Как появился коран: Датировка древнего Корана из Бирмингема вызывает споры
Датировка древнего Корана из Бирмингема вызывает споры
- Шон Кохлан
- Би-би-си
Автор фото, PA
Подпись к фото,Исследователи раскрывают секреты древней рукописи Корана
Этим летом сотрудники Университета Бирмингема выяснили, что хранящиеся у них в библиотеке страницы рукописи Корана являются одним из древнейших в мире фрагментов священной книги мусульман. Эта новость сразу же облетела весь мир.
По словам исследователей, они были ошеломлены, когда радиоуглеродный анализ показал, что возраст документа составляет не менее 1370 лет.
Это значит, что человек, работавший над манускриптом, теоретически мог встречаться с пророком Мухаммедом или слушать его проповеди.
Сразу же возникли вопросы о происхождении этих страниц Корана.
Но теперь исследователи на Ближнем Востоке говорят, что это открытие может быть еще более значимым, чем казалось на первый взгляд.
Некоторые даже утверждают, что в Бирмингеме хранятся фрагменты самой первой полной рукописи Корана, заказанной сподвижником Мухаммеда Абу Бакром.
Как ученые пришли к этому выводу?
Французский след
По всей видимости, бирмингемские страницы Корана в прошлом хранились в мечети Амр ибн аль-Ас в Фустате — старейшей мечети в Египте.
Автор фото, Thinkstock
Подпись к фото,Наполеоновские войска в Египте
Исследователи теперь практически уверены, что страницы в Бирмингеме в прошлом входили в тот же манускрипт, что и страницы Корана, хранящиеся в Национальной библиотеке Франции.
Франсуа Дерош, историк и специалист по Корану из Коллеж де Франс, подтверждает, что фрагменты, хранящиеся в Париже и в Бирмингеме, в прошлом были частью одного манускрипта.
Это важно, так как нам известно, что фрагмент Корана в Париже попал туда из мечети Амр ибн аль-Ас в Фустате.
«Французская» часть манускрипта была привезена в Европу Асленом де Шервилем, который занимал должность вице-консула в Египте в то время, когда эта страна была оккупирована в начале XIX века армией Наполеона.
По словам профессора Дероша, в 1820-х годах вдова Аслена де Шервиля, судя по всему, пыталась продать исламские манускрипты Британской библиотеке, но в конце концов они оказались в Национальной библиотеке в Париже, где они хранятся и по сей день.
Черный рынок
Но если часть древнего Корана оказалась в Париже, то как некоторые страницы того же текста попали в Бирмингем?
Автор фото, Thinkstock
Подпись к фото,Мечеть Амр ибн аль-Ас в Фустате, где в прошлом хранилась рукопись Корана
По словам профессора Дероша, в XIX веке древние тексты, хранившиеся в мечети в Фустате, были перевезены в национальную библиотеку в Каире.
Во время переезда часть манускриптов, вероятно, украли, и они попали в руки торговцев предметами старины.
После этого они перепродавались много раз, до тех пор пока в 1920-х годах не попали в руки Альфонса Минганы, который привез их в Бирмингем.
Мингана был ассирийцем, он родился на территории нынешнего Ирака. Его регулярные поездки на Ближний Восток в поисках предметов старины финансировались семьей Кэдбери.
«Конечно, нет никаких прямых свидетельств [того, что Мингана купил эти манускрипты на черном рынке], но это объясняет, как страницы из коллекции мечети в Фустате попали в руки Минганы», — говорит профессор Дерош.
Более того, он считает, что другие части той же древней рукописи могут находиться в западных частных коллекциях и еще могут всплыть в будущем.
Расхождения в датах
При этом споры вокруг точной датировки бирмингемской рукописи продолжаются.
Тесты, проведенные оксфордскими специалистами по радиоуглеродному анализу, показали, что манускрипт мог был написан между 568 и 645 годом. Точность такого анализа — 95%. Сам пророк Мухаммед скончался в 632 году.
Глава отдела специальных коллекций Университета Бирмингема Сьюзан Уоралл сказала, что ученые «даже в самых смелых своих мечтах» не могли предположить, что рукопись окажется такой древней.
Автор фото, PA
Подпись к фото,Эта рукопись могла быть создана близко по времени к моменту, когда Мухаммед рассказывал о полученных им откровениях
Согласно исламскому вероучению, пророк Мухаммед получал откровения, которые затем легли в основу Корана, между 610 и 632 годами. Получается, что автор документа, хранящегося в Бирмингеме, мог быть современником Пророка, отмечает профессор религиоведения Дэвид Томас.
«Эти части Корана по тексту очень близки к Корану в его современном виде. Это подтверждает версию о том, что текст священной для мусульман книги претерпел только небольшие изменения или же вообще не изменялся», — отмечает Томас.
Эта рукопись могла быть создана близко по времени к моменту, когда Мухаммед рассказывал о полученных им откровениях, продолжает профессор.
Таким образом, этот манускрипт, написанный на ранней хиджазской форме письменного арабского языка, может быть признан одним из старейших фрагментов Корана.
Анализ письма или пергамента?
Однако данные радиоуглеродного анализа противоречат выводам специалистов по арабскому письму.
Мустафа Шах из кафедры исламоведения в лондонской Школе востоковедения и африканистики (SOAS), говорит, что исходя из графики, например пробелов между сурами или грамматическими указателями, этот текст был написан позже.
Правила письма в арабском языке изменились после смерти пророка Мухаммеда, и, по словам доктора Шаха, бирмингемский манускрипт не мог быть написан в первой половине VII века.
Автор фото, Reuters
Подпись к фото,Изучаются как пергамент, на котором была написана рукопись, так и сам текст
Профессор Дерош также говорит, что испытывает некоторые сомнения в достоверности радиоуглеродного анализа, и напоминает о случаях, когда подобный анализ проводился на рукописях, дата написания которых была известна, и при этом давал неверные результаты.
Но сотрудники лаборатории радиоуглеродного анализа Оксфордского университета, где анализировался бирмингемский документ, убеждены в правильности своих результатов.
По словам исследователя Дэвида Чивалла, точность радиоуглеродного анализа значительно повысилась за последние несколько лет.
Он говорит, что точная дата написания манускрипта ближе к 645 году и что точность анализа достигает 95%.
Кроме того, академические теории часто подвергаются изменениям. Доктор Шах напоминает, что до 1990-х годов западные исследователи были убеждены, что полный текст Корана был написан лишь в VII веке.
Однако дальнейшие исследования эту теорию опровергли, и продемонстрировали, что традиционные мусульманские сказания о написании Корана, судя по всему, соответствуют действительности.
Страницы, хранящиеся в Париже, радиоуглеродному анализу не подвергались.
Самая древняя рукопись Корана?
Но если бирмингемская рукопись и в самом деле была написана столь давно, то что это означает?
В Бирмингеме хранятся лишь две страницы древней рукописи, но, как говорит профессор Томас, полная коллекция должны была составлять около 200 страниц.
«Это был монументальный труд», — говорит он.
И тут сразу возникает вопрос: кто мог заказать написание этой рукописи Корана, у кого было достаточно средств на столь огромную работу?
Подпись к фото,Джамаль бин Хувайреб считает, что все существующие данные указывают на еще более интересную теорию
Джамаль бин Хувайреб, директор фонда Мохаммеда бин Рашида аль-Мактума, основанного правителем Дубая, считает, что все существующие данные указывают на еще более интересную теорию.
По его мнению, страницы, хранящиеся в Бирмингеме, были частью первой рукописи Корана, созданной халифом Абу Бакром, правившим между 632 и 634 годами.
«Это важнейшее открытие в истории мусульманского мира», — полагает бин Хувайреб, который посетил Бирмингем и осмотрел манускрипт. «Я уверен, что это часть Корана Абу Бакра», — говорит он.
По его словам, высокое качество как письма, так и пергамента означает, что эта рукопись была создана для очень важной фигуры, а радиоуглеродный анализ указывает на самый ранний период истории ислама.
«Эта версия, эта коллекция, эта рукопись уходят к истокам ислама, к истокам Корана, — говорит он. — Это революция в исламоведении».
Заказ халифа?
Существуют и другие теории. Радиоуглеродный анализ применяется к коже животного, из которого сделан пергамент, и не может указать время написания текста. Из этого следует, что он мог быть написан позже 645 года. Профессор Томас считает, что этот Коран мог быть написан между 650 и 655 годами.
Подпись к фото,Автор документа, хранящегося в Бирмингеме, мог жить во времена Пророка, отмечает профессор религиоведения Дэвид Томас
Это соответствует датам создания многих рукописей Корана в период правления халифа Усмана (644-656 годы). Халиф Усман хотел создать точную и стандартную версию текста Корана и отправлял эти рукописи разным мусульманским общинам.
Профессор Томас напоминает, что в те времена часто изготовлялись копии копий Корана и, может быть, бирмингемская коллекция могла быть частью Корана, написанного специально для мечети в Фустате.
Джамаль бин Хувайреб, со своей стороны, считает, что тот факт, что эти страницы Корана были найдены в Великобритании, а не в мусульманской стране, символизирует дух терпимости между религиями.
«Мы должны уважать друг друга, сотрудничать. Нам не нужен конфликт», — говорит он.
Так или иначе, споры по поводу этого древнего документа, очевидно, будут продолжаться и дальше.
Когда и как был написан самый первый Коран?
Как происходил сбор Корана?
Слова Корана собирались по мере их ниспослания Посланнику Аллаха (мир ему), заучивались наизусть сподвижниками, а затем записывались писцами.
Как происходил сбор Корана под руководством Посланника Аллаха (мир ему)
Во время ниспослания тех или иных аятов и сур Посланник Аллаха (мир ему) давал указания записывать их. Сам же Досточтимый Пророк (мир ему) ни писать, ни читать не умел. Он диктовал их устно, а писцы записывали за ним на всем, что попадалось под руку: на древесной коре, камнях, коже и костях животных. Затем писцы зачитывали Посланнику Аллаха (мир ему) то, что записали, а он, в свою очередь, корректировал, если была необходимость.
С каждым новым записанным аятом, текст Благородного Корана разрастался и дополнялся.
Когда Досточтимый Пророк (мир ему) скончался, Коран был записан с его слов полностью. Однако это была не одна книга, как мы себе представляем. Коран в то время был записан на пергаментных свитках и тканях, а хранился он у сподвижников Посланника Аллаха (мир ему).
Как происходил сбор Корана под руководством халифа Абу Бакра (да будет доволен им Аллах)
После кончины Посланника Аллаха (мир ему), мусульмане продолжили заучивать Коран наизусть. Ежедневно они повторяли заученное, многие из них имели свои копии Корана.
Спустя 10 лет после хиджры, в 632 году н.э., состоялось сражение при Ямаме. В ходе этой битвы погибли многие из первых писцов и хафизов. Тогда-то перед мусульманской общиной и встал вопрос относительно кодификации единого текста Корана ради его сохранения.
С этой целью Абу Бакр приказал собрать совет всех переписчиков Корана, чтобы они создали единый список. Проектом руководил один из ключевых писцов Посланника Аллаха (мир ему)
Процесс сбора всех разрозненных текстов Корана состоял из 4 шагов:
1. Зейд бин Сабит проверял каждый аят, соотнося его с тем, что заучил наизусть сам.
2. Умар бин Хаттаб, также проверял каждый аят в соотношении с заученным. Необходимо отметить, что оба были знатоками Корана и знали весь текст наизусть.
3. Два заслуживающих доверия свидетеля должны были подтвердить, что каждый аят был записан в присутствии Посланника Аллаха (мир ему).
4. Подтверждённые и аутентичные аяты были сравнены с тем, что было записано другими сподвижниками.
Этот метод перекрестной проверки и подтверждения был использован с особой тщательностью и осторожностью. Целью являлось создание такого документа, который легко мог проверить любой член мусульманской общины, а затем использовать как единый источник.
После объединения и проверки, это мусхаф перешел во владение Абу Бакра, после него к Умару (да будет доволен ими обоими Аллах), а он передал его свой дочери Хафсе, матери правоверных.
Как происходил сбор Корана под руководством халифа Усмана (да будет доволен им Аллах)
Когда Ислам стал распространяться за границы Аравийского полуострова, религию Аллаха стали принимать жители Персии и Византии – регионов, находившихся далеко от Мекки и Медины. Многие из них не были арабами и не говорили на арабском. Тогда люди стали спорить, какой из диалектов арабского самый правильный. Халиф Усман тогда взял на себя ответственность привести чтение Корана к одному стандарту.
Первым делом халиф Усман бин Авфан (да будет доволен им Аллах) созвал группу ранних переписчиков Корана, чтобы они провели транскрипцию копии Корана, хранящегося у Хафсы и переписали его в полном соответствии с общепринятым порядком сур и аятов.
Затем он распорядился уничтожить все остальные копии Коранов, хранящихся у мусульман, чтобы новые копии Корана создавались по единому образцу.
Все современные Кораны абсолютно идентичны версии Усмани. Создание этой версии было завершено через 20 лет после смерти Посланника Аллаха (мир ему).
Позже в основной текст были внесены дополнительные знаки – точки и огласовки. Это было сделано с целью облегчения чтения для неарабов. Тем не менее, основной текст Корана остается неизменным и по сей день.
Islam-today
Если вы нашли ошибку, выделите текст и нажмите Ctrl + Enter.
Священный Коран — История Священного Писания
В отличие от Ветхого и Нового Заветов, Священный Коран был сохранен полностью. Коранические откровения запоминались и записывались непосредственно и одновременно с их откровением. Священный Коран был ниспослан Богом Святому Пророку (мир и благословения Аллаха да пребывают с ним) в течение 23 лет. Откровения передавались Пророку по небольшим частям через Архангела Гавриила, который заставил Святого Пророка прочесть ниспосланные аяты в его присутствии.
С самого начала, Святой Пророк использовал два независимых, но взаимодополняющих способа для сбережения откровений. Этими двумя способами, использовавшимися для этой цели, были запоминание и запись. Помимо обеспечения независимых путей передачи откровения, эти два способа также служили в качестве внутреннего контроля, тем самым обеспечивая точную сохранность откровения.
Исламские традиции свидетельствуют о том, что Святой Пророк использовал четырёх главных учителей, которым он лично поручил запоминать откровения. Таким способом было сохранено даже правильное произношение. Затем, эти учителя помогали запоминать ниспосланные аяты другим. Кроме того, по мере ниспослания откровений, они также читались в пятикратных ежедневных молитвах. Таким образом, запоминание было основным способом сохранения и передачи Коранических откровений. Интересно, что Коран был буквально сохранён, будучи записанным на сердцах людей, как и было предсказано в Библии:
Но вот завет, который Я заключу с домом Израилевым после тех дней, говорит Господь: “вложу закон Мой во внутренность их и на сердцах их напишу его, и буду им Богом, а они будут Моим народом.” (Ветхий Завет, Иеремия, 31:33).
Так процесс запоминания оказался одним из наиболее эффективных методов для сохранения Коранического откровения. Более того, стиль, в котором был ниспослан Коран, тоже полностью соответствует пророчеству Исаии о грядущем ниспослании нового закона:
Ибо все заповедь на заповедь, заповедь на заповедь, правило на правило, правило на правило, тут немного и там немного. За то лепечущими устами и на чужом языке будут говорить к этому народу. Им говорили: (Ветхий Завет, Исаия, 28:10-12).
