; какой-нибудь, какие-нибудь, несколько, немного.

Оба слова означают одно и то же, одинаково переводятся на русский язык.

Разница между ними заключается в особенностях употребления.

Местоимение some используется в утвердительных предложениях, а any – в отрицательных и вопросительных.

Пример:

He wrote some poems.— Он написал несколько стихотворений.

Did he write any poems? — Он написала какие-нибудь стихотворений.

Местоимение no придает предложению отрицательный характер.

Пример:

She wrote no poems. — Она не написала никаких стихотворений.

Значения производных от some, any, no смотрите в таблице выше.

Правила их употребления в утвердительных, отрицательных и вопросительных предложениях — аналогичны.

Итак, местоимений в английском языке много. Изучайте их по видам и тренируйте использование в речи для лучшего усвоения. Успехов!

Местоимение в английском языке

Различные типы местоимений в английском языке

Местоимение — это часть речи, употребляемая в предложении вместо существительного или прилагательного, реже — наречия. Местоимение не называет лицо, признак или предмет, а лишь адресует нас к нему (уже упомянутому ранее): Ann asked Peter a question. He answered her. Анна задала Пете вопрос. Он ответил ей.

ЛИЧНЫЕ, ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ И ВОЗВРАТНО-УСИЛИТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ

ЧИСЛО

ЛИЦО

ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ

ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ

МЕСТОИМЕНИЯ

ВОЗВРАТНО-УСИЛИТЕЛЬНЫЕ

МЕСТОИМЕНИЯ**

ИМЕНИ-
ТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ

ОБЪЕКТ-
НЫЙ ПАДЕЖ

ОСНОВ-
НАЯ ФОРМА

АБСОЛЮ-
ТНАЯ ФОРМА*

Ед. ч.

1-е

I я

me меня, мне

my мой

mine

myself

2-е

you ты, вы

you тебя, тебе

your твой, ваш

yours

yourself

3-е

(м. р.)

he он

him его, ему

his его

his

himself

3-е

(ж. р.)

she она

her ее, ей

her ее

hers

herself

3-е

(неодуш. )

it оно, он, она

it его, ему, ее, ей

its его, ее

its

itself

Мн. ч.

1-е

we мы

us нас, нам

our наш

ours

ourselves

2-е

you вы

you вас, вам

your ваш

yours

yourselves

3-е

they они

them их, им

their их

theirs

themselves

* Абсолютная форма притяжательных местоимений переводится так же, как и основная, и употребляется вместо определяемого существительного во избежание повторения: This is her pen and this is mine. Это ее ручка, а это моя.

** Возвратно-усилительные местоимения в зависимости от числа и рода переводятся: сам, сама, само (единственное число), сами, самих (множественное число), себя, себе (единственное и множественное число) и т. п.


Неопределенные местоимения some и any служат для обозначения неопределенного (небольшого) количества предметов или вещества.

Some употребляется, как правило, в утвердительных предложениях перед исчисляемыми существительными во множественном числе и перед неисчисляемыми существительными, имея значение несколько, некоторые:
I′ve got some interesting books to read.
У меня есть интересные книги (=несколько интересных книг) для чтения.

Any употребляется, как правило, в вопросительных и отрицательных предложениях:
Have you got any interesting books?
У вас есть интересные книги?

Some и any часто не переводятся на русский язык (опускаются при переводе).

МЕСТОИМЕНИЯ И НАРЕЧИЯ, ПРОИЗВОДНЫЕ ОТ SOME, ANY, NO, EVERY

ОСНОВНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ


ПРОИЗВОДНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ

ПРОИЗВОДНЫЕ НАРЕЧИЯ

+thing

+body

+one

+where

Some

something

что-то,

что-нибудь, что-либо,

нечто

somebody

кто-то,

кто-нибудь, кто-либо,

кое-кто,

некто

someone

кто-то,

кто-нибудь, кто-либо,

кое-кто,

некто

somewhere

где-то, где-нибудь, куда-то, куда-нибудь,

куда-либо,

куда угодно

Any

anything

что-нибудь,  все,

что угодно

anybody

кто-то,

кто-либо, кто-нибудь, всякий, любой

anyone

кто-то,

кто-либо,

кто-нибудь,

всякий, любой

anywhere

где-нибудь,

куда-нибудь,

где угодно,

куда угодно

No

nothing

ничто, ничего

nobody

никто, никого

no one

никто, никого

nowhere

нигде, никуда

Every

everything

всё

everybody

все

everyone

все, каждый

everywhere

везде, повсюду,

всюду

Местоимения little и few могут выступать в качестве как местоимений-прилагательных, так и местоимений-существительных.

Little и few в качестве местоимений-прилагательных имеют значение «мало». Little, как и much, употребляется перед неисчисляемыми существительными, а few, подобно many, — перед исчисляемыми:


I have very little time.

There is very little ink in the inkpot.

Не has few friends.

There were very few people there.

У меня очень мало времени.

В чернильнице очень мало чернил.

У него мало друзей.

Там было очень мало народу.

В утвердительных предложениях little и few часто заменяются not much и not many, если только они не определяются одним из следующих слов: very, rather, too, so, as, how.


I haven’t got much time.
(вместо: I’ve got little time)

There aren’t many French books in our library.
(вместо: There are few French books in our library.)

У меня мало времени.

В нашей библиотеке мало французских книг.


N. B.

Little употребляется также в качестве прилагательного со значением «маленький, небольшой» и наречия со значением «мало«:

I want the little box, not the big one. (прилагательное)

You rest too little. (наречие)

Мне нужна маленькая коробка, а не большая.

Вы отдыхаете слишком мало.

Little в качестве местоимения-существительного употребляется со значением «мало, немногое«, а местоимение few — со значением «немногие«:

Little has been said about it.

Many people were invited but few саmе.

Об этом сказано мало.

Много народу было приглашено, но немногие пришли.

Little и few могут употребляться с неопределенным артиклем: a little — немного и a few — немного, несколько:


Please give me a little water.

I have a few books on this subject.

Дайте мне, пожалуйста, немного воды.

У меня есть несколько (не много) книг по этому вопросу.

A little — немного и а few — немного, несколько передают значение некоторое, хотя и небольшое количество, в то время как little и few — мало (недостаточно, почти нет):


I’ve got little time.

I’ve got а little time.

Не has few friends.

Не has a few friends.

У меня мало (недостаточно) времени.

У меня есть немного времени.

У него мало (почти нет) друзей.

У него есть несколько друзей.


N. B.

Неопределенный артикль перед little и few относится не к существительному, определяемому этими местоимениями, а к самим местоимениям, с которыми он составляет смысловое целое: a little — немного, a few — немного, несколько.

Little и few могут употребляться с определенным артиклем — the little со значением «то небольшое количество», а the few — со значением «те несколько, те немногие»:


Nearly the whole cargo of wheat has been unloaded today. The little that remains will be unloaded tomorrow morning.


Не has read the few English books he has.

Почти весь груз пшеницы был разгружен сегодня. То небольшое количество, которое остается, будет выгружено завтра утром.

Он прочел те несколько английских книг, которые у него имеются.


УПОТРЕБЛЕНИЕ МЕСТОИМЕНИЙ С СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМИ

С НЕИСЧИСЛЯЕМЫМИ

С ИСЧИСЛЯЕМЫМИ

ПЕРЕВОД

much

many

много

little

few

мало

a little

a few

немного


Местоимение all выступает в качестве как местоимения-прилагательного, так и местоимения-существительного.

В качестве местоимения-прилагательного all употребляется со значением «все» с исчисляемыми существительными во множественном числе и со значением «весь, вся, все» с неисчисляемыми существительными. Артикль the, притяжательные и указательные местоимения ставятся после all:


All the students have passed the examination.

Не spends all his free time playing computer games.

Все студенты сдали экзамен.

Он проводит всё свое свободное время играя в компьютерные игры.


N. B.

Перед исчисляемыми существительными в единственном числе all обычно заменяется the whole:

The whole house was destroyed by fire.

Весь дом был разрушен пожаром.

Со словами morning, day, night и другими обозначениями времени употребляется как all, так и the whole. all (the) morning, the whole morning; all (the) day, the whole day и т. д.

All может определять существительное как с артиклем the,так и без артикля. Этот вопрос решается на основании общих правил употребления артикля, независимо от наличия all:


I have read all the books уоu gave me.

I have got all the information I want.

All plants require water.

All financial documents must be signed by the Chief Accountant.

Я прочел все книги, которые вы мне дали.

Я получил все сведения, которые мне нужны.

Все растения нуждаются в воде.

Все финансовые документы должны быть подписаны главным бухгалтером.

В качестве местоимения-существительного all употребляется со значением «все, всё»:


All said the same thing.

I know all.

Все сказали одно и то же.

Я знаю всё.

All (все) часто используется в сочетании с местоимениями we, you, they: We all — мы все, you all — вы все, they all — они все:


We all know it.

They all went there.

Мы все знаем это.

Они все пошли туда.

Когда сказуемое выражено сложной глагольной формой или сочетанием модального глагола с инфинитивом, all ставится после вспомогательного или модального глагола, а не после местоимений we, you, they:


We have all read this article.

You must all go there.

Мы все читали эту статью.

Вы все должны пойти туда.

Если имеется два вспомогательных глагола, all стоит после первого из них:


We have all been informed about it.

Нас всех известили об этом.

All следует за глаголом to be, когда он стоит в простой форме:


They are all here.

We are all glad to see you.

Они все здесь.

Мы все рады видеть вас.

Сочетания we all, уоu all, they all равны по значению сочетаниям all of us, all of you, all of them: We all know it. = All of us know it. They all went there. = All of them went there.

Вместо all в значении «все» чаще употребляется everybody или everyone, а вместо all (всё) — everything.

Когда all в значении «все» выступает в роли подлежащего, глагол ставится во множественном числе, в то время как после everybody (все) глагол стоит в единственном числе:


All were of the same opinion on this question.

Everybody was of the same opinion on this question.

Все были одного мнения по этому вопросу.

После all и everything в значении «всё» глагол стоит в единственном числе:


All is ready.

Everything is ready.

Всё готово.


N. B.

Русскому всё, что соответствует в английском языке all that или everything that, а не all (everything) what (распространенная ошибка):

That’s all that I want.