Кроме того, откровение записывалось и в письменной форме сразу после его получения. Исламская традиция свидетельствует о пятнадцати писцах, использовавшихся Святым Пророком для сбережения откровений в письменной форме под диктовку самого Святого Пророка. Этот способ сохранения должен был служить в качестве резервного.
Один раз в году в течение месяца Рамадан (Мусульманского месяца держания поста), Архангел Гавриил прочитывал всё откровение, ниспосланное к тому времени Святому Пророку. Во время последнего Рамадана, после завершения откровений, Архангел дважды прочитал Святому Пророку всё Кораническое откровение. Эти регулярные ежегодные чтения предназначались, в том числе, и для приведения откровений в существующий порядок.
Ко времени ухода из жизни Святого Пророка, количество людей, выучивших наизусть весь Коран, превысило сто тысяч. Новообращенные продолжили принимать Ислам, как и продолжилось запоминание всего Корана. Распространение Корана посредством запоминания обеспечило его сохранение в первозданной чистоте. Во время Халифата Абу Бакра (первого Халифа после смерти Святого Пророка), более 500 человек, которые знали наизусть весь Коран, были убиты в бою. Это трагическое событие послужило толчком для ускорения процесса сохранения Коранического откровения в письменной форме, как альтернативного способа сбережения Божьего послания. В этой связи, Халиф Абу Бакр назначил комиссию и поставил перед ней задачу собрать Коранические откровения в едином томе. Комиссия созвала писцов, использовавшихся Святым Пророком для записи откровений, и собрала записанные тексты в одном томе. Точность этого, собранного в едином томе, текста была проверена сподвижниками Святого Пророка, которые помнили весь Коран наизусть, а также по письменным писаниям. Составление этого единого тома было завершено в течение двух лет после смерти Святого Пророка.
Третий Халиф, Усман, поручил той же самой комиссии подготовить семь дополнительных копий Корана. После тщательной проверки, эти копии были распространены по всему Мусульманскому миру. Некоторые из этих копий сохранились и до сих пор. Одна такая копия хранится в Турецком Музее, и ее использовали для сравнения с текущим Кораническим текстом ведущие специалисты. После того, как были собраны дополнительные копии Корана и их распространили по всему Мусульманскому Миру, третий Халиф Усман посчитал необходимым уничтожить исходное писание по следующим причинам:
1. Из-за своей уникальности, оно могло стать почитаемым вплоть до обоготворения, и, поэтому, могло потенциально разрушить саму суть Ислама.
Противопоставляя составление Корана составлению Ветхого и Нового Заветов, становятся все более очевидными Божьи замыслы. Мусульмане могут утверждать, что Коран одинаков во всем мире, даже в своих мельчайших деталях. Он в точности такой, каким он был первоначально ниспослан Святому Пророку, и затем собран в едином томе первым Халифом, Абу Бакром. Энциклопедия Британника, наряду с другими независимыми источниками, подтверждает этот факт и признает эту точку мусульман. Подлинность Корана вне всякой даже малейшей тени сомнения. И ей суждено было быть таковой, ибо Сам Бог обещал хранить неприкосновенность Его Слова.
“Воистину, (это) Мы – Мы ниспослали Напоминание, и, воистину, Мы – Хранители его.”
Священный Коран обладает дополнительным уникальным отличием среди всех остальных священных писаний – он является целиком словесным откровением.
Это, само по себе, является гарантией того, что он не будет искажен. Все немусульманские ученые, которые занимались исследованием целостности текста Священного Корана, согласны с тем, что он является точным текстом словесного откровения, о получении от Бога которого заявил Пророк Ислама, Мухаммад (мир и благословения Аллаха да пребывают с ним). Божье обещание хранить Священный Коран не ограничено только одним сохранением текста. Оно распространяется на все факторы, отвечающие за сохранность Корана как совершенного источника Божьего руководства для всего человечества, и на все времена. Например, обещано, что язык, на котором он был ниспослан, то есть арабский, будет всегда оставаться живым в употреблении, чтобы не возникло никаких трудностей в установлении и понимании смысла Корана. На сегодняшний день, на Арабском разговаривают и пишут на гораздо большей территории земли и во много сотни раз больше людей, чем в то время, когда был ниспослан Коран. Кроме того, Святой Пророк предсказал, что в начале каждого века, Всемогущий Бог будет воздвигать кого-то из числа его последователей, кто будет излагать наставление из Корана, в котором, возможно, время от времени будет нуждаться человечество. Ни в одном из других писаний, неприкосновенность текста, языка и наставления сохранена не была.
Этот Божий вызов, сделанный едва ли не 1400 лет тому назад, остается в силе по сегодняшний день. Тот факт, что никаких других вариантов Корана не существует, является неопровержимым доказательством его Божьей защищенности. М. Бюкай свидетельствует о выше указанных фактах в своей книге “Библия, Коран и Наука”, и ниже следуют некоторые выдержки из его книги:
“Если же мы обратимся к трудам Мусульманских экзегетов, то увидим, что они представляют Коран совершенно по-иному. Около четырнадцати веков тому назад Пророк Мухаммад (мир и благословения Аллаха да пребывают с ним) получил первое Откровение, донесенное ему Архангелом Джибриилем (Гавриилом). Это произошло неподалеку от Мекки тогда, когда Мухаммад (мир и благословения Аллаха да пребывают с ним) находился в пещере Хира — месте его обычного уединения, и был погружен в глубокие размышления. После этого было продолжительное затишье, а затем последовал целый ряд Откровений, продолжавшихся двадцать три года. При жизни Пророка все Откровения были полностью записаны. Но, кроме того, их еще запоминали и произносили наизусть самые первые последователи Мухаммада (мир и благословения Аллаха да пребывают с ним), а затем — многочисленные массы верующих, сплотившихся вокруг него. После смерти Пророка (в 632г. н.э.) различные фрагменты Откровений были собраны воедино. Такова история возникновения Писания, которое называется Коран. Оно содержит в себе Слово Божье в его изначальном виде, без каких-либо комментариев, приписок и видоизменений, сделанных людьми. Рукописи, дошедшие до нас с самого первого века эры Ислама, полностью идентичны тексту Корана, издающемуся в наши дни.”
“На первый взгляд может показаться, что некоторые Хадисы Пророка Мухаммада (мир и благословения Аллаха да пребывают с ним) имеют подобие Евангелиям, хотя в действительности между ними есть существенное отличие. Хадисы — это собранные и переданные изречения Пророка Мухаммада (мир и благословения Аллаха да пребывают с ним), а также сообщения, в которых рассказывается о совершенных им поступках. Именно в таком качестве выступает по отношению к Иисусу (мир ему) Евангелие. Некоторые из собраний Хадисов были записаны спустя десятилетия после смерти Мухаммада (мир и благословения Аллаха да пребывают с ним), подобно тому, как и Евангелия были написаны спустя десятилетия после Иисуса (мир ему). В обоих случаях — это сведения о событиях прошлого, свидетелями которых были определенные люди.”
“Что в самом начале поражает читателя, впервые столкнувшегося с текстом подобного рода, так это изобилие обсуждаемых в Коране предметов и тем: Мироздание, астрономия, разъяснение некоторых моментов, касающихся Земли, животного и растительного миров, воспроизводства человеческого рода. И если в Библии присутствуют ошибки, которые сразу же бросаются в глаза, то в Коране мне не удалось найти ни одной.”
В заключение, Пятикнижие (Тора), какой мы её знаем сегодня, не является такой же, какой она была ниспослана Моисею (мир ему). Более поздние книги Ветхого Завета также претерпели множество изменений и поправок, поскольку многие слова и фразы, присутствующие в старых вариантах, были изменены в последующих пересмотрах. Может быть, это просто случайность, что многие из измененных слов, или глав, использовались Мусульманами в поддержку своей точки зрения. Но, несмотря на несоответствия между различными версиями, в Ветхом Завете по-прежнему предсказывается о принятии нового закона от Бога, который будет служить наставлением для будущих поколений.
Абсолютная точность Библии может быть, в лучшем случае, описана одной цитатой из предисловия к “Пересмотренной Стандартной Версии” Библии, характеризующей её как наиболее вероятное воссоздание событий на основании лучших оценок авторитетных ученых.
Священный Коран, напротив, остаётся непревзойденным в его абсолютной подлинности. Его точность все всякой даже малейшей тени сомнения. Этот факт подтвержден многими независимыми исследователями, в чем можно также удостовериться и сегодня посредством сравнения с одной из первых письменных копий.
КОРАН — информация на портале Энциклопедия Всемирная история
КОРАН — вященное Писание мусульман.
Согласно учению ислама, представляющее собой божественное Откровение, возвещённое миру через Пророка Мухаммеда в Мекке и Медине между 610 и 632 годами. Вместе с дополняющей и разъясняющей его Сунной изречений Пророка образует основу исламского вероучения и права (см. Шариат). Исламская экзегетика считает Коран Словом Божиим, вечный и неизменный оригинал которого (как и всех ниспосланных прежде Писаний) хранится на небесах в «Святохранимой скрижали» («аль-Ляух аль-махфуз»).
При жизни Мухаммеда текст Корана передавался преимущественно изустно. Отдельные откровения были записаны в Мекке первыми мусульманами независимо от Мухаммеда, а в Медине, вероятно, и по его прямому повелению. Наиболее аргументирована точка зрения, что первые списки полного текста Корана появились среди ближайших сподвижников (см. Асхабы) Пророка вскоре после его смерти в 632 году.
Они отличались друг от друга по степени полноты, порядку расположения откровений, их названиям и внутреннему делению на аяты, написанию отдельных слов. Благодаря усилиям третьего халифа Османа между 650 и 656 годами специальная комиссия под руководством секретаря Мухаммеда — Зейда ибн Сабита (около 615 — около 665 годами) подготовила единый свод Корана, получивший название «Османова» («аль-Мусхаф аль-усмани»). Постепенно он вытеснил другие списки и впоследствии был признан каноническим. Самые ранние сохранившиеся списки Корана рубежа VII-VIII веков, вероятно, восходят к нему.
В процессе развития арабской орфографии внешняя форма Корана в VIII-IX веках претерпела дальнейшие изменения, прежде всего с введением диакритических точек и огласовок. К X веку завершился процесс вокализации коранического текста, после чего одинаково правомерными были признаны 7 несколько отличающихся друг от друга способов чтения (кыраа) Корана, принятых в основных культурных центрах Халифата — городах Мекка, Медина, Басра и Куфа. Орфография, структура текста и правила рецитации Корана были окончательно установлены в первой трети XX века с изданием в Каире современного печатного текста Корана (1919, 1923, 1928 годв), следующего одной из этих 7 канонических систем чтения, восходящей к чтецу из Куфы Асиму (умер 744 году). Этот текст Корана принят в большинстве регионов мусульм. мира.
Существующий текст Корана написан в основном ритмизированной, порой рифмованной прозой (садж). Он содержит полемику между Богом и противниками Мухаммеда, а также увещевания и предписания Аллаха, обращённые к последователям Мухаммеда. Слово Божие передаётся в Коране от первого или третьего лица, либо через ангела Джибрила, но всегда устами Мухаммеда. Согласно принятой в современной науке гипотезе, язык Корана — мекканский вариант межплеменного арабского поэтического койне.
Коран состоит из 114 частей (сур) разной величины. Мусульманская экзегетика делит их по времени произнесения на мекканские, произнесённые в 610-622 годы (90, по каирскому изданию — 86), и 24 или 28 мединских, ниспосланных в 622-632 годы. В откровениях мекканского периода, как правило, больше поэтической формы, преобладают опровержения многобожия и пророчества о Страшном суде. Мединские откровения в основном содержат детальные предписания, касающиеся обрядовой, правовой и социальной областей жизни мусульманского сообщества (о месте Корана в вероучении и религиозных практиках см. в ст. Ислам). Суры, в свою очередь, состоят из разного количества ритмико-смысловых единиц — аятов. Существуют и другие деления текста Корана, установленные в соответствии с потребностями религиозного культа и изучения Корана в традиционной мусульманской школе. Суры группируют в 7 манзилов (для благочестивого чтения по одному манзилу в день) или 30 джузов (для чтения в течение месяца, особенно в рамадан). Каждый джуз подразделяется на 2 хизба, а последние — на четверти (руб). Для нужд молитвы и с целью заучивания суры также делят на смысловые части (руку).
Изучение Корана в книжной мусульм. традиции породило ряд традиционных исламских дисциплин, известных как «науки о Коране» (улюм аль-Куран). Основными предметами их исследований являются хронология, история складывания текста, звуковой строй и стилистика Корана, отменяющие и отменяемые аяты, обстоятельства ниспослания, чудесность и неподражаемость Корана. В Средневековье и отчасти в Новое время сложилась богатая комментаторская традиция (тафсир), изучавшая Коран с филологической, правовой, философской, богословской и мистической точек зрения. Детально разработан «этикет» (адаб) рецитации Корана, среди прочего обязывающий всякого мусульманина, прикасающегося к священной Книге, прежде совершить омовение. После прочтения некоторых аятов положено совершать коленопреклонение, как в ежедневной пятикратной молитве (всего в Коране имеется 15 таких мест).
На следовании Корану построены мусульманские догматика, обрядность, право и социально-этическая доктрина. Он играет центральную роль не только в религиозной, но и в повседневной жизни мусульман. Аяты из Корана произносят при совершении пятикратной ежедневной молитвы. Отдельные суры Корана принято читать при рождении ребёнка и его наречении, при совершении бракосочетания, на похоронах. Рецитацией отрывков из Корана открывают любое важное общественное собрание. По Корану мусульмане учатся читать и писать. Признаком благочестия считается заучивание отрывков из Писания наизусть, что традиционно входит в программу начального исламского образования. Выучивший на память весь священный текст получает почетный титул хафиза. Конкурсы хафизов ежегодно устраиваются во многих странах, включая Россию. Каллиграфические надписи с кораническими изречениями украшают мечети, школы-медресе и др. публичные здания, символизируя присутствие Бога в мире. Аяты и суры служат талисманами и оберегами. Миниатюрные Кораны женщины вешают на шею в качестве украшения. В современную эпоху текст Корана стал распространяться на электронных носителях, в Интернете.
В исламе утвердилось мнение, признающее Коран чудом, которым Бог подтвердил посланническую миссию Мухаммеда. Считается, что по изяществу стиля и глубине мысли Коран уникален и недоступен подражанию. Согласно шариату, Коран непереводим, в культовых целях (особенно при совершении молитвы) его можно читать лишь на арабском языке. В то же время мусульм. богословы не запрещают переводы Корана на другие языки, однако признают за ними значение вспомогательных переложений, общих «переводов смыслов» Слова Божия.
На русских язык Коран сначала был переведён с европейских языков: с французского — П.В. Постниковым (1716 год), М.И. Веревкиным (1790 год), К. Николаевым (1864 год), с английского — А.В. Колмаковым (1792 год). Эти переводы оказали влияние на общее позитивное, хотя и чрезмерно экзотичное, восприятие ислама в русской классической литературе — от «Подражаний Корану» А.С. Пушкина до исламских мотивов в стихотворениях И.А. Бунина и поэтов XX века.
С арабского языка Коран впервые был переведён Д.Н. Богуславским (1871 год, издание 1995 год). Наиболее авторитетные русские переводы Корана с языка оригинала принадлежат Г.С. Саблукову (1878 год), И.Ю. Крачковскому (посмертное издание 1963 год, многократно переиздавалось с 1986 года), М.-Н.О. Османову (1995 год), Т.А. Шумовскому (1995 год). В начале XXI века появились новые «переводы смыслов» Корана, среди которых выделяются переводы Э.Р. Кулиева (2003 год) и Б.Я. Шидфар (2003 год).
Коран в жизни и обрядах мусульман
Скачать полную версию статьи в формате PDF
Ключевые слова
Коран, пророк Мухаммад, чтение, откровение, истории мусульман, ДжабраилКОРАН КАК ОТКРОВЕНИЕ
В Коране сказано, что набожный мусульманин слышит голос Бога о руководстве и ободрении, об утешении и упреке, об обещании справедливого милосердия и вечного счастья, грозя грешнику гневом и вечным мучением. Для мусульман Коран есть слово Бога, который вошел в эпоху человечества, чтобы сформировать историю. Согласно мусульманским источникам, Ангел Джабраил показал себя Пророку Мухаммаду в 610 году, в то время как он молился в пещере на горе Хира неподалеку от Мекки. Сказано, что на этой первой встрече Ангел Джабраил давил на Мухаммада так сильно, что он подумал, что его душили. Коран говорит, что ангел тогда приказал:Читай во имя Господа твоего, Который сотворил все сущее, сотворил человека из сгустка крови. Читай, ведь твой Господь — Самый великодушный. Он научил посредством письменной калама, научил человека тому, чего тот не знал. (Коран 96:1-5)
Мусульмане утверждают, что Бог предупредил Пророка Мухаммада: «Мы, конечно, возложим на Тебя весомую речь», и приказал ему в течение большей части ночи прибывать в молитве и помнить точно то, что ему сказал «Властелин востока и запада» (Коран 73:5 и 73:8). Для мусульман эта «весомая речь» обозначает Пророка Мухаммада как последнего Посланника Бога человечеству; этот случай должен был иметь огромное влияние на курс истории человечества.
Коран, как говорят, был отправлен Пророку Мухаммаду двумя способами. Мусульмане полагают, что слова передавались ангелом Джабраилом. Эти сообщения передавались небольшими частями: отдельными стихами, группами стихов и всеми главами или сурами в течение двадцати — двадцати двух лет. Коран для мусульман — это не только слова, которые могут быть произнесены, услышаны и записаны; Коран также является божественной формой, из которой путем сказаний и писаний появилась земная копия. Коран в его божественной форме является для мусульман источником божественного откровения всей истории человечества и охраняется Богом. Это — соглашение Бога с человечеством, которое Он установил с детьми Адама, когда они были всего лишь идеями или сущностями в божественной сфере. Пророк Мухаммад также утверждал, что испытал небесный Коран в дополнение к тому, что был получателем откровений. Он испытал глубокое духовное состояние: озноб в жаркий летний день или высокую температуру холодной зимой, услышав звуки, подобные звону колокольчика. Эти звуки преобразовали себя в его сознании в человеческие слова, которые он запомнил и записал.
Мусульмане также полагают, что Коран был послан вниз частично духовно Пророку Мухаммаду «в ночь предопределения» (Коран 44:3 и 97:1), счастливой ночью для всех мусульман. Этот случай освятил его жизнь и сделал Пророка Мухаммада примером, за которым нужно следовать всем мусульманам. В Коране Бог спрашивает: «Разве Я — не ваш Господь?» — и те, кто хотел поклоняться Богу, ответили словами: «Да, мы свидетельствуем…» (Коран 7: 172). Коран является печатью и доказательством этого соглашения. Его сообщение для мусульман является сильным подтверждением божественного правления и обязательства мусульман.
Коран как земной текст был неразрывно связан с мусульманской историей. Он служил ответом на проблемы арабского общества во время Пророка Мухаммада. Коран был также ответом на вопросы Пророка Мухаммада о значении человеческой жизни и тайне создания и был близко связан с историей возникающего мусульманского сообщества в Мекке и, позже, в Медине. Многие из стихов Корана, как говорят, были получены как ответы на жизненные ситуации или конкретные вопросы. Данные ответы, как замечают мусульмане, являются общими принципами, моральными долгами, или предписаниями, применимыми ко всем случаям и местам. Семья Пророка, к которой Коран непосредственно обращается (см. Коран 33:32), по мнению мусульман, является моделью для всех семей и всех обществ в мире.
Композиция Корана
Коран был впоследствии записан и запомнен мужчинами и женщинами мусульман. Все же, когда Пророк умер в 632 году, спустя десять лет после Хиджры, то есть, его переезда из Мекки в Медину, Коран в своей нынешней форме не существовал. Стихи и главы, или суры, были тогда рассеянными фрагментами писем писцов Пророка Мухаммада, записанные на отдельно собранных частях пергамента, камней, пальмовых листьев и кожи, в дополнение к словам, сохраненным в человеческой памяти. Именно во время господства третьего мусульманского калифа (или религиозного лидера) Усмана, который управлял существующим мусульманским сообществом несколько поколений после смерти Пророка Мухаммада, Корану дали его стандартную форму, которая остается неизменной до сегодняшнего дня. Суры были компилированы, начиная с самой длинной главы до самой короткой. Именно такая согласованность была сохранена в качестве авторитетной версии Корана.
Для каждого набожного мусульманина важно выучить Коран настолько, насколько это возможно. Молитва мусульманина в одиночестве в отдельной комнате или в обществе начинается словами открывающей суры Корана (Ал-Фатиха). Молитва для мусульман, как полагают, является способом приспособить слова Аллаха. Этот божественно-человеческий обмен красноречиво выражен в хадисе кудси — высказывание Пророка, цитирующего Бога:
Я разделил молитву (салават) между мной и моим слугой, и мой слуга должен иметь то, относительно чего он молится. Поскольку, когда слуга говорит: «Вся хвала Богу, Богу всех существ», — говорит Бог: «Мой слуга хвалит меня». Когда слуга говорит: «Бог — милосерден, Сострадателен», — говорит Бог: «Мой слуга славит меня…, это — моя часть, а ему принадлежит то, что сбудется». (Ayoub M. «The Qur’an and Its Interpreters»).
Фатиха, открывающая сура Корана, как полагают мусульмане, является прекрасной молитвой. Первые три и половина его семи стихов — это молитва похвалы. Остальная часть суры является молитвой о божественном руководстве и изяществе. Не только Фатиха, но и весь Коран — мусульманская молитва. Они также являются божественным обращением к мусульманам. Таким образом, в каждой молитве Бог, как полагают, показывает Себя, и сторонники мусульмане должны получить слово Бога. Мусульманская молитва — эта человеческая связь с Богом через Коран.
КОРАН КАК ЧТЕНИЕ
Коран для мусульман — это источник божественного благословения и награды, спокойствия и руководства. С ним приветствуют ребенка при рождении, с ним он или она направляется в путешествие по жизни, с ним отправляются в конечное место жительство. За это долгое путешествие по жизни необходимо прочитать Коран в течение определенного периода, который может состоять из недель, месяцев или больше в соответствии с сурами священного текста для ежедневного чтения. Этот процесс известен как хатм ал-Коран, или завершение его чтения. В особых случаях, таких как постный месяц Рамадана, набожные обязуются рассказывать весь Коран, разделенный на тридцать равных частей, которые переписываются в течение тридцати ночей мусульманского священного месяца. Пророк Мухаммад, как говорят, называл такого человека, который читает весь Коран, «постоянным путешественником» потому что, когда чтец доходит до конца чтения, он (или она) должен начать все сначала.
Мусульмане видят в чтении, запоминании, копировании или обладании копией Корана в своем доме источник большого благословения. На самом деле, считается, что в день Воскресенья статус мусульманина в Раю будет решен числом стихов Корана, которые он или она запомнили во время своей земной жизни. Еще большим источником заслуги и благословения для мусульман считается изучение и понимание принципов и предписаний Корана. Пророк, как говорят, сказал: «Не было людей, которые собрались вместе в одной из церквей, чтобы рассказать Библию и изучить ее вместе, но сакина [божественное спокойствие] (все равно) спускается на них». Слово «сакина», вероятно, произошло из еврейского слова щецкина (sheckinah), что значит «во славу Иегова». Использование этого слова, возможно, было результатом контакта Пророка Мухаммада с евреями и христианами до и во время получения им откровений. «Милосердие покрывает их, ангелы приближаются к ним, и Бог помнит их в компании тех, кто с ним». Чтецы Корана, те, кто запоминают слова из него, и живут его предписаниями, как говорят, являются наследниками Пророка. Коран, как полагают, освящает сердце и дом мусульманина и делает его или ее участником Божественного откровения. Его слова, написанные на здании или на транспортном средстве, или используемые в бизнесе, как полагают, призывают к благословению или защите.
Коран, прежде всего — «Книга руководства к Богобоязненности» (Коран 2:1-5). Верующие должны размышлять над Кораном, изучить его значение и применять его стихи к своей повседневной жизни. Коран предназначен быть основанием мусульманского общества. Коран регулирует отношения ребенка к родителям и их обязанности к ребенку. Он регулирует отношения мусульманина к немусульманину, отношения отдельных элементов государства к его правящей силе и отношениям человека к Богу. Коран регулирует жизнь общества во времена войны и мира и даже предсказывает причины и правила управления войной. Коран, если сказать в двух словах, является школой для мусульман, которая дисциплинирует их физически, нравственно и духовно.
КОРАН КАК ВДОХНОВЛЕНИЕ
Коран, по существу, состоит из ряда отдельных заявлений, притч, историй, судебных и общих запретов. Однако мусульмане полагают, что вся эта разнообразная группа сообщений, идиом и стилей подчеркивают одну цель. Коран на арабском языке был справедливо описан мусульманами и немусульманами как симфония слов. Не только обучение и идеи Корана, но и его слова и фразы проникли в жизни и речи мусульман, независимо от различий языка, рас и культуры. Мусульманин выражает удовлетворение и благодарность Богу словами из Корана, когда говорит: «Табарак Аллах» («Блажен наш Господ») или «Алхамду лил-лах» («Хвала Богу»). Также со словами Корана мусульманин выражает горе и смиряется с желанием Бога, когда теряет любимого человека, говоря: «Богу мы принадлежим, и к Нему мы возвратимся». Со словами Корана, и особенно с чтением его открываемой главы или суры, благословляются браки, запечатаются соглашения, и, как говорят, предотвращаются страхи и опасности.
Коран был расценен мусульманами как чудо речи. Для мусульман его неподражаемый стиль, идиомы и воспринятое единство, кажется, являются доказательством его божественного происхождения. Интерпретацией (тафсир) Корана занимаются лучшие умы мусульманского сообщества. Исследования грамматики и языка, красноречия, сравнений и метафор, притч, историй и предписаний Корана развились в почтенную науку. Аналогично, и чтение, и простое восхваление (тартил), и чрезвычайно развитое, артистическое, музыкальное исполнение (таджвид) Корана привлекают лучшие голоса и таланты мусульманского общества во всей истории мусульман. Набожные мусульмане чувствуют власть и красоту Корана именно при чтении. Поэтому чтецы Корана занимают специальное место в мусульманском сообществе.
Коран установил норму превосходства арабской литературы. Кроме того, он проник в литературу всех других мусульманских языков. Мусульмане приветствуют друг друга со словами Корана, и его словами и идеями они выражают свои собственные чувства и идеи. Коран, как полагают, был послан Пророку Мухаммаду и через него к человечеству «в ясной арабской речи» (Коран 16:103). Хотя Коран был переведен на большинство главных языков земного шара, он получен на его языке оригинала. Коран переведен, и его значения интерпретируются на другие языки только с целью изучения и понимания его. Чтобы знать и понять Коран полностью во всех его значениях необходимо читать его на его языке оригинала.
Это заставило многих ученых мусульман, не говорящих на арабском языке, отличиться в исследовании языка Корана. В течение многих столетий арабский язык был международным языком мусульманской литературы, философии и науки. Коран был символом, источником и структурой мусульманского единства.
Ислам распространился по обширным культурно и географически разнообразным областям мира. Коран был приспособлен так, чтобы удовлетворить потребности различных народов и культур. В процессе, однако, оно приняло различный характер и выражений. Коран лежит в основе этого большого разнообразия и обеспечивает фундаментальное единство в методах вероисповедания, литературном выражении и массовой культуре. Это парадоксальное единство и разнообразие Ислама и его основания в Коране имеет свою силу восприятия. Принцип единства человеческого рода является важным принципом Корана: «О люди! Бойтесь вашего Господа, Который сотворил вас из одного человека, сотворил из него пару ему и расселил много мужчин и женщин, произошедших от них обоих» (Коран 4:1). Принцип разнообразия также является принципом Корана. Различие в расе, цвете и кредо было божественно предопределено.
Коран является неистощимым источником вдохновения для мусульман в каждой дисциплине науки и человеческой жизни. Набожные мусульмане утверждают, что Коран говорит о каждой ситуации в жизни мусульманских обществ, так же как и об условиях каждого мусульманина. Мусульмане настаивают на том, что Коран применим ко всем жизненным ситуациям. Все же, чтобы быть универсальным в своей области, значения Корана читаются и предаются сердцу каждого мусульманина отдельно, как если бы он был ниспослан вниз в момент чтения только для него или нее.
Список литературы
Ayoub, Mahmoud. The Qur’an and Its Interpreters, 2 vols. to date. New York: State University of New York Press, 1984.
Izutsu, T. God and Man in the Koran. Tokyo: Keio Institute of Cultural and Linguistic Studies, 1964.
Kassis, H.E. A Concordance of the Qur’an. Berkeley: University of California Press, 1983.
Lings, M. The Qur’anic Art of Calligraphy and Illumination. Boulder: Shambhala, 1976.
Nelson, K. The Art of Reciting the Qur’an. Austin: University of Texas Press, 1985.
Safadgi, Y.H. Islamic Calligraphy. Boulder: Shambhala, 1978.
Tabari, al. The Commentary on the Qur’an. Vol. 1, New York: Oxford University Press, 1987
Tabatabai, M.H. The Qur’an in Islam: Its Impact and Influence on the Life of Muslims. London: Muhammadi Trust, 1987.
Коран. История тюрков
Коран
Коран – главное достояние ислама. Священная книга, в ней ответы на все вопросы жизни. Даже самые трудные. Но как появилась она? Очень важный вопрос. На Аравийском полуострове, где жил пророк Мухаммед, народ был безграмотным. Пророк и сам не умел читать и писать…
А если быть совсем точным, то надо сказать, в мире тогда не было книг. Их еще не изобрели. При Пророке тексты писали в свитке и читали по свитку. Восток почитал свитки как самую надежную форму записи. Тюрки называли их словом, созвучным слову «книга».
По священным свиткам учились вере в Бога Небесного народы Востока в I веке, во времена Канишки (хана Эрке). По ним учились Европа и весь Средний Восток. Потом свитки словно исчезли куда-то, их заменили книги.
Бумажная полоса с ладонь шириной, испещренная каллиграфическим почерком, собственно, это и есть свиток. Прочитав, его скручивали трубочкой и вставляли в специальный пенал… Древние Кораны имели такой необычный вид, были не похожи на нынешние книги.
Первая сура Корана.
Письмо насх (несхи)
В Иране, в священном городе Кум, хранятся самые древние экземпляры Корана. Их больше десятка, выполнены они в свитках. На длинном столе полутемного зала библиотеки города Кума лежат с ладонь шириной бумажные полосы с древним текстом.
Их очень бдительно охраняют, они бесценные сокровища культуры.
В Коране есть строки, совпадающие с текстами Талмуда и Библии. Удивительно? Ничего удивительного нет, Коран это сборник Божественных откровений, ниспосланных всему человечеству. Труд, на который людей подвигли слова Пророка Мухаммеда.