I told him everything that I knew.

Это все, что мне нужно.

Я рассказал ему всё, что я знал.

Причём, that обычно опускается: That’s all I want. I told him everything I knew.


Местоимение both (оба) употребляется в качестве местоимения-прилагательного и местоимения-существительного.

В первом случае определяемое существительное может быть как без артикля, так и с артиклем the, который ставится после both. Притяжательное или указательное местоимение также следует за both:


Both (the) brothers live in Moscow.

Both my daughters are married.

Both these factories were built in 1976.

Оба брата живут в Москве.

Мои обе дочери замужем.

Оба эти завода были построены в 1976 году.

Во втором случае both выступает в качестве местоимения-существительного:


Не gave me two magazines yesterday; I have read both.

Он мне дал вчера два журнала;

я прочел оба.

both часто употребляется в сочетании с местоимениями we, you, they: we both мы оба, you both вы оба, they both они оба:


We both participated in this work.

They both graduated from the University last year.

Мы оба участвовали в этой paботе.

Они оба окончили университет в прошлом году.

Когда сказуемое выражено сложной глагольной формой или сочетанием модального глагола с инфинитивом, both стоит после вспомогательного или модального глагола, а не после местоимений we, you, they:


They have both gone to the Caucasus.

We must both go there.

Они оба уехали на Кавказ.

Мы оба должны пойти туда.

Если имеется два вспомогательных глагола, both ставится после первого из них:


We have both been informed about it.

Нас обоих известили об этом.

Both стоит после глагола to be, когда этот глагол употреблен и в простой форме множественного числа (are, were):


You are both right.

They were both there.

Вы оба правы.

Они оба были там.

Сочетания we both, you both, they both равны по значению сочетаниям both of us, both of you, both of them:


We both participated in this work. =

Both of us participated in this work.

They both graduated from the University last year. = Both of them graduated from the University last year.

Мы оба участвовали в этой работе.

Они оба окончили университет

в прошлом году.

Когда both является подлежащим предложения, глагол ставится во множественном числе:


You have given me two examples; both are correct.

Вы дали мне два примера; оба правильны.

В отрицательных предложениях вместо both употребляется местоимение neither:


Neither of them recognized me.

Они оба меня не узнали.


N. B.

Следует обратить внимание на перевод союза both… and (как… так и, и… и):

both Peter and Mary were there.

The coat is both good and cheap.

Как Петр, так и Мария были там.

Пальто и хорошее, и дешевое.

Местоимение either относится к двум лицам или предметам и употребляется со значением тот или другой, один из двух, любой из двух.

Either выступает в качестве как местоимения-прилагательного, так и местоимения-существительного.

В качестве местоимения-прилагательного either ставится перед исчисляемым существительным в единственном числе. Являясь определителем существительного, either исключает употребление артикля перед существительным, к которому относится:


You may go by either road.

Take either book. I don’t mind which.

Можете идти по той или другой дороге (любой из двух).

Возьмите одну из этих (двух) книг. Мне безразлично какую.

Когда either выступает в качестве местоимения-существительного, за ним часто следует предлог of:


Here are two dictionaries; you may take either (of them).

Вот два словаря; вы можете взять любой (из них).

Either употребляется также со значением и тот и другой, оба, каждый (из двух):


There were chairs on either side of the table.

There were many fine houses on either bank of the river.

С той и другой (с каждой) стороны стола стояли стулья.

На том и другом берегу реки было много красивых домов.

Когда either является подлежащим предложения, глагол ставится в единственном числе:


Either of the examples is correct.

И тот и другой пример верен (оба примера верны).

Местоимение neither (ни тот, ни другой) является отрицательной формой местоимения either:


We accepted neither offer.

Neither of the statements is true.

Мы не приняли ни того, ни другого предложения.

Ни то, ни другое заявление не является правильным.


ПРИМЕЧАНИЯ


п/п

ПРИМЕЧАНИЕ

ПРИМЕР

1

Either употребляется в отрицательных предложениях в качестве наречия со значением «также«.

I haven’t seen him either.

Я его также не видел.

2

Neither выступает в качестве наречия в обороте типа:

Neither do I. Я тоже.

Не hasn’t seen this film yet.

Neither have I.

Он еще не видел этот фильм.

— Я тоже.

3

Either… or (или… или) и neither… nor (ни… ни) являются союзами.

Не is either in Kiev or in Odessa now.

Он находится теперь или в Киеве или в Одессе.

Neither my wife nor I liked this story.

Этот рассказ не понравился ни мне, ни моей жене.

Местоимение eachкаждый«) употребляется по отношению к ограниченному числу лиц или предметов и может выступать в качестве как местоимения-прилагательного, так и в качестве местоимения-существительного.

В качестве местоимения-прилагательного each ставится перед исчисляемым существительным в единственном числе. Являясь определителем существительного, each исключает употребление артикля перед существительным, к которому относится:


There are new houses on each side of the street.

Each student in our group has a Russian-English dictionary.

На каждой стороне улицы есть новые дома.

У каждого студента нашей группы есть русско-английский словарь.

Когда each употребляется в качестве местоимения-существительного, за ним часто следует предлог of:


There were four students in the room, and I gave a ticket to each (of them).