Десятилетиями писали Коран, шлифовали его строки, изучали десятки текстов. Тюркских, египетских, сирийских, иранских, еврейских – разных. Искали зерна мудрости, которые потом будут услаждать слух поколениям мусульман.
На каком языке написан Коран? Большинство мусульман думает, что на арабском. Но при жизни Пророка арабского языка еще не было, потому что не было на Востоке такого народа – арабы. Арабами стали называть египтян, ливийцев, сирийцев, палестинцев, принявших ислам. А вернее, отказавшихся от восточного христианства.
Но любопытнее здесь другое. Текст самых древних свитков Корана не прочитал ни один знаток арабского языка, не сумел. Почему? Ответ надо искать в самом Коране. Там есть так называемые белые пятна – непонятные арабам слова. Откуда они? Например, в 108-й суре Корана: «Гесера даровали Мы тебе, так обрати же к Господу молитвы…» Так начинается сура, трудно понять ее глубину, не зная, что означает слово Гесер!
Возможно, поэтому «непонятное слово» у переводчиков Корана всегда вызывало дискуссии и споры. Даже произносили они его по-разному – Кевсер, Каусар, Гесер. И толкование давали разное – «изобилие», «достаток». А это же имя Пророка тюрков, сына Тенгри, который явился людям Алтая две с половиной тысячи лет назад и передал религию Вечного Синего Неба.
Имя забытого Пророка введено в текст Корана! Целая сура посвящена ему. Ибо нельзя написать книгу, не зная букв. Нельзя решить задачку, не зная цифр. Значит, слово «Гесер» в Коране связано с каким-то важным событием, ныне «забытым» или оставленным без внимания…
Но Небо нельзя обмануть.
Древний Коран был написан по-тюркски. На языке, который считался божественным! Написан он куфическим письмом, которое, чуть изменив, позже назвали «арабской вязью»… Когда записывали Коран, арабского языка не существовало в природе.
Ученым известна история создания языка ислама. Успех в этом труднейшем деле сопутствовал Абу Мансуру Мухаммаду ибн ал-Азхару ал-Азхари (891–981), его «Книге исправлений». Вот когда появился язык Корана! Он представлял собой уже не смесь тюркских и аравийских слов, а своеобразное «соединение» тюркской и аравийской языковой культуры. Этот «очищенный» язык объявили языком ислама, на него и перевели Коран.
До XI века мусульмане читали Коран, написанный тюркским языком. Другого Корана просто не было.
Появление арабского языка не явило собой нечто новое. В Индии так же (в тех же условиях, но по времени раньше) появился санскрит – искусственный язык, как бы «составленный» из древнетюркского и древнеиндийского. На этом языке стали записывать тексты, священные и для пришельцев-тюрков, и для аборигенов Индии.
Вот конкретный пример смешения «старых» культур ради создания новой. Именно это отличало времена Великого переселения народов – создание нового.
Ученые-религиоведы обратили внимание не только на «непонятные» слова современного Корана, но и на сам текст, звучащий по-особому. Арабы так не говорили и не писали, у них строй фразы иной. Коран – это «неарабская речь». Таково заключение науки. Все арабисты отмечают, что арабский разговорный язык – это не язык Корана.
Что ж, и древняя мудрость учит тому же: «Верблюда не спрятать среди овец». Воистину так.
Те переводы (не только Корана) на Среднем Востоке стали назваться «арабской литературой». Именно пе-ре-во-ды. Они услаждали слух и души мусульман, являя собой новую культуру нового Востока, то есть свободного от византийской деспотии.
Один перевод назывался «Гесер-эфсане» («Хазар-афсана»), в конце VIII века у него появилось новое имя – «Тысяча и одна ночь»… Шахерезада рассказывала сказки по-тюркски.
И Синдбад-мореход, как выясняется, говорил по-тюркски, потому что другого языка не знал…
Удивительная наука история, она не только открывает великие тайны прошлого, но и доказывает, что Коран не просто «сборник мудрости, написанной языком откровений», но еще и хранилище «утерянных» сокровищ. Нерукотворная книга! Его притчи и искрометные фразы – плод высокой литературы. Он – как украшение из степного кургана: не повторить, не превзойти. Бриллиант в короне культуры Востока.
Как известно, Коран сложен из аятов, из искрящихся самоцветов, они наполняют его главы – суры – светом и мудростью. «Айат» – слово тюркское: «ай» – «разъясняй», а «ат» – «название». Эта фраза (или часть фразы) читается нараспев. Тюрки свои молитвы читали распевно. Традиция Древнего Алтая, ничего с ней не поделаешь, и в новом языке она не затерялась.
Мухаммед низвергает идолов в Каабе.
Миниатюра. Французская национальная библиотека. Париж. 1808 г.
Текст Корана начали записывать с 633 года, прошли десятилетия, прежде чем священные страницы увидели свет. Но конкретно с чьих слов записывали Коран? Неизвестно.
Зато хорошо известно, что после смерти Мухаммеда Аравия вернулась к язычеству. Аравитяне первыми забыли своего Пророка. Они и при жизни Мухаммеда плохо знали его учение. Памятно событие 637 года, когда халиф Омар после победы над персами попросил своих воинов произнести хотя бы одно изречение Мухаммеда. Никто не сумел. Лишь один тихо промолвил: «Басмала».
И это все, что знали об исламе его «распространители».
Считается, что со слов неких стариков, уцелевших после битвы при Йемаме, араб Зейд ибн Табит (Зайд ибн Сабит) стал записывать первые строки Корана. Может быть, и так. Но тогда надо бы добавить, что было ему двадцать два года, и опыта работы со словом он не имел. В 651 году, будучи зрелым мужем, завершил он свою титаническую работу. Но не Коран.
Еще говорят, что рядом с Пророком Мухаммедом были какие-то секретари, умеющие писать. Но это совсем маловероятно в неграмотной стране… Текст Корана утвердился к VIII веку, это исторический факт, все остальное – не ясно. Не понятно тут многое. Например, каким письмом написан Коран? Откуда появилась «арабская» вязь, если не было арабов?
…Во времена Великого переселения народов Восток познакомился с «божественной тайнописью» – письмом тюрков. Ее называли словом, по звучанию близким к слову «шифр». О тайнописи первыми узнали индийцы. Потом армянские христиане, ставшие союзниками тюрков. Лишь избранным доверяли эту тайну… Копты тоже знали секреты тюркского письма.
Роль «коптского писаря» отражена в изречениях знаменитых мусульман – в хадисах. Что далеко не случайно. Видимо, секретарями Пророка были епископы ближневосточной Церкви. Судя по всему, было именно так. Других вариантов нет.
В 615 году Мухаммед отправил доверенных людей в коптскую и абиссинскую Церкви. Он звал к себе христиан, называя их единоверцами. Просил «помочь правоверным обрести благочестие» и переложить на свои плечи «иные заботы мусульман». Заботы были связаны с письменностью, утверждать так позволяет сама письменность.
Арабское письмо приняло свой нынешний вид к концу X века, когда Коран был написан. Арабы сознательно изменяли «божественное письмо», чтобы поскорее забыть о его существовании. Новое «арабское письмо» делали доступным, оно переставало быть шифром.
Вот почему нет прижизненных записей Пророка Мухаммеда. Они, как и текст первого Корана, в Средние века были предметом охоты. Их уничтожали, чтобы быстрее забыть тюрков и тюркское прошлое ислама, которое написано на «божественном», то есть на тюркском языке. Причем инициаторами уничтожения были тюрки. Те, кто принял мусульманство…
Дополняет Коран священное предание, древняя Сунна, в ней записаны поступки и высказывания самого Пророка. Эта книга была завершена к IX веку опять не арабами. С ней закончилась эпоха «египетского христианства» и началось самостоятельное плавание – учение Пророка Мухаммеда стало полноценной религией.
Авторами Сунны были великие тюрки: аль-Бухари и Муслим. Они не из Аравии! Произведение аль-Бухари за глубину мысли назвали «Сахих» («Истинный»). После Корана нет книги авторитетнее этой. Таково мнение известных ученых Востока, которые единодушны в том, что едва ли не все крупнейшие ученые-мусульмане выходцы из тюркского мира. Лучше них учение Мухаммеда не знал никто. Это признанный факт.
Махмуд Кашгарский. Карта.
Рукопись XI в.
На карте показаны места расселения тюрков, в ней ключ к разгадке Великого переселения народов
Эти люди книгами воздвигали вечные памятники себе и своему народу, а сами потерялись. Все равно слава им.
У аравитян в ту пору не было людей высоких знаний. Даже достойной одежды для мусульман у них не оказалось. Их накидки годились разве что для езды на верблюде. От тюрков пришла и одежда мусульман.
Чалма (сувлук), шапки и фески, шаровары и рубахи с вырезом на груди, черные короткие куртки (капа), кафтаны… они пришлись мусульманам кстати. Климат на Ближнем Востоке иной, чем на Алтае, поэтому одежду делали легкой, но фасон ее оставался прежним, алтайским – один в один.
По одежде все сразу узнавали мусульманина. Чиновника отличала вырезанная на груди длинная рубаха, богослова – накидка, тайласан (от тюркского «талу сан» – «особая честь»). А всех мусульман вместе, мужчин и женщин, отличали шаровары, которые ценились особенно высоко.
Тюркская одежда прижилась на Ближнем Востоке. Например, в кафтан облачался халиф ал-Муктадир, отправляясь на смерть… Далеки те страницы мусульманской истории. Но не совсем забыты они. Их не знают, потому что мир к XIX веку изменился не в пользу тюрков. Тюрки стали ненавистны всем. Даже самим себе: предательски пала Османская империя, последний оплот тюркского мира на Востоке… И – сразу же потускнело само слово «тюрк».
А раньше, еще в IX веке, мусульмане помнили фразу Всевышнего и, не стесняясь, повторяли ее: «У меня есть войско, которое Я назвал тюрками и поселил на востоке; когда Я разгневаюсь на какой-нибудь народ, Я даю моему войску власть над этим народом». Прекрасные слова. Их приводил великий ученый мусульманского мира – Махмуд Кашгарский!
В этих словах вся история Великого переселения народов. Здесь и Апокалипсис, с которого началось крушение Римской империи. Здесь и Аттила, которого боялись европейцы, боялись и называли «Бич Божий». Здесь и ислам, на который кто-то в Европе с ужасом смотрит как на неминуемую «кару Божию».
В них, в этих отрывочных воспоминаниях, и прошлое, и будущее тюркского мира. Или нет?
Данный текст является ознакомительным фрагментом.
Продолжение на ЛитРесКоран: от текста к контексту
Почему террористические группировки, действующие во имя ислама, не вызывают у мусульман более жесткой реакции несмотря на то, что такая форма ислама им чужда? Махмуд Хуссейн проанализировал постулат о незыблемости положений Корана и попытался пролить свет на этот вопрос.
Махмуд Хусейн
У подавляющего большинства мусульман вызывают негодование как варварские действия ИГИЛ, представляющие собой не что иное, как регресс, так и тот факт, что эта организация действует якобы во имя ислама, в котором большинство мусульман не узнают своей религии. Однако если мусульманe и осуждают деятельность организации с точки зрения морали и общечеловеческих ценностей, прямое противостояние ей в теологическом плане представляется им непростой задачей. Oни скорее склонны заявлять, что она не имеет к исламу никакого отношения и что ее призывы не соответствует мусульманским принципам. Однако этим, как правило, все и ограничивается.
В действительности ситуация достаточно деликатна, поскольку ИГИЛ называет себя исламской организацией и прямо ссылается на Коран и хадисы. Для того чтобы опровергнуть заявления ИГИЛ, прежде всего следует признать очевидный факт – ислам многогранен, и в прошлом, как и в настоящем, мы имеем возможность наблюдать его различные стороны, непохожие друг на друга, подчас противоречивые и даже вступающие в конфликт. Из этого следует, что для ИГИЛ характерно особое мировоззрение, и что цель организации – не убедить, а запугать, не завоевать умы, а пробудить самые примитивные и разрушительные инстинкты. Иными словами, ИГИЛ представляет содержащуюся в Коране и хадисах истину в искаженной, изуродованной форме.
На сегодняшний день ИГИЛ вызывает осуждение по двум причинам. Во-первых, идеологи этой организации отбирают фрагменты основополагающих текстов ислама и выстраивают их в угодном им порядке в соответствии со своими антигуманными целями. Во-вторых, они преподносят отрывки текстов, относящиxся к контексту Аравии VII века, как абсолютные, вечные заповеди. Этим они укрепляют и подчиненное положение женщин по отношению к мужчинам, и рабство. Этим они на все времена порочат всех евреев и всех христиан исходя из выборочных осуждений некоторых евреев и некоторых христиан в конфликтных ситуациях, в отдаленную эпоху, совершенно не похожую на нашу.
Почему же огромное число мусульман-мирян, разделяющих критику ИГИЛ, не заявят об этом во всеуслышание? По той простой причине, что для этого им требуется пойти на радикальный шаг. Им необходимо открыто признать, что Откровения содержат не только вечные, непреложные истины, но и предписания, обусловленные конкретными обстоятельствами. Другими словами, им потребуется пересмотреть догму о незыблемости положений Корана.
В основе этой догмы лежит неоспоримый на первый взгляд аргумент: поскольку Коран — это слово Аллаха, а Аллах есть истина, следовательно, все стихи Корана представляют собой универсальную, непреложную истину. Отсюда и тот внутренний конфликт, который охватывает многих мусульман каждый раз, когда они сталкиваются со стихами, вполне логичными с точки зрения Аравии VII века, но более не соответствующими моральным требованиям нашей эпохи.
Впрочем, вовсе нет необходимости в таком глубоком противоречии. Вполне возможно отойти от догмы о незыблемости Корана, при этом ничуть не искажая заключенной в Коране фундаментальной истины. Более того, истинная сущность Корана может быть раскрыта в полной мере именно после отказа от этой догмы, поскольку изначально она была выведена не из Корана, а из идеологического постулата, который стали связывать с Кораном начиная с IX века. Согласно этому постулату, Слово Божье неотделимо от Бога, обладает такой же божественной природой и является таким же вечным, как и сам Бог.
Однако этот постулат полностью противоречит Корану, в котором Бог и его Слово имеют различный статус. Бог пребывает вне времени, но его Слово тесно связано со временем. Оно объединяет в себе абсолютное и относительное, универсальное и частное, духовное и временное. По этой причине Коран — это вовсе не собрание вечных заповедей, которые следует соблюдать всегда и везде.
Каким же образом эта догма издавно и так прочно укоренилась в создании мусульман, хотя она противоречит самой сущности Корана? Для ответа на этот вопрос следует перенестись в Багдад IX века, где в эпоху Аббасидов началась длительная идеологическая борьба.
Этот период характеризoвался появлением необыкновенно смелых идеологичeских направлений в исламе. Так, теологи мутазилитской школы утверждали, что свобода человеческой воли не противопоставляется всемогуществу Бога, ибо именно Бог наделил людей здравомыслием и творческим потенциалом (qudra), благодаря которым они обрели возможность совершать свободные поступки. Другое, нерелигиозное, рационалистическое направление представляли собой философы («фаласифа»), которые, соглано традициям греческой философии, стремились охватить все сферы познания.
Вскоре против мутазилитов и философов-фаласифа ополчились представители набирающего популярность конформистского течения. Традиционалисты, юристы и теологи, в рамках своих дисциплин, начали прилагать всевозможные усилия, чтобы искоренить само понятие свободы воли, которое, по их мнению, ставило под сомнение всемогущество Бога. Так, главной причиной разногласий между двумя направлениями стала различная интерпретация текстов Корана.