Each of us received a ticket to the concert.

В комнате было четыре студента, и я дал билет каждому (из них).

Каждый из нас получил билет на концерт.


N. B.

Each в сочетании с местоимением other образует взаимное местоимение each other — «друг друга«.

They see each other very often. Они часто видятся (видят друг друга).

Местоимение everyкаждый, всякий«), в отличие от each употребляется в том случае, когда не имеется в виду ограниченное количество лиц или предметов. В качестве местоимения-прилагательного every ставится перед исчисляемым существительным в единственном числе. Являясь определителем существительного, every исключает употребление артикля перед существительным, к которому относится:


Every big plant in Russia has its polyclinic.

I see him every day.

У каждого большого завода в России есть своя поликлиника.

Я вижу его каждый день.

Русское выражение каждый из нас (вас, них) не может быть переведено на английский язык посредством «every«. В этом случае употребляется местоимение each или everyone: each of us (you, them), everyone of us (you, them). Every в сочетании с body, one и thing образует местоимения everybody, everyone — «каждый, всякий, все» и everything — «всё».

Everybody, everyone и everything выступают только в качестве местоимения-существительного и служат в предложении подлежащим или дополнением. Когда everybody, everyone и everything служат в предложении подлежащим, глагол ставится в единственном числе:


Everybody (everyone) is here.

Everything is ready.

I saw everybody (everyone) there.

Не told me everything about it.

Все здесь.

Всё готово.

Я видел всех там.

Он рассказал мне всё об этом.


N. B.

Every в сочетании с where образует наречие everywhere — «везде«.

Уоu can get this book everywhere. Вы можете достать эту книгу везде.


+thing

+body

+one

+where

Every

everything

всё

everybody

все

everyone

все, каждый

everywhere

везде, повсюду,

всюду

Местоимение otherдругой, другие«) может выступать в качестве как местоимения-прилагательного, так и местоимения-существительного.

В качестве местоимения-прилагательного other ставится перед существительными в единственном или во множественном числе. Перед other, как перед всяким прилагательным, определяющим существительное, может стоять неопределенный или определенный артикль. Артикль может и отсутствовать, в соответствии с правилами употребления артиклей. Неопределенный артикль an пишется слитно с other, образуя местоимение another:


Give me another example.

The house is on the other side of the street.

Where are the other books that I gave you?

Не has other intentions.

Дайте мне другой пример.

Дом находится на другой стороне улицы.

Где другие книги, которые я дал вам?

У него другие намерения.

После other может стоять неопределенное местоимение one во избежание повторения ранее упомянутого существительного:


This is not a very good example; I want another one.

Это не очень хороший пример; мне нужен другой.

В качестве местоимения-существительного вместо существительного в единственном числе с неопределенным артиклем используется another, а вместо существительного с определенным артиклем — the other. При замене существительного во множественном числе, other принимает окончание -s others и употребляется с определенным артиклем или вовсе без артикля:


I have given you one example; now I will give you another.

There is only one glove on the table. Where is the other?

I took this book because there were no others on this subject.

Я вам дал один пример, теперь я дам вам другой.

На столе только одна перчатка. Где другая?

Я взял эту книгу, так как не было других по этому вопросу.


N. B.

Other входит в состав взаимных местоимений еасh other и one another — «друг друга«.

Местоимение one употребляется в качестве местоимения-существительного для обозначения неопределенного лица в предложениях, соответствующих неопределенно-личным предложениям в русском языке. One в этом случае служит подлежащим:


One never knows what his answer may be.

One should be careful when crossing the street.

Никогда не знаешь, что он ответит.

Следует быть осторожным при переходе через улицу.

One в роли подлежащего часто сочетается с модальными глаголами must, should, ought, can, may. В русском языке таким сочетаниям соответствуют слова надо, нужно, следует, можно:


One must observe…

One should take into consideration…

One can find…

Нужно соблюдать…

Следует принять во внимание…

Можно найти…

One имееет также форму притяжательного падежа — one’s:


One must always keep one’s word.

Нужно всегда держать свое слово.

One употребляется во избежание повторения ранее упомянутого исчисляемого существительного в единственном числе, когда его следовало бы повторить с неопределенным артиклем:


I haven’t got a dictionary. I must buy one (= a dictionary).

У меня нет словаря. Я должен его купить (словарь).

One заменяет собой существительное в единственном числе, когда его следовало бы повторить с определенным артиклем, при наличии индивидуализирующего определения. В этом случае перед one стоит артикль the. The one имеет значение «тот, та, то«:


This book is more interesting than the one we read last week.

Эта книга интереснее той, которую мы читали на прошлой неделе.

One употребляется после прилагательных для замены ранее упомянутого исчисляемого существительного, во избежание повторения. При этом для замены исчисляемого существительного в единственном числе служит one, а для замены существительного во множественном числе — ones:


This is a black pencil and that is a red one.

These cases are too small; we need some bigger ones.

Это черный карандаш, а это красный.

Эти ящики слишком малы; нам нужны большие (ящики).


N. B.

One не употребляется для замены предшествующего неисчисляемого существительного. Неисчисляемые существительные после прилагательных ничем не заменяются

I prefer cold milk to hot. Я предпочитаю холодное молоко горячему.