По мнению мутазилитов, Коран «сотворен» Богом – следовательно, он существует вне Бога и должен рассматриваться в контексте своего создания. Такой подход предполагает наличие у священных писаний временного фактора, позволяющего толковать их с определенной долей свободы. Противники же мутазилитов утверждают, что Коран не был « сотворен», иными словами, он является неотъемлимым атрибутом Бога. Поэтому, подходя к вопросу с этой точки зрения, становится необходимым не столько понять Коран, сколько пропустить его через себя, ощутить его божественную природу, пропитаться им посредством многократного перечитывания и буквального толкования его аятов. Иными словами, текст Корана приобретает статус абсолютной, непреложной истины. Отсюда и вытекает представление о его незыблемости.
Победу в этой идеологической борьбе одержали представители второго направления. На протяжении долгих веков понятие свободы воли исчезло из ислама, и вновь о нем заговорили вновь лишь в конце XIX века.
Именно тогда, вдохновленные идеями эпохи Просвещения, сторонники реформаторского направления во главе с выдающимися представителями мусульманской интеллигенции, попытaются пошатнуть принцип незыблемости в исламской догматике, опираясь на знания истории, антропологии и лингвистики. Не ставя под сомнение божественное происхождение Откровения, они все же предложат рассмотреть его земное выражение в определенном историческом контексте.
Однако им будут противостоять традиционалисты, которые укажут на неправомерность используемого реформаторами методологического инструмента – критического мышления, используемого в гуманитарных и социальных науках. Согласно традиционалистам, заявления о том, что откровение Корана предполагает нечто иное нежели волю Божью и попытки каким бы то ни было образом навязать ему исторический контекст, есть не что иное, как выдумки неверующих. По их словам, реформаторы применяют к изучению божественного явления методы, не имеющие к нему никакого отношения – о чем свидетельствует тот факт, что свои доводы они заимствуют из светских, чуждых исламу дисциплин.
В связи с этим встает вопрос: можно ли пренебречь подобным аргументом? Можно ли доказать существование связи между текстом и обусловившим его возникновение контекстом, не прибегая к светским наукам и опираясь исключительно на религиозные тексты, неоспоримость которых не вызывает сомнения даже у самых ревностных хранителей догмы?
Ответ на этот вопрос положительный. Тексты религиозного характера, подтверждающие такую связь, существуют – причем уже давно.
Их появление было вызвано острой потребностью в школах по изучению Корана, постичь смысл многочисленных аятов, понять которые без знания обстоятельств их создания было крайне сложно, а подчас и вовсе невозможно.
Для удовлетворения этой потребности возникшей еще на заре ислама, было необходимо обратиться к источникам информации о периоде получения Откровения – то есть к свидетельствам, оставленным после себя сподвижниками Пророка. Надо отметить, что многие из них не всегда понимали смысл читаемых им стихов. Тогда они, по одному или группами, обращались к Пророку за пояснениями, и он разъяснял им значение того или иного стиха, комментировал его, приводил наглядные примеры.
После смерти Пророка его соратники продолжили его дело, передавая постоянно растущему числу верующих речи, услышанные ими из уст Пророка и дополненные их собственными воспоминаниями об обстоятельствах и месте ниспослания откровений.
Со смертью последнего сподвижника все свидетельствa были собраны воедино в письменной форме. На рубеже IX века появился первый сборник под заголовком «Ас-Сира ан-Набавийя» (Al-Sîra al-nabawîyya, «Жизнеописание Пророка»), подготовленный Мухаммадом Ибн Исхаком. Впоследствии были сформированы другие сборники, в частности, труды четырех великих летописцев эпохи Аббасидов: «Китаб аль-Магази» (Kitâb al-Maghâzî, «Книга походов») Мухаммада аль-Вакыди, «Китаб аль-Табакат аль-Кабир» (Kitâb al-Tabaqât al-Kabîr, «Большая книга разрядов») Мухаммада ибн Са’да, «Тарих ар-русуль ва-ль-мулюк» (Kitâb al-Rusul wal-Mulûk, «История пророков и царей») историка и богослова аль-Табари (839-923) и «Китаб Ансаб аль-Ашраф» (Kitâb Ansâb al-Ashrâf «Родословия знатных») историка аль-Баладзури.
Ценность этих хроник в том, что они позволяют получить более целостную картину происходящих в жизни Пророка событий. Благодаря им мы имеем примерное представление о том, где Пророк находился в момент получения тех или иных откровений, и на основе этого можем расположить сотни различных стихов в хронологическом порядке и рассмотреть их в конкретном контексте.
При чтении Корана с учетом этих хроник становится очевидно: нигде в Коране Слово Божье не представлено как часть его самого. Нет ни малейшего основания полaгать, что предвечность Бога подразумевает предвечность его Слова. Принимая во внимание контекст, мы приходим к трем важнейшим выводам. Во-первых, в Коране Слово Божье выражено посредством определенного языка и тесно связано с культурой и проблемами Аравии VII века. Во-вторых, в Коране Слово Божье представлено не в форме монолога, а в форме диалога между Небом и Землей. Через Пророка Бог непосредственно ведет диалог с первыми мусульманами. В-третьих, не всё, сказанное Богом, равнозначно. В Коране содержатся истины различного порядка: как абсолютные — на все времена, так и относительные — относящиеся к определенным обстоятельствам.
В некоторых случаях Бог может заменять одни истины другими, упразднять определенные стихи, ниспосылая на смену им новые откровения. Этот принцип отмены предписаний Корана сформулирован в следующем аяте: «Когда Мы отменяем или заставляем забыть один аят, то приводим тот, который лучше его, или равный ему» (Сура II, аят 106).
Таким образом, становится невозможно отрицать наличие у Корана временного фактора.
Более того, именно принятие во внимание этого фактора позволяет утверждать о полновластии Бога. Учитывая, что Бог ниспосылает откровения в различные периоды, открываемые в них истины могут быть относительными, связанными с конкретной жизненной ситуацией. Когда обстоятельства меняются, относительные истины также претерпевают изменения. И если какие-то откровения противоречат друг другу, то лишь потому, что с течением времени то, что раньше считалось истиной, претерпевает изменения. В момент произнесения своих слов Бог всегда прав. При чтении относительных предписаний имеющих относительных характер, необходимо лишь рассматривать их в свете обстоятельств, при которых они были ниспосланы.
Вне контекста ни один аят Корана не может быть «лучше» другого – они равны, и их сравнение не представляется возможным. Для того чтобы один из элементов был «лучше» другого, значение обоих сравниваемых элементов должно быть относительным. Оба аята могут быть истинными одновременно лишь при соотнесении каждого из них с конкретными обстоятельствами и с учетом изменения этих обстоятельств во времени.
Таким образом, откровения в Коране следуют одно за другим во временной цепочке, порой сменяя друг друга. Иными словами, положения Корана неразрывно связаны с понятием времени. Вывод очевиден: Слово Божье не следует отождествлять с Богом и его божественной природой. Мы не можем – и не должны – читать Коран так, будто в каждом его стихе заключается божественное естество и будто малейшее отступление представляет собой предательство по отношению к Богу.
Как только мы признаем отдельность Слова Божьeго от Бога и его связь с изменяющимися во времени условиями жизни людей, постулат о незыблемости положений Корана становится несостоятельным. Он не только не отражает истины Корана, но более того – противоречит ей. Коран призывает верующих при помощи здравого смысла и свободы воли отличать обязательные предписания от тех, которые уже утратили свою актуальность.
При таком подходе Коран перестает быть собранием повелений и запретов, которые следует беспрекословно соблюдать независимо от обстоятельств. Вместо этого он становится тем, чем являлся на протяжении двадцати двух лет для Пророка и его сподвижников – открытым словом, призванным изменить мир к лучшему, побуждением здраво мыслить и нести ответственность за свои действия, a также возможностью, предоставленной каждому из нас слeдовать по пути, начертанному Богом.
Коран | Описание, значение, история и факты
Форма и содержание
Коран заметно короче даже Нового Завета, не говоря уже о еврейской Библии. Он разделен на 114 разделов, похожих на главы, которые называются «сурами» — словом, используемым в Коране для обозначения отрывков откровения неопределенной длины (например, 9:64). За исключением короткой вводной суры, читаемой во время каждой из пяти ежедневных исламских молитв, суры располагаются примерно в соответствии с уменьшающейся продолжительностью, хотя это общее правило часто прерывается.Вторая сура, безусловно, самая длинная. Все суры традиционно известны по именам — многие из них — по нескольким именам, которые, по всей видимости, появились только после смерти Пророка. Имена суры обычно происходят от некоторых бросающихся в глаза слов в соответствующем тексте, таких как «Корова» (второе) или «Поэты» (26-е), хотя они не обязательно определяют основную тему текста. Каждой суре, кроме девятой, предшествует так называемая басмала , шаблонное воззвание «Во имя Бога, Милосердного, Милосердного».Многие суры (например, вторая) открываются отдельными арабскими буквами, значение которых еще не было удовлетворительно объяснено.
КоранДевушка-мусульманка, изучающая Коран.
© Orhan Çam / FotoliaВнутри суры подразделяются на стихи, называемые āyāt (единственное число āyah ), слово, которое буквально означает «знак» и также используется в Коране для обозначения проявлений силы Бога и благодать, такие как различные аспекты природного мира (e.g., Бог ниспослал дождь) или наказания, которые, как говорят, Бог наложил на грешные народы прошлого. Границы коранических стихов обычно определяются наличием рифмы в конце стиха, хотя исламская традиция передает противоречивые системы разделения Корана на отдельные стихи. Подразделение, которое сейчас преобладает, насчитывает в общей сложности 6 236 стихов. Они демонстрируют крайние расхождения по длине, варьирующиеся от нескольких слов до целых абзацев текста, но следует отметить, что длина стиха по данной суре ощутимо более однородна, чем по всему корпусу.В отличие от классической арабской поэзии, истоки которой уходят корнями в доисламские времена, стихи Корана не придерживаются количественных критериев; т.е. они не соответствуют фиксированным образцам длинных и коротких слогов. В этом смысле, согласно исламской традиции, правильно настаивать на принципиальном различии коранических и поэтических стихов. Многие части Корана очень шаблонны, и более длинные стихи часто заканчиваются определенными фиксированными фразами, такими как «Бог прощает, сострадателен» или «Бог знает, мудр.
Коран обычно именует себя божественной речью, используя первое лицо единственного или множественного числа («я» или «мы») в утверждениях, которые явно относятся к Божеству. Однако этот божественный голос чередуется с заявлениями о Боге от третьего лица. Изречения Мухаммеда обычно начинаются с команды «Скажи:…», таким образом подчеркивая, что Пророк говорит только о божественном повелении. Пророческие утверждения часто являются ответом на возражения или отрицания, приписываемые противникам Мухаммеда, которые ставят под сомнение коранические доктрины, такие как вера во всеобщее воскресение мертвых или в существование только одного Бога.Это может привести к расширению кругозора, что придает частям Корана явно полемическую и спорную окраску.
Получите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту. Подпишитесь сейчасМногие отрывки Корана посвящены описанию эсхатологического суда, посредством которого Бог отправит каждого человека в рай или ад, и изображению последующих наград спасенных и мучений проклятых. Есть также рассказы, некоторые из которых сосредоточены на библейских персонажах, таких как Адам, Моисей, Иисус и Мария.Повествовательные отрывки включают краткие воспоминания (например, 85: 17–18), а также гораздо более обширные отчеты (например, 12-ю суру, посвященную истории Иосифа). Независимо от их длины, эти истории обычно пересказываются в инклюзивном стиле, который, казалось бы, предполагает, что они уже были известны своей целевой аудитории. Акцент делается не на деталях повествовательных сюжетов, а на их дидактическом значении, на которое часто прямо указывается посредством вставленных комментариев. Во многих случаях повествования Корана показывают важные параллели не только с определенными библейскими отрывками, но и с постбиблейскими раввинистическими и христианскими текстами.Например, история спора Авраама со своим идолопоклонническим отцом и его уничтожения ложных божеств своего народа (например, 37: 83–98) не встречается в самой книге Бытия, а только в более поздних текстах, таких как раввинский комментарий на Бытие. Посредничество этих повествовательных традиций в среду Корана вполне могло полагаться на устную передачу, а не на письменные тексты. Даже там, где Коран пересказывает ранее засвидетельствованные истории, он обычно делает это, используя их в своих богословских целях.Очевидное совпадение Корана с более ранними традициями явно соответствует его самоописанию как «подтверждение» предыдущих откровений (например, 2:97).
За исключением самых коротких сур, которые расположены ближе к концу корпуса Корана, почти все остальные состоят из последовательности разделов, похожих на абзацы, между которыми происходят частые и часто кажущиеся резкими смены тем. Поэтому на первый взгляд литературная связность многих сур может показаться сомнительной.Тем не менее, исследования, проводимые с 1980-х годов, все чаще демонстрируют, что суры действительно демонстрируют высокую степень композиционного единства, которое проявляется, например, в повторении ключевых терминов и фраз, иногда таким образом, что образуются заметные терминологические скобки. или получить концентрические литературные структуры. Более того, многие суры среднего размера соответствуют общему структурному шаблону, который сосредоточен на средней части повествования. Особенно доступными примерами являются суры 26, 37 и 54, средняя часть которых состоит из цикла историй, повествующих о том, как Бог отправлял более ранних посланников, чтобы увещевать своих соотечественников.Эти предостережения включают не только библейских персонажей, таких как Ной, Авраам и Моисей, но и небиблейских посланников, посланных определенным древним арабским племенам. Почти во всех случаях посланники Бога увольняются или игнорируются, что приводит к катастрофическому божественному наказанию. Помимо таких очевидных параллелей в содержании, большинство отдельных эпизодов, составляющих эти повествовательные циклы, также завершаются припевом, добавляя симметрии всей композиции.
Коран составляет основу исламского права, хотя многие юридические детали взяты не из Священных Писаний, а из внекоранских высказываний и действий, приписываемых Мухаммеду, — так называемых хадитов.Большинство юридических или квазиправовых высказываний Корана сосредоточено в нескольких самых длинных сурах, самый обширный блок такого материала — 2: 153–283. Сферы, на которые распространяется коранический закон, включают вопросы семейного права (например, правила наследования), ритуального права (например, совершение омовения перед молитвой или обязанность поститься в течение месяца Рамадан), диетических правил (например, запрет на употребление пищи). свинина или вино), уголовное право (например, наказание за кражу или непредумышленное убийство) и торговое право (запрет ростовщичества).Конкретные поведенческие предписания не излагаются в систематическом порядке и могут быть представлены в виде ответов на запросы аудитории — например, в 5: 4: «Они спрашивают вас, что им разрешено [есть]». Сказать:….»
Коран | Мировая цивилизация
Цель обучения
- Обсудите происхождение первых обращенных в мусульманство
Ключевые моменты
- Мухаммад впервые получил откровения в 609 году нашей эры в пещере на горе Хира, недалеко от Мекки.
- Мусульмане считают Коран самым важным чудом Мухаммеда, доказательством его пророчества и кульминацией серии божественных посланий, явленных ангелом Гавриилом в 609–632 годах нашей эры.