One ставится после местоимений this, that, which, another, the other для замены ранее упомянутого исчисляемого существительного в единственном числе:


This player is better than that one.

I don’t like this pen. Give me another one.

Here are two books. Which one would you like?

Этот проигрыватель лучше того.

Мне не нравится эта ручка. Дайте мне другую.

Вот две книги. Которую Вы бы хотели?

После этих местоимений one, однако, может и опускаться:


This player is better than that.

II don’t like this pen. Give me another.

Этот проигрыватель лучше того.

Мне не нравится эта ручка. Дайте мне другую.

Существительное во множественном числе заменяется местоимением ones, которое ставится после which:


Here are some books. Which ones would you like?

Вот несколько книг. Какие Вы хотите?

После these и those местоимение ones опускается:


These players are better than those.

Эти проигрыватели лучше тех.

Ones не употребляется также после other; существительное во множественном числе заменяет форма others:


I like this pen, but I don’t like the others.

Мне нравится эта ручка, но мне не нравятся другие.

One иногда следует за the first, the next, the last:


January is the first month of the year, and December is the last one.

Январь — первый месяц года, а декабрь — последний.

One не употребляется после притяжательных местоимений my, his, her, our, your, their, за которыми всегда должно следовать существительное. Если же существительное не упоминается, то притяжательное местоимение имеет абсолютную форму — mine, his, hers, ours, yours, theirs:


This isn’t mу pencil, mine is blue.

Это не мой карандаш, мой — синий.

One не употребляется после существительных в притяжательном падеже:


My pen isn’t very good. Kate’s is much better.

Моя ручка не очень хорошая. Катина гораздо лучше.

ДРУГИЕ ТИПЫ МЕСТОИМЕНИЙ

ТИП

МЕСТОИМЕНИЙ

ПРИМЕР

ОСОБЕННОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ

УКАЗАТЕЛЬНЫЕ

this этот, эта, это, these эти, that тот, та, то, those те,

it это, same,

such такой, такой же

НЕТ

ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ

who кто, whom кого, кому, whose чей, which который, what что, какой, какая, какие, какое

В вопросительных предложениях

ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ

no ни один, никакой, nobody никто, никого, no one никто, никого,

none ни один,

nothing ничто, ничего

В отрицательных предложениях

ОТНОСИТЕЛЬНЫЕ

who кто,

whom кому, кого,

whose чей, which который,

that который

Для связи

определительных придаточных предложений с главным

СОЮЗНЫЕ

who кто, whom кому, кого, whose чей, which который,

what что

В дополнительных

и других именных

придаточных

ВЗАИМНЫЕ

each other, one another

друг друга

НЕТ

НЕОПРЕДЕЛЕННЫЕ

some, any, every и их производные, all все, both оба,

each каждый, other другой, еще,

another другой, еще один,

one любой

НЕТ

.: Поделитесь английскими карточками с друзьями :.
.: Ваши комментарии :.

Местоимения в английском языке

Местоимений в английском меньше, чем в русском!

I я
you ты, вы
we мы
he он
she она
it оно, это
they они

I like apples. – Я люблю яблоки.
They are my parents. – Они мои родители.
We don’t want to watch this movie. – Мы не хотим смотреть это кино.
She and he are from Mexico. – Она и он из Мексики.

Когда говорим о предметах и животных, всегда используем it.

I see a cat. It is black. – Я вижу кошку. Она (кошка) чёрная.
Read it, please! – Пожалуйста, прочитайте это.
It is my car. – Это моя машина.

Если нужно, чтобы местоимение отвечало на вопрос «кого? (что?)» или «кому? (чему?)», то используются следующие формы:

Кто? Кого? Кому?
I me
you you
we us
he him
she her
it it
they them

Tell me, please… – Скажи мне, пожалуйста…
I don’t see him right now. – Я не вижу его прямо сейчас.
Tell her to call them at 6 pm. – Скажи ей, чтобы позвонила им в 6 часов вечера.
Anna asks us to walk with the dog. – Анна просит нас прогуляться с собакой.

Когда нам нужно сказать, что объект чей-то, принадлежит кому-то или чему-то, то местоимения будут такими:

Кто? Чей? Чья? Чьё?
I my mine
you your yours
we our ours
he his
she her hers
it its
they their theirs

После форм my, your, our, his, her, its, their (см. вторую колонку), всегда должно стоять слово, означающее, что именно наше (ваше, их, её и т д).

My car is red. – Моя машина красная.
This is his passport. – Это его паспорт.
Don’t touch my computer, please. – Не трогай мой компьютер, пожалуйста.
Our kids are not here. – Наши дети не здесь.

Если мы хотим сказать что-то с помощью форм mine, yours, ours, his, hers, its, theirs (см. третью колонку), то предмет, который мы называем, нужно поставить перед местоимением.

This book is mine (yours, ours, his, hers, its, theirs). – Эта книга – моя (твоя, ваша, его, её, его (для неодушевлённого предмета), их).
Is this bag yours? Or is it hers? – Эта сумка твоя? Или она (сумка) её?
The laptop is his. – Это его компьютер.

Иногда мы можем вообще не называть предмет, если он уже был назван в этом же предложении или предложением раньше.

Her cottage is large, but his is small. – Её коттедж большой, а его (коттедж) маленький.
Do you see that cool bike? It’s mine. – Видишь тот крутой велосипед? Он мой.
Such a nice golden ring! Is it really yours? – Какое красивое золотое кольцо! Оно и вправду твоё?
I like their decision and I don’t like ours. – Мне нравится их решение и не нравится наше (решение).

Местоимение (The Pronoun) в английском языке

Местоимения в английском языке бывают простые (I, You, he, – ред.), составные (something) и так называемые сложные (composite, – ред.), состоящие из нескольких слов (each other, one another, – ред.).

По функции в предложении они делятся на личные (She, it), притяжательные (its, their, – ред.), возвратные (himself, themselves, one), указательные (this, that), неопределенные (some, any, no) и даже вопросительные (who, what, whatever).

Местоимения some, any, no

Отдельно стоит поговорить о местоимениях some, any и no.

1) Местоимение «some». Перевод: какой-нибудь, некоторый, несколько. Употребляется только в утвердительных оборотах.

Пример: We read some English books (Мы читаем кое-какие английские книги, – ред.).

2) Местоимение «any». Перевод: какой-нибудь, некоторый, никакой. Употребляется, во-первых, для образования вопросительных предложений, во-вторых, в отрицательных предложениях.

Пример: Do you read any English books? (Читаете ли вы какие-нибудь английские книги? – ред.). He does not read any English books (Он не читает никаких английских книг, – ред.).

Итак, в утвердительных предложениях в значении «какой-нибудь» используем «some», а в отрицаниях и вопросах только «any». «Any» в утвердительном высказывании может быть использовано в одном случае: в значении «любой, всякий».

 

Пример: I read any English book (Я читаю любую английскую книгу).

3) Местоимение «no». Перевод: «никакой». Употребляется только в отрицательных предложениях, причем, сказуемое необходимо употребить в этом случае в положительной форме, чтобы избежать двойного отрицания.

Пример: He reads no English books (Он не читает никаких английских книг, – ред.).

Из приведенных примеров понятно, что предложение с отрицанием на основе «any» и с местоимением «no» могут иметь совершенно одинаковый перевод с английского языка.

Пример: He does not read any English books, He reads no English books.

Неопределенные местоимения «some», «any» и «no» имеют следующие производные.

Составные местоимения на основе some

 

somethingsomebodysomewhere
Перевод: что-нибудь, кое-что, что-то. I see something here (Я кое-что вижу здесь).Перевод: кто-нибудь, кое-кто, кто-то. I see somebody here (Я кое-кого вижу здесь).Перевод: кое-где, где-нибудь, где-то. I see him somewhere (Я его вижу кое-где).

Составные местоимения на основе any

 

anythinganybodyanywhere
Перевод: кое-что, что-нибудь, ничего. Do you see anything here? (Видите ли вы что-нибудь здесь?). I do not see anything here (Я не вижу ничего здесь).Перевод: кое-кто, кто-нибудь, никто. Do you see anybody here? Видите ли вы кого-нибудь здесь? I do not see anybody here (Я не вижу никого здесь).Перевод: кое-где, где-нибудь, нигде. Do you see him anywhere (here)? Видите ли вы его где-нибудь? I do not see him anywhere. Я не вижу его нигде.

Составные местоимения на основе no

 

nothingnobodynowhere
Перевод: ничто, ничего. I see nothing here (Я ничего не вижу здесь)Перевод: никто, никого. I see nobody here (Я никого не вижу здесь).Перевод: нигде. I see him nowhere. (Я не встречаю его нигде).

Из таблицы видно, что предложения: «I do not see anything (anybody) here» и «I see nothing (nobody) here» переводятся одинаково: «Я не вижу ничего (никого) здесь».

Примечание: местоимения «some», «any» и «no» могут рассматриваться как детерминативы, то есть замена артиклю (они и без артикля определяют существительное, к которому относятся). К тому же позицию они всегда занимают перед существительным.

Пример: I read some books (Я читал некоторые книги).

Производные местоимений (something, anything… – ред.) полноценно заменяют в предложении существительное, поэтому второе существительное обычно после себя не принимают.

Примечание: вместо somebody, anybody и nobody можно употреблять someone, anyone, no one.

Значение one когда слово употребляется в качестве местоимения

Слово one в английском языке употребляется в нескольких ролях, как числительное с переводом «один» как выразитель безличности, если оно употреблено вместо подлежащего.

Пример: One could think (Кто-то может подумать, – ред.).

Может выступать и в роли местоимения. В этом случае заменяет существительное, которое ранее уже было упомянуто в данном предложении. Как местоимение, выполняющее подобную функцию, местоимение может иметь множественное число (ones, – ред.), иметь определение, относящееся к нему, иметь даже собственный артикль (обычно артикль перед местоимением не нужен, – ред.). I’m the one.

Пример: I have many Russian books and some English ones (У меня есть русские книги и несколько английских).

Иногда при переводе это местоимение просто поглощается общим смыслом, иногда его в русскоязычном тексте заменяют на то самое существительное, вместо которого оно было использовано в тексте на английском языке.