- Ключевые темы ранних стихов Корана включали ответственность человека перед своим создателем; воскресение мертвых, последний суд Бога, сопровождаемый яркими описаниями мучений в аду и удовольствий в раю; и знамения Бога во всех аспектах жизни.Религиозные обязанности включали в себя веру в Бога, просьбу о прощении грехов, частые молитвы, помощь другим, особенно тем, кто в ней нуждается, отказ от обмана и любви к богатству, целомудрие и отказ от убийства новорожденных девочек.
- Близкие родственники Мухаммеда первыми поверили, что он пророк, за ними последовали три основные группы первых обращенных в ислам: младшие братья и сыновья великих торговцев, люди, выпавшие из первого ранга в своем племени или не сумевшие его достичь. , и незащищенные иностранцы.
- Мусульмане верят, что Коран является неизменным и окончательным откровением Бога. Религиозные концепции и практики включают пять столпов ислама, которые являются обязательными актами поклонения, и следование исламскому закону, который затрагивает практически все аспекты жизни и общества, от банковского дела и социального обеспечения до положения женщин и окружающей среды.
Условия
Коран
Буквально означает «чтение», это центральный религиозный текст ислама, который мусульмане считают откровением от Бога.
Пять столпов ислама
Пять основных актов ислама, которые верующие считают обязательными и составляют основу мусульманской жизни.
Хадиджа
Первая жена Мухаммеда.
Когда ему было почти 40 лет, Мухаммед начал проводить много часов в одиночестве в молитве и размышлениях над аспектами творения. Его беспокоили «незнание божественного руководства» ( джахилийа ), социальные волнения, несправедливость, широко распространенная дискриминация (особенно в отношении женщин), борьба между племенами и злоупотребления властями племен, распространенные в доисламской Аравии.Моральное вырождение его собратьев и его собственные поиски истинной религии подлили масла в огонь, в результате чего он начал периодически удаляться в пещеру под названием гора Хира, в трех милях к северу от Мекки, для созерцания и размышлений. В этот период Мухаммед начал видеть сны, наполненные духовным значением, которые исполнялись в соответствии с их истинным смыслом; это было началом его божественного откровения. Исламская традиция гласит, что во время одного из его визитов на гору Хира в 609 году н.э. ему явился ангел Гавриил и приказал Мухаммеду читать стихи, которые позже будут включены в Коран.Получив свои первые откровения, Мухаммед был глубоко огорчен. Когда он вернулся домой, его утешили и успокоили Хадиджа и ее двоюродный брат-христианин. Мухаммед боялся, что другие отвергнут его утверждения как доказательство его одержимости. С другой стороны, шиитская традиция утверждает, что Мухаммад не был ни удивлен, ни напуган появлением Габриэля, а скорее приветствовал его, как будто его ждали.
Пещера Хира в горе Джабаль ан-Нур, где, согласно мусульманским верованиям, Мухаммед получил свое первое откровение от ангела Гавриила.
За первым откровением последовала трехлетняя пауза (период, известный как фатра ), во время которой Мухаммед чувствовал себя подавленным и в дальнейшем предался молитвам и духовным практикам. Когда откровения возобновились, он успокоился и начал проповедовать.
Коран Аль-Коран ا. Арабская каллиграфия для «Корана».
мусульман верят, что Коран был ниспослан Богом Мухаммеду через ангела Гавриила постепенно в течение примерно 23 лет, начиная с 22 декабря 609 года н.э., когда Мухаммеду было 40 лет, и заканчивая 632 годом н.э., годом его смерти.В начале этих откровений Мухаммед был уверен, что сможет отличить свои мысли от сообщений. Сахих аль-Бухари рассказывает Мухаммаду, описывая откровения следующим образом: «Иногда это (открывается) подобно звону в колокол», а Аиша сообщала: «Я видела, как Пророк вдохновлялся Божественным вдохновением в очень холодный день, и заметил, как пот стекает с его тела. лоб (поскольку Вдохновение закончилось) ».
Первое откровение Мухаммеда, согласно Корану, сопровождалось видением.Агент откровения упоминается как «могущественный в силе», тот, кто «стал ясно виден, когда он был на самом верхнем горизонте. Затем он приблизился и спустился, пока не оказался (далеко) на два лука или даже ближе ». Ученый-исламовед Уэлч заявляет в «Энциклопедии ислама » , что, по его мнению, графические описания состояния Мухаммеда в эти моменты можно рассматривать как подлинные, поскольку он был серьезно обеспокоен этими откровениями. По словам Уэлча, эти припадки были бы восприняты окружающими как свидетельство сверхчеловеческого происхождения вдохновения Мухаммеда.Однако критики Мухаммеда обвиняли его в том, что он одержимый, прорицатель или волшебник, поскольку его переживания были похожи на те, о которых заявляли такие фигуры, хорошо известные в древней Аравии. Уэлч дополнительно заявляет, что остается неясным, произошли ли эти переживания до или после первоначального заявления Мухаммеда о пророчестве.
Коран описывает Мухаммеда как «умми», что традиционно интерпретируется как «неграмотный», но значение более сложное. Средневековые комментаторы, такие как Ат-Табари, утверждали, что этот термин имеет два значения: во-первых, неспособность читать или писать в целом, а во-вторых, неопытность или незнание книг или священных писаний.Однако приоритет был отдан первому значению. Неграмотность Мухаммеда была воспринята как признак подлинности его пророчества. Например, согласно Фахр ад-Дину ар-Рази, если бы Мухаммад овладел письмом и чтением, его, возможно, заподозрили бы в изучении книг предков. Некоторые ученые, такие как Ватт, предпочитают второе значение.
Согласно Корану, одна из главных ролей Мухаммеда — предупреждать неверующих об их наказании в конце света.Коран прямо не ссылается на Судный день, но содержит примеры из истории вымерших общин и предупреждает современников Мухаммеда о подобных бедствиях. Мухаммед не только предупреждал тех, кто отвергал откровение Бога, но также распространял благую весть для тех, кто отказался от зла, прислушиваясь к божественным словам и служа Богу. Миссия Мухаммеда также включает проповедь единобожия; Коран повелевает Мухаммаду провозглашать и восхвалять имя своего Господа и наставляет его не поклоняться идолам и не связывать другие божества с Богом.
Изображение Мухаммеда, получающего свое первое откровение от ангела Гавриила. Мусульмане считают Коран самым важным чудом Мухаммеда, доказательством его пророчества и кульминацией серии божественных посланий, явленных ангелом Гавриилом в 609–632 годах нашей эры. (Из рукописи Рашид-ад-Дина Хамадани «Джами ат-таварих», 1307 год, период Ильханата)
Ключевые темы ранних стихов Корана включали ответственность человека перед своим создателем; воскресение мертвых, последний суд Бога, сопровождаемый яркими описаниями мучений в аду и удовольствий в раю; и знамения Бога во всех аспектах жизни.Религиозные обязанности, которые требовалось от верующих в то время, были немногочисленны: вера в Бога, просьба о прощении грехов, частые молитвы, помощь другим, особенно нуждающимся, отказ от мошенничества и любовь к богатству (считалось важным в коммерческой жизни). Мекки), будучи целомудренным и не убивая новорожденных девочек.
Согласно мусульманской традиции, жена Мухаммеда Хадиджа была первой, кто поверил, что он пророк. За ней последовали десятилетний двоюродный брат Мухаммеда Али ибн Аби Талиб, близкий друг Абу Бакр и приемный сын Заид.Около 613 года Мухаммед начал проповедовать общественности. Большинство мекканцев игнорировали и издевались над ним, но у него действительно начали появляться последователи. Было три основные группы первых обращенных в ислам: младшие братья и сыновья крупных купцов; люди, выпавшие из первого ранга в своем племени или не достигшие его; и слабые, в основном незащищенные иностранцы.
Ислам — это монотеистическая и авраамическая религия, сформулированная в Коране, который считается его приверженцами дословным словом Бога (Аллаха), а для подавляющего большинства приверженцев — учениями и нормативным примером (так называемая сунна ). , состоящий из рассказов, называемых хадисов ) Мухаммеда.Приверженца ислама называют мусульманином. Мусульмане верят, что Бог един и несравним, и что цель существования — поклоняться Богу. Почти все мусульмане считают Мухаммеда последним пророком Бога.
Мусульмане также верят, что ислам является полной и универсальной версией изначальной веры, которая много раз открывалась прежде через пророков, включая Адама, Ноя, Авраама, Моисея и Иисуса. Мусульмане верят, что Коран — это неизменное и последнее откровение Бога.Религиозные концепции и практики включают пять столпов ислама и следование исламскому закону, который затрагивает практически все аспекты жизни и общества, от банковского дела и социального обеспечения до положения женщин и окружающей среды.
Пять столпов ислама — это пять основных актов ислама; они считаются обязательными для верующих и являются основой мусульманской жизни. Они обобщены в знаменитом хадисе Гавриила. Пять столпов:
- Шахада (вера): есть только один Бог (Аллах), и Мухаммад — посланник Бога.Это устоявшееся утверждение, которое обычно произносится на арабском языке: ла Шилаха Шилла-ллаху мухаммадун расулу-ллах (لَا إِلٰهَ إِلَّا الله مُحَمَّدٌ رَسُولُ الل) «Нет бога, кроме Бога (и) посланника Мухаммада.
- Салат (молитва): состоит из пяти ежедневных молитв, имена относятся к времени молитвы: фаджр (рассвет), зухр (полдень), р (полдень), магриб (вечер), и ʿIshā (ночь). Все эти молитвы произносятся лицом в сторону Каабы в Мекке и сопровождаются серией установленных положений, включая поклон, положив руки на колени, стоя, простираясь ниц и сидя в особом положении.
- Закят (благотворительность): практика благотворительности на основе накопленного богатства. Каждый мусульманин несет личную ответственность за облегчение экономических трудностей других и стремление к устранению неравенства. Закят — это расходование части своего состояния на благо бедных или нуждающихся, таких как должники или путешественники.
- Sawm (пост): Коран признает три типа поста: ритуальный пост, пост как компенсация за покаяние и аскетический пост.Ритуальный пост — обязательное действие в течение месяца Рамадан. Пост предназначен для того, чтобы мусульмане могли искать близости к Богу и просить у него прощения, чтобы выразить свою благодарность и зависимость от Него, искупить свои прошлые грехи и напомнить им о нуждающихся.
- Хадж (паломничество в Мекку): каждый трудоспособный мусульманин обязан совершить паломничество в Мекку хотя бы раз в жизни. Основные ритуалы хаджа включают семь раз обход Каабы, называемый таваф; касаясь Черного Камня, именуемого Истилам; совершил семь путешествий между горой Сафа и горой Марва, получив название Саи; и символическое побивание камнями дьявола в Мине, названное Раме .
Откуда появился Коран ?. Миллионы немусульман знают это имя… | от Oxford Academic | Humanities Unveiled
Миллионы немусульман знают название мусульманского священного писания, написано ли оно как «Коран», «Коран» или «Коран». Но для большинства это все, что они знают. Многие стали жертвами массового распространения дезинформации о Коране. Другие, возможно, пытались читать Коран, но сам текст трудно расшифровать. Приведенные ниже вопросы отредактированы из книги Джейн МакОлифф Коран: что нужно знать каждому .
Откуда появился Коран?
По сравнению с другими мировыми писаниями — Библией, Бхагавадгитой, буддийскими сутрами или Дао де цзин — история Корана достаточно ясна и прямолинейна, по крайней мере, в том виде, в каком она представлена в традиционных мусульманских источниках. Эти рассказы, конечно же, начинаются с пророка Мухаммеда, который описывается как морально честный человек и духовный искатель. По словам этих источников, в течение примерно двух десятилетий Мухаммед получал видения и слышал голоса, которые мусульмане понимают как прямые послания от Бога через ангела, названного Гавриилом.Мухаммад провозгласил эти божественные откровения своей растущей группе последователей, и в конечном итоге все откровения были собраны вместе и организованы в то, что мы теперь можем держать в своих руках как Коран. Это традиционное повествование помещает эти встречи между Мухаммедом и ангелом на Аравийском полуострове, в частности, на западной стороне полуострова, которая проходит параллельно Красному морю, в городах Мекка и Медина. Временные рамки — начало седьмого века, примерно в тот же период, когда буддизм проник в Тибет и ирландские монахи основали монастыри в Шотландии и на севере Англии.
Но это только часть истории. Для верующих мусульман Коран имеет вечную предысторию. Настоящий ответ на вопрос «откуда появился Коран?» просто это пришло от Бога. Важно подчеркнуть, что мы не говорим о божественном вдохновении автора-человека. Мы говорим о прямой речи Бога. Мусульмане верят, что Коран в том виде, в каком он существует сегодня, в точности повторяет божественные слова, которые были переданы Мухаммеду почти четырнадцать веков назад.
[…] Коран имеет вечную предысторию.
Обращаясь к множеству аятов Корана, в которых говорится о «ниспослании» Корана Богом, мусульманские богословы попытались описать это происхождение, процесс, посредством которого Коран перешел от Бога к земному получателю. Стихи 85: 21–22 говорят о «славном Коране на охраняемой табличке», а другие стихи относятся к «Матери Книги». Обе ссылки были взяты как подразумевающие небесный архетип, который является окончательным источником всего божественного откровения, которое было сначала дано более ранним пророкам, таким как Моисей и Иисус, и, наконец, передано Мухаммеду.В качестве промежуточного этапа Коран был ниспослан полностью в нижнее царство небес в Ночь Силы (Q 97: 1), и оттуда Гавриил принес последовательные откровения Пророку Мухаммеду в течение более чем две декады. Празднование Ночи могущества и сошествия Корана происходит ближе к концу Рамадана, мусульманского месяца поста.
Вопросы об отношении Корана как речи Бога к самому Богу вызвали серьезные споры в первые века ислама.Была ли эта речь божественным атрибутом, то есть была ли она вечной для Бога, или она была создана Богом? В конце концов, консенсус большинства сделал суннитскую доктрину Корана вечной и несотворенной, но не раньше, чем было пролито много чернил и крови в защиту обеих возможностей
Насколько важны милосердие и щедрость для других?
Ранняя проповедь Мухаммеда неоднократно призывала к заботе и состраданию к менее удачливым, а Коран часто содержит призывы заботиться о маргинальных членах общества — бедных, вдовах, сиротах.Из этих императивов проистекает центральная обязанность мусульман, одна из пяти столпов исламской практики: закят («милостыня» на английском языке), обязательная щедрость по отношению к другим, которая тесно связана с поклонением Богу: «Праведность, которую вы поворачиваете лицом. на восток и запад; но праведен тот, кто верует в Бога, и в последний день, и в ангелов, и в Писание, и в пророков; и из любви к Нему раздает свое богатство родным и сиротам, нуждающимся, путникам и просящим, чтобы освободить рабов »(Q 2: 177).Само арабское слово несет в себе коннотацию чистоты и очищения, поэтому щедрый дар своих ресурсов нуждающимся очищает как дарителя, так и его собственность. Во многих отрывках Корана закят связывается с обязательной ежедневной молитвой, что подчеркивает важность обеих практик как центральных для мусульманской религиозной идентичности.
Отдавая нуждающимся, мы просто возвращаем Богу то, что в конечном итоге принадлежит Ему.
Закят — это ежегодный долг перед Богом, и как сумма, подлежащая уплате, так и получатели определяются исламским законом.Представление о том, что закят — это обязанность перед Богом, даже до того, как это ответственность перед бедными, основывается на представлении о том, что то, что мы имеем, что мы приобретаем, на самом деле не наше, а дар от Бога. Раздача нуждающимся просто возвращает Богу то, что в конечном итоге принадлежит Ему.
Закят рассчитывается по общей ставке 2,5 процента на все личное состояние сверх установленного минимума. Богатство включает доход, недвижимость, наличные деньги, сберегательные счета, драгоценности и так далее. Согласно Корану, «Милостыня предназначены только для бедных и нуждающихся, а также для тех, кто их собирает, и тех, чьи сердца должны быть примирены, и для освобождения пленников и должников, и для дела Божьего, и (для) путника »Q 9:60).Было потрачено много пояснительных чернил для более точного определения каждой из этих категорий.
Закят должным образом выплачивается во время двух главных праздников исламского года: Ид аль-Фитр, который знаменует конец Рамадана, месяца поста, и Ид аль-Адха, который приходится на сезон хаджа. Эти ежегодные подарки соединяют получателя с большей мусульманской общиной и укрепляют приверженность верующего к религиозному братству.
Помимо религиозного обязательства закята, другие формы благотворительности имеют глубокие корни в исламской традиции.Пожертвования на поддержку образовательных учреждений и государственных служб были характерной чертой исламской культуры с давних времен. Например, посетитель крупных городов на Ближнем Востоке часто сталкивается с общественными питьевыми фонтанчиками, построенными и пожертвованными много веков назад. Шиитская форма закята, известная как кхумов , отличается тем, что она должна выплачиваться надлежащему религиозному авторитету. Это нынешние представители живых, но скрытых имамов, и им поручено следить за тем, чтобы пожертвования доходили до соответствующих получателей.
Кто на самом деле написал Коран?
Споры о еде ифтара на прошлой неделе подчеркивают необходимость лучшего понимания ислама среди многих христиан. Здесь Уилл Джонс исследует одну важную область недопонимания.
Кто написал Коран? Вы можете подумать, что ответ на это очевиден: Мухаммед написал Коран. И решающее различие между мусульманами и немусульманами заключается в том, верят ли они, что Бог вдохновил его на это. Но если бы вы ответили так, то были бы совершенно неправы.
Во-первых, даже мусульмане не думают, что Мухаммад написал Коран. Они верят, что это написал Бог, а затем открыл Мухаммеду. Можно подумать, это формальность. Но на самом деле они даже не верят, что Мухаммед, когда ему это было открыто, тоже это записал. Он говорил это, проповедовал, читал ( кор’ан дословно переводится как «чтение»). И те, кто его окружал, его последователи затем запомнили это, а некоторые записали это на чем угодно, например, на пальмовых листьях и камнях.Так как же это стало книгой? Согласно исламской традиции, только после смерти Мухаммеда (в 632 году нашей эры), при первом халифе Абу Бакре, все эти части были собраны вместе и собраны в книгу. Писцу Зайду было поручено найти все части и собрать их в один том. И примерно 20 лет спустя, при третьем халифе Усмане, тому же писцу было поручено собрать все варианты версий, которые еще существовали, определить правильную и сжечь остальные.Вы можете подумать, что этот случайный процесс не вселил бы уверенность в том, что конечный продукт содержит подлинные слова, и только подлинные слова Мухаммеда. Но это официальная версия, и мусульмане, кажется, ей достаточно довольны.
Что думают об этой истории современные ученые? Не очень-то, как бывает. Существуют всевозможные потенциальные проблемы с традиционной исламской историей, которая получена из источников, собранных только спустя столетия после Мухаммеда. Возможно, наиболее важным и заслуживающим внимания здесь является то, что появляется все больше свидетельств того, что Коран, или, по крайней мере, большая часть его, предшествует Мухаммеду.Был обнаружен ряд фрагментов рукописей, которые можно датировать (углеродным датированием пергамента) задолго до того, как действовал Мухаммед. Он также наполнен сельскохозяйственными и географическими указаниями, которые неуместны на засушливом Аравийском полуострове, и написаны на диалекте арабского языка, который, по мнению даже ранних мусульманских ученых, не был диалектом племени Мухаммеда в Мекке. Современное мышление все еще далеко от устоявшегося, но некоторые данные свидетельствуют о том, что оно могло возникнуть в южном Леванте или северной Аравии.
Итак, как стало ассоциироваться с пророческим призванием Мухаммеда из Мекки? Это вопрос, который ученые на самом деле только начинают исследовать, и еще слишком рано давать ответы с какой-либо уверенностью. Важным аспектом проблемы является то, что Коран состоит из двух отдельных слоев: одного более раннего, а другого более позднего. Мусульманская традиция объясняет это миграцией Мухаммеда из Мекки в Медину в 622 году ( хиджры ), когда его акцент заметно сместился с мирного сосуществования с представителями других верований на насильственную нетерпимость и имперские амбиции.Однако два слоя, A и B, настолько различаются по характеру, что кажется трудным отнести их к одному автору или авторам. Они используют совершенно другой словарный запас и стиль, отличаются друг от друга по своему риторическому качеству и демонстрируют совершенно разные приоритеты.
Уровень А (который приближается к 86 сурам (главам), «явленным до хиджры», хотя есть некоторые противоречия) — это хорошо написанное богословское произведение с высоким риторическим мастерством. Она носит общий характер, большая ее часть посвящена пересказу библейских (и апокрифических) историй (особенно об Адаме, Ное, Аврааме и Моисее) в качестве ободрения и предостережения, а также упоминании происходящих в них событий как Знамений и тех, кто участвует в их создании. Слово Божье как посланники.Он демонстрирует большой интерес к примирению библейских традиций со своим богословским повествованием и содержит очень мало подробных этических предписаний.
Слой B (приблизительно 28 сур после хиджры) совершенно другой: он имеет гораздо более неуклюжий риторический стиль (по большей части, хотя и с некоторыми более тонкими отрывками), более длинные стихи и гораздо меньше библейских ссылок, делает интенсивное использование второго лица (обращаясь напрямую к слушателю) и включает много ссылок на Посланника (в единственном числе), который читает Коран как Пророк, подчеркивая необходимость повиноваться ему.Он включает в себя различные конкретные местные ссылки на Мухаммеда, Мекку, Мечеть и Ясриб (Медину), множество подробных моральных и юридических предписаний, некоторые личные наставления для Пророка и особые разрешения для него (особенно в отношении его жен), многочисленные анти- Христианская и антиеврейская полемика и множество призывов к борьбе с врагом и неверующим.
Ученые все еще ищут объяснения происхождения этих двух слоев. Одна из наиболее вероятных возможностей состоит в том, что первый слой каким-то образом попал во владение общины Мухаммеда в Мекке, где они основали свою монотеистическую кораническую секту и где впоследствии они признали пророческое призвание Мухаммеда в коранической традиции.Второй слой был затем добавлен Мухаммедом (и, возможно, его окружением) после переезда в Медину, где кораническая религия и пророческое призвание Мухаммеда быстро стали инструментами для обретения власти и построения империи. Это не означает, что Мухаммад и его сподвижники искренне не верили в его пророческое призвание — они вполне могли это сделать. Но те, кто знал об истинном происхождении Корана, возможно, были вполне счастливы позволить Мухаммеду, рассматриваемому как последний и величайший из Посланников и Пророков, использовать его в своем призвании и включить его по своему усмотрению. .
В качестве альтернативы может быть совершенно другое объяснение, например, в котором Мухаммад вообще не участвует в написании Корана (такие идеи, безусловно, высказывались некоторыми учеными, называемыми «ревизионистами»). Какова бы ни была правда, одно кажется все более вероятным: большая часть Корана возникла где-то совсем не от кого-то, кроме Мухаммеда из Мекки. И это уже само по себе угрожает некоторым фундаментальным исламским утверждениям о происхождении их религии.
Если бы эта информация была более широко известна среди мусульман, она, несомненно, могла бы увести некоторых от преданности жизни и примеру Мухаммеда. Ибо как он мог не смягчить призыв Пророка Ислама, если бы стало общепризнанным, что он не мог быть первоначальным посланником большей части самого священного текста Ислама?
Слишком долго мусульмане баловали себя бодрящими ветрами историко-критической науки, и в результате мифология происхождения ислама смогла удержать власть в умах мусульман.Многие радикальные группировки, которые вели джихад против всего мира во имя своего Пророка, взяли его пример как образец и вдохновение в своей борьбе. В наше время, когда многие мусульмане уже ставят под сомнение ислам из-за жестоких и разрушительных плодов глобального исламского пробуждения, современная наука может сыграть роль в направлении сердец к более мирному пути.
(Эта статья была впервые опубликована в Crisis Magazine и воспроизводится здесь с разрешения.)
Колин Чепмен написал увлекательный отчет об ожиданиях мусульман от Священных Писаний, их взглядах на Библию и христианских ответах на их вопросы. Библия глазами мусульман можно купить на веб-сайте Grove Books за 3,95 фунта стерлингов по почте бесплатно.
Следуй за мной в Twitter @psephizo. Мне нравится моя страница на Facebook.
Большая часть моей работы выполняется на внештатной основе . Если вы оценили этот пост, не могли бы вы рассмотреть возможность пожертвования фунтов стерлингов.20 в месяц для поддержки производства этого блога?
Если вам понравилось, поделитесь им в социальных сетях (Facebook или Twitter), используя кнопки слева. Следуй за мной в Твиттере @psephizo. Мне нравится моя страница на Facebook.
Большая часть моей работы выполняется на внештатной основе . Если вы оценили этот пост, вы можете сделать разовое или повторное пожертвование через PayPal:
.
Политика комментариев: Хорошие комментарии, которые увлекают содержание сообщения и участвуют в уважительной дискуссии, могут добавить реальную ценность.Стремитесь сначала понять, а затем быть понятым. Излагайте взгляды других людей с максимальной благотворительностью и старайтесь учиться с их точки зрения. Не рассматривайте дебаты как борьбу за победу; обращайтесь к спору, а не к лицу.
О чем говорит нам открытие самого старого Корана в мире? — Quartz India
Для 1,6 миллиарда мусульман мира идея о том, что Коран — это текст седьмого века, распространенный основателем ислама, пророком Мухаммедом, не является новостью и не вызывает особых споров.
Но в академических кругах история этого священного текста гораздо более непрозрачна. Для исследователей в области исламоведения исторические свидетельства, относящие Коран к основополагающей эпохе ислама, оказались неуловимыми. Это привело к жарко оспариваемым академическим дебатам о ранней или поздней канонизации Корана, при этом небольшая горстка ученых утверждала, что книга является продуктом гораздо более позднего (середина восьмого века и позже) возраста компиляции или даже конфабуляции. когда ученые эпохи Аббасидов рационализировали и расширили мусульманский религиозный корпус.
Недавняя научная работа над фрагментами ранних рукописей Корана, такими как обнаруженные в Сане, Йемен, в 1972 году, дала нам фрагменты текста Корана, датированные углеродом, датируемым несколькими годами после того, как Коран был официально стандартизирован одним из ранних преемников Мухаммеда халиф Усман, около 650 г. н.э. Но было мало убедительных доказательств, чтобы разрешить спор о датировке текста с научной, а не религиозной точки зрения.
Новое открытие
Но эта картина, похоже, изменилась в мгновение ока.Два фрагмента Корана, которые неосознанно хранились с 1936 года в коллекции рукописей Бирмингемского университета, были окончательно датированы эпохой жизни Мухаммеда или немного позже.
Написание двух листов (с текстом, соответствующим главам 18-20 в современном Коране) было помещено где-то между 568 и 645 годами н.э., что очень близко к традиционной датировке, предложенной для служения Пророка, 610-632 гг. . Учитывая более чем 95% точность углеродного датирования, проведенного в Ускорительной установке радиоуглерода Оксфордского университета, это открытие указывает на то, что эти фрагменты, по всей вероятности, являются современниками самого Пророка.
Неудивительно, что Бирмингемский университет и город в целом восприняли эту новость с воодушевлением и гордостью. Кажется некоторая поэтическая справедливость в том факте, что город, в котором проживает одно из самых многокультурных сообществ в мире (без иронии описанный в Fox News как «запретная зона» для немусульман), теперь должен, поскольку он, несомненно, станет настоящей Меккой как для немусульман, так и для мусульман, желающих самостоятельно изучить эти почти 1400-летние страницы, написанные четким, разборчивым и даже красивым почерком.
Неуверенность в почерке
Несомненно, у открытия найдутся недоброжелатели, и, без сомнения, они будут двух видов. Во-первых, от тех историков, которые осторожно и даже скептически относятся к углеродному датированию как инструменту доказательства.
Историки, получившие образование в области палеографии или филологии, часто могут находить доказательства, полученные с помощью углеродного датирования, невероятно ранними.
В целом палеография (изучение почерка) и углеродное датирование работали бок о бок, чтобы предложить более ясную, чем когда-либо, картину диапазона дат различных текстовых материалов по древней и средневековой истории.Но историки, изучающие палеографию или филологию (изучение исторического языка), часто могут находить доказательства, полученные с помощью углеродного датирования, невероятно ранними. Были явные примеры углеродного датирования с указанием временных рамок, которые подрываются изучением языка (например, диалекта или идиомы), письменности и того, что я буду называть косвенными доказательствами, а именно тем, что известно из письменных историй или археологических останков. о распространении текстов и идей.
Французский ученый Франсуа Дерош, например, в 2014 году утверждал, что углеродное датирование, по-видимому, дает слишком ранний период времени для Коранов эпохи Омейядов (661-750 гг. Н.э.), которые он исследовал.Такие расхождения обычно можно объяснить тем фактом, что углеродное датирование дает достаточно точную оценку даты, на которой был написан материал, например, даты смерти животного, на коже которого пишут, а не даты, когда он был написан. само письмо. Тем не менее, широкое использование метода датировки древних и средневековых текстов и артефактов свидетельствует о его важности как мощного инструмента для установления разумного диапазона дат для любого данного объекта.
Жесткие скептики
Для таких жестких скептиков может оказаться, что никакие исторические свидетельства не способны изменить их убеждения.
Другая группа, которая может придраться к этому открытию, — это те писатели, для которых ислам представляет собой совокупность идей и ограничений, разработанных в гораздо более позднюю (после завоевания) эпоху и перенесенных в седьмой век. Для таких закоренелых скептиков может оказаться, что никакие исторические свидетельства не способны изменить их убеждения. Это новое открытие может быть отвергнуто такими голосами как часть глобального заговора с целью придать самосозданному исламу нарративу больше доверия, чем оно того заслуживает.
Но для академических историков раннего ислама ранняя стабилизация текста Корана — одна из немногих областей, с которыми согласен широкий круг ученых. По словам недавно ушедшего историка Патрисии Кроун, широко признанного эксперта по раннему и средневековому исламу:
Мы можем быть достаточно уверены в том, что Коран представляет собой собрание высказываний, которые [Мухаммед] сделал, полагая, что они были открыты ему Богом… [Он] не несет ответственности за то, в каком мы их устроили.Они были собраны после его смерти — вопрос о том, сколько времени спустя, остается спорным.
Именно этот последний спорный момент проливает свет на открытие Бирмингема. Ясно, что аяты Корана, очень похожие на версию, которая у нас есть сегодня, были переписаны во время или вскоре после жизни Пророка. Так что у историков раннего ислама есть все основания быть взволнованными, если не удовлетворенными этим открытием.
Эта статья изначально была опубликована на сайте The Conversation. Прочтите оригинальную статью.Мы приветствуем ваши комментарии по адресу [email protected].