Местоимений | Грамматика английского языка | EF

Местоимения заменяют существительные. Другое местоимение требуется в зависимости от двух элементов: заменяемого существительного и функции, которую имеет существительное в предложении. В английском языке местоимения принимают только род существительного, которое они заменяют в форме третьего лица единственного числа. Местоимения множественного числа 2-го лица идентичны местоимениям единственного числа 2-го лица, за исключением возвратного местоимения.

Предметное местоимение Местоимение объекта Притяжательное прилагательное (определяющее) Притяжательное местоимение Возвратное или интенсивное местоимение
1-е лицо единственного числа I мне мой шахта сам
2-е лицо единственного числа вам вам ваш твое себя
3-е лицо в единственном числе, мужской он ему его его сам
3-е лицо единственного числа, женский пол она ее ее ее сама
3-е лицо единственного числа, нейтральный это это это сам
1-е лицо множественного числа ср нас наши наши себя
2-е лицо множественного числа вам вам ваш твое сами
3-е лицо множественного числа они им их их сами

Предметные местоимения

Предметные местоимения заменяют существительные, являющиеся предметом их предложения.В третьем лице местоимения субъекта часто используются, чтобы избежать повторения имени субъекта.

Примеры
  • Я утра 16.
  • Вы, , кажетесь потерянным.
  • Джим зол, и он хочет, чтобы Салли извинилась.
  • Эта таблица старая. Это нужно перекрасить.
  • Мы не пойдем.
  • Они блины не любят.

Объектные местоимения

Объектные местоимения используются для замены существительных, которые являются прямым или косвенным объектом предложения.

Примеры
  • Отдай книгу мне .
  • Учитель хочет поговорить с вами .
  • Джейк ранен, потому что Билл ударил его .
  • Рашид получила письмо от ее на прошлой неделе.
  • Марк не может найти это .
  • Не сердитесь на нас .
  • Скажите им, поторопитесь!

Притяжательные прилагательные (определители)

Притяжательные прилагательные — это не местоимения, а скорее определяющие факторы.Однако полезно выучить их одновременно с местоимениями, потому что они похожи по форме на притяжательные местоимения. Притяжательные прилагательные действуют как прилагательные, поэтому они появляются перед изменяемым существительным. Они не заменяют существительное, как местоимения.

Примеры
  • Мама нашла мои туфли ?
  • Миссис Бейкер хочет увидеть ваше домашнее задание .
  • Может ли Джейк принести своих бейсбольных карточек ?
  • Саманта отремонтирует свой велосипед завтра.
  • Кот сломал ногу .
  • Это наш дом .
  • Где их школа ?

Притяжательные местоимения

Притяжательные местоимения заменяют притяжательные существительные как подлежащее или как объект предложения. Поскольку заменяемое существительное не появляется в предложении, оно должно быть ясно из контекста.

Примеры
  • Этот мешок шахтный .
  • Твой не синий.
  • Эта сумка выглядит как его .
  • Эти туфли не ее .
  • Эта машина наша .
  • Их стоит в гараже.

Возвратные и интенсивные местоимения

Возвратные и интенсивные местоимения — это один и тот же набор слов, но они выполняют разные функции в предложении.

Возвратные местоимения относятся к предмету предложения, потому что предмет действия также является прямым или косвенным объектом.Возвратными могут быть только определенные типы глаголов. Вы не можете удалить возвратное местоимение из предложения, потому что оставшееся предложение было бы грамматически неверным.

Примеры
  • Я сказал себе успокоиться.
  • Вы сами порезала на этом гвозде?
  • Он поранил себя на лестнице.
  • Она нашла сама в опасной части города.
  • Котик подкинул сам под мою машину !
  • Мы виним себя в пожаре.
  • Дети могут позаботиться о себе сами .

Интенсивные местоимения подчеркивают предмет предложения. Они не объект действия. Интенсивное местоимение всегда можно удалить из предложения без значительного изменения значения, хотя акцент на предмете будет удален. Интенсивные местоимения можно ставить сразу после предмета предложения или в конце предложения.

Примеры
  • Я сделал эти куки сам .
  • Вы сами просили Джейка прийти.
  • Папа сам помиловал мистера Брауна.
  • Моя учительница не знала ответа сама .
  • Сам тест не был страшным, но мой учитель определенно страшным.
  • Мы хотим закончить ремонт до Рождества сами .
  • Они сами сказали мне, что потеря обуви не проблема.

Определение местоимения Merriam-Webster

pro · имя существительное | \ ˈPrō-ˌnau̇n \

: любой из небольшого набора слов в языке, который используется в качестве заменителя существительных или словосочетаний с существительными и чьи референты названы или поняты в контексте.

Что такое местоимение?

Местоимение — это слово, которое используется вместо существительного или существительной фразы.Местоимения относятся либо к существительному, которое уже упоминалось, либо к существительному, которое не требует специального названия.