Ученые тихо предлагают новые теории Корана
Например, знаменитый отрывок о девственницах основан на слове хур, которое является прилагательным во множественном числе женского рода, означающим просто «белый». Исламская традиция настаивает на том, что термин хур означает «хоури», что означает девственница, но г-н Люксенберг настаивает на том, что это принудительное неверное прочтение текста. Как в древнем арамейском, так и, по крайней мере, в одном уважаемом словаре раннего арабского языка хур означает «белый изюм».
Г-н Люксенберг проследил отрывки, касающиеся рая, до христианского текста под названием «Гимны рая», написанного автором четвертого века. Г-н Люксенберг сказал, что слово «рай» происходит от арамейского слова «сад», и все описания рая описывают его как сад с проточной водой, обильными фруктами и белым изюмом, ценным деликатесом на древнем Ближнем Востоке. В этом контексте белый изюм, который часто называют хур, сказал г-н Люксенберг, имеет больше смысла, чем вознаграждение за сексуальные услуги.
Во многих случаях различия могут быть весьма значительными. Г-н Пуин указывает, что в ранних архаичных копиях Корана невозможно различить слова «сражаться» и «убивать». Во многих случаях, по его словам, исламские экзегеты добавляли диакритические знаки, которые дало более суровое значение, возможно, отражая период, когда Исламская Империя часто воевала.
Возвращение к самому раннему Корану, как полагают г-н Пуин и другие, могло бы привести к более терпимой разновидности ислама, а также к более сознательной его тесной связи как с иудаизмом, так и с христианством.
«Это серьезная и захватывающая работа, — сказала г-жа Кроун о работе г-на Люксенберга. Джейн МакОлифф, профессор исламских исследований Джорджтаунского университета, попросила г-на Люксенберга внести эссе в Энциклопедию Корана, которую она редактирует.
Г-н Пуин хотел бы, чтобы было выпущено «критическое издание» Корана, основанное на недавних филологических работах, но, по его словам, «слово« критический »неправильно понимается в исламском мире — оно рассматривается как критикуя или нападая на текст.’
Коран — Oxford Islamic Studies Online
Для мусульман Коран — вечное и неоспоримое слово Бога. Самый древний и самый священный текст ислама, это краеугольный камень каждого веру и нравственность верующего. Но Коран также земная книга, и ее история неразрывно связана с жизнью и историей земное сообщество.
Книга
Коран был ниспослан Мухаммед в течение примерно 22 лет.Он служит отчетом общества своего времени и представляет собой важнейший источник для прослеживания исторического развитие ислама от его истоков в Мекке до его зрелости в Медине. Многие его отрывков отражают условия раннего исламского сообщества. Несмотря на это, для мусульман его божественное послание выходит за пределы времени и пространства.
Сверхъестественное Опыт.
Согласно исламской традиции, Мухаммед получил свой первый Божественное откровение в месяц Рамадан в 610 .В поисках уединенного места для молитвы и медитации Мухаммад регулярно удалился в пещеру на горе Хира, в нескольких милях к северу от своего дома в Мекке. В течение одно такое убежище, небесное существо, позже идентифицированное как ангел Гавриил, явился ему. Ангел приказал ему читать, а позже дал ему божественное открытие. Мухаммед вернулся домой испуганный и растерянный. Он боялся, что он был одержим демоном. После периода неопределенности, продолжавшегося от шести месяцев и двух лет, в течение которых Мухаммед не получал новых откровений, его жена Хадиджа и ее кузен помог убедить его, что откровение было от Бога.После этого откровения продолжали приходить до самой смерти Мухаммеда в 632 . Мухаммед получал божественные послания стих за стихом, часто в ответ. к кризису или беспокойству, которые возникли среди его последователей.
исламских ученых считают Коран литературным произведением
непревзойденное красноречие, написанное на прекрасном арабском языке. Мало кто из первых
Исламское сообщество умело читать и писать. Введение
Коран помог преобразовать Аравию в грамотное общество.
Giraudon / Art Resource, NY
Большинство членов раннего исламского сообщества, включая Мухаммеда, были неграмотный. Новое Священное Писание было известно как Коран . (декламация), потому что верующие узнали это, слушая публичные чтения и декламации. Многие последователи Мухаммеда передали отрывки из объем памяти. Но Пророк также поручил многим книжникам хранить послания. на письме. Они записали слова на различных доступных материалах, включая бумагу, камни, пальмовые листья и кусочки кожи.
Настройка Стандарт.
К моменту смерти Мухаммеда некоторые из его последователи выучили наизусть весь Коран. Однако многие из них погибли в бою. Опасаясь, что знание Корана может быть проиграв, лидеры исламского сообщества решили собрать все откровения как из письменных, так и из устных источников, а также для составления официального версия священного текста. Существовало много частичных коллекций. Они были среди имущество жен Мухаммеда, его товарищей и книжников.Эти коллекции содержали вариации, дополнительно демонстрирующие необходимость единый авторитетный источник.
Процесс сбора материала был временем потребляющий. Усман, третий халиф, поручил группе мусульманских ученых наблюдать за этим. Во главе с Зайд ибн Сабит , один из соратников Мухаммеда, они завершили свою работу вокруг 650 . Чтобы разрешить конфликты в произношении среди более ранних источников, команда использовала диалект курайшитов, племени Пророка.
Хотя Версия Усмана арабского текста стала официальным стандартом для исламского сообщества возникло большое количество вариаций, отражающих региональные различия в языке. Ислам признает семь прочтений Коран столь же действителен.
Литературные элементы.
Коран состоит из 114 глав или сур, длина которых варьируется от 3 до 3. до 286 стихов ( аята, ). Самые длинные главы, отражающие более поздние период откровений Мухаммеда, появляются в начале книга.Самые короткие и самые ранние суры появляются в конце, за исключением короткая первая сура. Полный Коран примерно такой же длины как Новый Завет Библии.
Заголовок каждой суры содержит определенные элементы, включая заголовок, указание на то, были ли стихи выявлено до или после хиджры (эмиграции из Мекки в Медину), и количество стихов. В большинстве случаев название суры относится к определенному слово в отрывке и, следовательно, не отражает его содержания.Примеры заголовки глав включают «Обеденный стол», «Иона», «Муравей», «Она» Кто умолял »и« Неверующие ». Некоторый названия различаются в зависимости от региона, и в некоторых случаях названия глав были изменился в разное время в исламской истории. Многие суры различаются по стилю или содержание, а более длинные из них охватывают ряд тем.
Большинство мусульман считают Коран шедевром рифмованной прозы. это считается единственным чудом Мухаммеда, текст такой поразительной красоты и мудрость, с которой никто и никогда не сможет сравниться с его красноречием.
Священное Писание
Мусульмане не считают Мухаммеда автором или редактором Корана. Вместо этого они считают его пророком, избранным Богом. получать и передавать божественное послание. Сам Коран отрицает любое земное происхождение. Как слово Бога, Коран рассматривается как священный и непогрешимый.
Слово Божье.
мусульман считают, что Коран — это вечное буквальное слово Бога. Оригинальная версия книга описывается как сохраненная на небесах или в разуме Бога.Прямая речь Бога, обозначенная употреблением первого лица во множественном числе (мы) встречается во многих частях Корана. В некоторых разделах текста Мухаммед обращается к своим последователям. Этим разделам предшествует слово «Сказать», чтобы подразумевать, что Бог передает сообщение через Мухаммад. В целом, Коран подчеркивает важность обучения, а не повествование.
Ислам учит, что Бог явил человечеству Свою волю через серия посланников, известных как пророки. В частности, Бог говорил через Моисея (в еврейских писаниях, Торе) и через Иисуса (в Евангелиях).В Коран содержит много ссылок на Тору и Евангелия. Мусульмане верят, что евреи и христиане испортили части первоначального сообщение, опуская, например, упоминания о приходе Мухаммеда. Мусульмане полагают, что эти более ранние источники содержат недостатки и что Коран — как явился Пророку Мухаммеду — единственное полное и неоспоримое слово Бога.
Характеристики Аллах.
Коран является основным источником исламской веры и упражняться.В книге подчеркивается существование единого истинного Бога. В Коран утверждает, что Бог является источником всей жизни: «Он есть Первый и Последний, Внешний и Внутренний; И он знает все.» Более того, Бог трансцендентен — люди не в состоянии полностью постичь его славу и сущность. Мусульмане относятся к основным принцип Корана как таухид , что означает божественный единство.
Коран также устанавливает обязанности людей. А Мусульманин должен подчиняться воле Бога, как сказано в священном тексте.Книга описывает завет между Богом и людьми, в котором люди предполагают ответственность за землю. Те, кто верят в Бога и чтят это обязательство в мыслях, словах и делах действуют как представители или распорядители Бога. Общество, состоящее из таких преданных людей, является свидетелем правда.
Обнаружение смысла.
После смерти Пророка Исламское сообщество быстро росло, и между верующие. Значительный доктринальный спор произошел в 700-х гг.При этом время группа мыслителей по имени Мутазили покинула распространенное исламское убеждение, что Коран вечен и несотворен. По их мнению, уникальность и единство Бога абсолютны, и поэтому ничто иное, кроме Бога, не могло существовать вечно. Следовательно, Мутазили учил, что, хотя Коран выражает Вечная воля Бога, он создал сам Коран в какой-то момент времени.
В этих и других разногласиях по поводу концептуальных и В практических вопросах мусульмане искали решения в Коране.В правильное объяснение и толкование священного текста стало в центре внимания специальная ветвь обучения называется тафсир . На протяжении веков исламские ученые посвятили свою карьеру интерпретации отрывков из книги. В средневековый период несколько мусульманских мыслителей создали примечательные комментарии к Корану.
Расцвет модернизма в конец 1800-х годов принес новое влияние на изучение Корана. К тому времени, колониальное правление серьезно подорвало политический и культурный авторитет Исламское государство и общество.Модернисты отметили, что ранние последователи Ислам был готов принять новые идеи в своем понимании Коран и его руководящие принципы для общества. В результате во время Срединного В века в исламских обществах были процветающие центры обучения. Современный реформаторы выступали за возрождение этой прежней гибкости как способ восстановить достоинство и величие мусульманского мира. Они считали, что гибкий и постоянное переосмысление Корана позволило бы мусульманам реформировать различные аспекты своего общества, делая их более приспособленными к современным жизнь.
За пределами арабского мира.
Проблема перевода Коран поставил перед мусульманами дилемму. Хотя они стремились распространить свою веру в другие страны, исламские религиозные деятели настаивали на том, чтобы слова Бога на другом языке подразумевали отход от оригинала текст. Коран был словом Бога только на арабском языке. Тем не менее, мусульмане неарабского происхождения в конечном итоге создали собственные переводы. языков. К 1000-м годам персидское издание Корана было имеется в наличии.Первый латинский перевод текста появился в 1100-х годах. Итальянская, немецкая и голландская версии существовали к 1600-м годам, и вскоре за ними последовали по первому английскому переводу. К 1900-м годам Коран был переведено почти на все основные языки Европы и Азии. Мусульманские ученые классифицируйте эти работы как комментарии или интерпретации, чтобы отличить их от арабский оригинал. Поэтому их нельзя использовать в ритуальных целях.
Мусульманское общество
Коран — средство для открытия воле Божьей и для измерения успеха жизни, прожитой в соответствии с Это.Как таковая, она формирует индивидуальную и коллективную жизнь мусульман во многих странах. способами.
Преобразование мысли и практики.
В доисламской Аравии мало люди умели читать и писать. Они передали культурные обычаи и традиции из от одного поколения к другому устно. Введение Корана превратил Аравию в грамотное общество. Коран содержит многочисленные ссылки на письмо и чтение, и это неоднократно побуждает людей для записи деталей ссуды или контракта.Несомненно, присутствие божественного общение в книжной форме побуждало людей учиться читать.
Коран способствовал развитию многих дисциплин в исламском мире. Мир. Науки об арабском языке развивались по мере того, как мусульмане изучали грамматику, риторика и значения слов для точного понимания текста. В Коран, который служит основным источником исламского права, область права за пределами обычаев и устных традиций. Ссылки на прошлые события вдохновили арабских ученых на изучение истории, и ее богословское содержание привело к рост религиозных наук как академических занятий.
Коран также функционирует как основной источник мусульманского образования. Хотя подавляющее большинство мусульманского населения мира не говорят по-арабски, в большинстве В мусульманских обществах маленькие дети изучают арабский алфавит, чтобы читать Коран на языке оригинала. В книге также представлены первые уроки чтения для этих юных студентов.
Религия и не только.
Коран играет центральную роль в жизни мусульман. В качестве основы Ислам, это высшая инстанция по всем религиозным вопросам.В нем изложены основные постулаты религии и принципы этического поведения. Мусульмане также используют текст в повседневных ритуалах и особых обрядах. Каждый из пяти ежедневных молитвы включают чтение первой суры и некоторых других частей Коран. В течение месяца Рамадан некоторые мусульмане читают весь Коран, который для этого разделен на 30 равных частей. цель.
Священное Писание дает руководящие принципы для социальных, политических и экономические действия.Его учения о семейном праве определяют поведение в браке, развод и наследование. Мусульмане используют Коран, чтобы призывать Божье благословение в различных социальных случаях. Свадьбы, похороны, деловые обеды, политические встречи и лекции часто начинаются с декламации из Корана. Кроме того, в Коране есть художественные использует. Искусство коранической каллиграфии — одно из самых высоких развитые навыки в исламской культуре. Надписи из священной книги появляются в большинство мечетей.
Чтение.
мусульман высоко ценят Коран декламация. Они верят, что акт чтения божественного слова приносит Благословения ( барака ). Мусульмане считают декламацию лучшим способом ощутите Коран, потому что он улавливает ритм, звуки и произношение оригинального откровения. Более того, ангел Гавриил передал Коран Мухаммеду устно.
Услышав слово Сказанное Богом — сильный источник вдохновения. Во всем мире мусульмане научитесь запоминать и читать книгу на арабском языке, на котором она является оригиналом.Хотя многие не говорят и не понимают арабский, практика способствует солидарности между верующие по всему миру.
К кораническому языку применяются определенные правила. декламации. Чтец должен сидеть лицом в сторону Мекки. Используя письменный текст предпочтительнее, чем чтение по памяти. Человек должен продолжить в приемлемом темпе. Чтение всего Корана должно занять около трех дней и не должно быть завершено менее чем за это время. Некоторые части Коран читается определенным образом.Например, чтец должен использовать плачущий голос для стихов, описывающих суд или страдание. Чтец должен остановитесь, если его или ее концентрация ослабевает. Слушатели должны сохранять благоговейный тишина. Однако методы прослушивания различаются. В некоторых регионах члены аудитории обычно раскачиваются взад и вперед, выражая сильные эмоции.
Ислам признает семь основных прочтений Корана. (Вариации в чтения второстепенные.) Те, кто завершает сложный процесс освоения все эти версии имеют сертификат и пользуются большим уважением.
публичное чтение Корана — одна из основных форм исполнительского искусства в исламский мир. Толпы заполняют стадионы, чтобы послушать музыкальные и поэтические декламации. Слушатели получают огромное удовольствие от богатой рифмованной прозы Коран. Мусульмане нанимают чтецов на свадьбы, похороны, конференции, и множество других мероприятий. Самые известные чтецы могут комфортно заработать живут за счет своих выступлений и коммерческих записей.
Многие страны проводить конкурсы чтения Корана, которые привлекают большую аудиторию.Оба дети и взрослые соревнуются на местных, региональных и национальных мероприятиях. Победители получать трофеи и другие награды, а также приглашения на встречу с высокопоставленные государственные чиновники.