Самыми распространенными местоимениями являются личных местоимений , которые относятся к человеку или людям, говорящим или пишущим ( первое лицо ), человеку или людям, с которыми разговаривают ( второе лицо ), или другим людям или вещам ( от третьего лица ). Как и существительные, личные местоимения могут функционировать как подлежащее глагола, как объект глагола или предлога: « Она любит ему , но он любит ее .»Большинство личных местоимений имеют разные субъектные и объектные формы:

Существует ряд других типов местоимений. Вопросительные местоимения — в частности what , which , who , who и , — вводят вопросы, ответом на которые является существительное, например, « Какой вы предпочитаете? »

Притяжательные местоимения относятся к вещам или людям, которые кому-то принадлежат.Основными притяжательными местоимениями являются мое , ваше , его , ее , его , наше и их .

Четыре указательных местоимений эти , эти , эти и те — отличают человека или предмет, на который идет ссылка, от других людей или вещей; они идентичны указательным прилагательным .

Относительные местоимений вводят придаточное предложение, часть предложения, которая включает подлежащее и глагол, но сама по себе не образует предложение.Основные относительные местоимения: , , , , , , , , , , , .

Возвратные местоимения относятся к предмету предложения или предложения и образуются путем добавления — себя или — себя к личному местоимению или притяжательному прилагательному, как в я , сама , мы сами , а сам .

Неопределенно местоимений , таких как все , или , нет и что-то , не относятся к конкретному человеку или предмету и обычно относятся к неопознанному или незнакомому человеку или предмету.

Слова это и там также могут использоваться как местоимения, когда правила грамматики требуют наличия подлежащего, но на самом деле не упоминается ни одно существительное. Оба обычно используются в начале предложения или предложения, например, в «. был почти полдень» и «. — это кусок пирога». Иногда их называют ругательствами .

Определение слова Merriam-Webster

провозглашен | \ prə-ˈnau̇n (t) st \ : с сильной маркировкой : решено выраженная неприязнь

Старый английский онлайн — Местоимения

Указательные местоимения

Демонстративные местоимения — это слова, указывающие конкретные предметы.Мы уже видели указательные формы, которые использовались для обозначения «the» с нашими сильными существительными, но « seo », « þæt » и « seo » также могут означать «то». На самом деле это должно быть очевидно что современное слово «то» происходит от указательного среднего рода « þæt ».

Изучите предложения ниже. Перевод «та овца больше, а та овца мельче» означает гораздо больше смысла, чем «овца больше, а овца меньше», поэтому важно понимать что указательное выражение, такое как « þæt «, может означать «то» или «то» в зависимости от контекста, даже если мы использовали их до сих пор.

Þæt
Демонстративное
Местоимение

sceap
Тема
Существительное

это
Глагол

mara
Прилагательное

ond
Conj

þæt
Демонстративное
Местоимение

sceap
Тема
Существительное

это
Глагол

læssa
Прилагательное

Следует отметить, что, хотя в современном английском «the» считается артиклем , в старом Английское «the» считается указательным местоимением, потому что оно может использоваться само по себе.Для Например, рассмотрите предложение ниже, и вы увидите, что те же указательные местоимения мы использовали для ‘the’ может использоваться почти так же, как , что , он , он , он . Например, первое предложение можно перевести как «Это была скорбная женщина», а второй Предложение можно перевести как «Она моя дочь» или «Это моя дочь».

Þæt
Демонстративный

wæs
Глагол

geomuru
Прилагательное

иды
Прямой объект

Seo
демонстративный

is
Глагол

мин
Притяжательный

dohtor
Прямой объект

Демонстративные формы также могут использоваться для придания большей специфичности существительным.В современном английском языке указательными местоимениями будут , это , , , , эти , те . Иногда их называют «указывающими местоимений, поскольку они часто используются при упоминании определенных объектов или при указании местоположения. Например, рассмотрите предложение: Король подарил это кольцо своей жене и это кольцо своей дочери.

Выбор
Тема
Существительное

geaf
Глагол

его
притяжательное местоимение

жена
Косвенный
Объект

þisne
Демонстративное
Местоимение

бежать
Прямой объект

ond
Conj.

его
притяжательное местоимение

dehter
Косвенный объект

þone
Демонстративное
Местоимение

бежать
Прямой объект

Местоимения уменьшаются для рода в единственном числе, поэтому в именительном падеже у нас есть ‘ þes ræd — this advice ‘, ‘ þis templ — this храм ‘,’ þeos woruld — этот мир ‘.Однако в таблице ниже вы заметите, что множественное число одинаково для всех полов, а местоимения имеют одинаковую форму в ‘ þes ‘ склонения, такие как ‘ þis ‘, используются как для среднего именительного падежа, так и для винительного падежа единственного числа, они также использовать ту же форму для склонения ‘ se ‘.

Þes — это
Мужской средний Женский Множественное число
именительный падеж þes þis þeos as
Винительный падеж þisne þis þas þas
Родительный падеж þisses þisses þisse þissa
Дательный issum issum þisse issum
Se — тот
Мужской средний Женский Множественное число
именительный падеж se þæt seo þa
Винительный падеж þone þæt þa þa
Родительный падеж þæс þæс þære þara
Дательный мкм мкм þære мкм
Скрыть таблицу Показать таблицу

Вы можете попрактиковаться в использовании обоих типов указательных местоимений ниже.Когда ты готово, вы можете перейти к следующей теме, используя правую ссылку ниже.