Its в английском языке: Местоимение it в английском языке
Местоимение it в английском языке
Слово it употребляется в английском в самых разных случаях. Оно заменяет неодушевленное существительное или служит в предложении формальным подлежащим. Что это и в каких случаях используется it в английском языке — разберем в статье.
It как личное местоимениеК личным местоимениям в английском относятся привычные нам слова I (я) / he (он) / she (она) / you (ты, вы) / we (мы) / they (они). К этому ряду добавляется и it: оно заменяет неодушевленное существительное. Местоимение it является неизменяемым и не имеет специальной формы множественного числа. На русский язык it переводится теми же местоимениями, которые используются для одушевленных лиц (он / она / оно).
I’ve seen your book, it lies on the table — Я видел твою книгу, она лежит на столе.
Your notebook is not here, your brother has taken it with him — Твоего блокнота здесь нет, твой брат взял его с собой.
Как видно из приведенных примеров, форма it может стоять и в позиции подлежащего (it lies on the table — она лежит на столе), и в позиции дополнения (your brother has taken it with him — твой брат взял его с собой).
Животных и грудных детей (когда их пол неизвестен) в английском также принято передавать местоимением it, хотя использование личных местоимений he /she тоже возможно:
The dog is full of energy, it cannot stop playing with the ball — Собака очень энергичная, она никак не перестанет играть с мячом.
Безличное местоимениеДругой случай употребления it в английском языке — безличные предложения. Это местоимение позволяет описать ситуацию, выразить определенную характеристику:
- It’s beautiful — Красиво
- It’s too late — Слишком поздно
Местоимение it может употребляться в качестве замены некоторого фрагмента предложения, уже упоминавшегося в речи. В таких случаях it позволяет избежать повторов.
Do you know that Mr Smith has already come to town? Yes, I’ve heard about it — Ты знаешь, что мистер Смит уже вернулся в город? Да я об этом слышал (вместо — Yes, I’ve heard that Mr Smith had already come to town).
В безличных предложениях it часто выступает как формальное подлежащее. Необходимость в формальном подлежащем возникает, когда отсутствует субъект, который выполняет действие. Но поскольку в английском языке наличие подлежащего обязательно, в таких фразах появляется it:
It’s raining — Идет дождь.
Существуют типичные случаи, когда употребляется местоимение it в качестве формального подлежащего. Например, при описании погоды или температуры:
It’s getting dark — Темнеет.
It’s cold outside — На улице холодно.
Также it используется для указания на время или расстояние:
It’s already 11 p.m. — Уже 11 вечера.
It is 40 miles away from here — Это в 40 милях отсюда.
Другие случаи употребленияМестоимения it может употребляться в качестве подлежащего и в других случаях. Разберем их.
- It появляется в предложениях, где смысловым подлежащим выступает инфинитив. Использование инфинитива в качестве подлежащего не очень характерно для английского, поэтому в таких фразах употребляется местоимение it.
It’s nice to talk to you — С тобой приятно поговорить (вместо — To talk to you is nice).
- Другой случай появления it в качестве формального подлежащего — с подчиненным предложением.
It is probable that we will be a little late — Вероятно, мы немного опоздаем.
It does not interest me what you think — Меня не интересует, что ты думаешь.
- Конструкция it takes.
Когда мы говорим о том, сколько времени требуется для осуществления того или иного действия, можно использовать конструкцию it takes.
It took me months to get to know her — Мне потребовались месяцы, чтобы узнать ее.
How long does it take to get to Boston? — Сколько потребуется времени, чтобы добраться до Бостона?
- Конструкция it’s time.
Конструкция it’s time имеет значение «пора…». Например, it’s time to go to bed (пора ложиться спать). Если предложение имеет обобщающий характер, то за этим словосочетанием сразу следует инфинитив с частицей to. Если же предложение обращено к конкретному человеку, тогда перед инфинитивом может идти дополняющее for + существительное, которое указывает на адресата.
It’s time to buy a new car — Пора купить новую машину.
It’s time for you to buy a new car — Тебе пора купить новую машину.
- Выражение вероятности.
Безличное местоимение it выступает в конструкциях it seems (кажется), it appears (оказывается).
It appears / seems that they will not come — Кажется, они не придут.
It appears / seems to me that they will not come — Мне кажется, что они не придут.
- Смысловое выделение.
С помощью местоимения it можно выделить определенный объект в предложении.
It was my aunt who took Peter to London yesterday — Питера в Лондон вчера отвезла моя тетя.
It was Peter whom my aunt took to London yesterday — Вчера в Лондон моя тетя отвезла Питера.
It was Peter’s house that we visited yesterday — Мы были вчера в доме Питера (а не кого-то еще).
Отличие местоимения it от this / thatКогда местоимение it употребляется в качестве отсылки к известной ситуации или предмету, вместо него могут также использоваться указательные местоимения this / that.
It is a strange story / This is a strange story / That is a strange story — Это странная история.
It’s terrible / This is terrible / That is terrible — Это ужасно.
В таких предложениях варианты it / this / that взаимозаменяемы, хотя они и имеют некоторые смысловые оттенки. Все три варианта отсылают к упомянутой ситуации, но it определяет ситуацию в самом общем смысле и никак ее не подчеркивает. Тогда как местоимения this / that, скорее, вовлекают говорящего в ситуацию и обращают внимание на его отношение, обозначают новизну факта или впечатление о нем.
She decided to paint her house pink. It upset the neighbours a bit — Она решила покрасить дом в розовый. Это немного расстроило соседей.
She decided to paint her house pink. This / That upset the neighbours, as you can imagine — Она решила покрасить дом в розовый. Это расстроило соседей, как ты можешь себе представить.
Есть и другие отличия местоимения it от this / that. Если в предложении упоминается несколько фактов, то it отсылает к наиболее важному, а this / that — к последнему упомянутому.
We keep the guitar in the storage room. It is mainly used by the children — Мы храним гитару в кладовке. Ей в основном пользуются дети (Дети пользуются гитарой).
We keep the guitar in the storage room. This is mainly used by the children — Мы храним гитару в кладовке. Ей в основном пользуются дети
Кроме того, it в английском языке подразумевает уже упомянутое событие. А чтобы определить то, что еще не было высказано, используется this:
What do you think about this? I thought I’d get a job in Spain for ten months, but… — Что ты об этом думаешь? Я думал, что получу работу в Испании на десять месяцев, но… (Используется местоимение this, потому что ситуация раскрывается после местоимения).
В безличных предложениях it невозможно заменить на this или that, потому что this / that отсылают к определенному объекту или ситуации и всегда подразумевают под собой полное существительное:
Неверно: this / that is raining
Верно: It’s raining
Притяжательное местоимениеМестоимение it имеет также притяжательную форму — its (его, ее). Она используется для выражения принадлежности неодушевленному объекту.
This company is one of the most successful. Its purpose is to become the best — Эта компания — одна из самых успешных. Ее цель — стать лучшей.
На русский язык its может переводиться местоимением «свой»:
The company has achieved its goal — Компания достигла своей цели.
Притяжательное местоимение не нужно путать с сокращенной формой it + is (it’s). Произношение двух форм одинаковое, но они занимают разные позиции в предложении.
Сокращенное it’s представляет собой подлежащее и глагол. Притяжательное местоимение its выступает в качестве прилагательного и зависит от существительного. Сравните следующие предложения:
Every country has its traditions — У каждой страны есть свои традиции.
It’s a very long tradition — Это очень давняя традиция.
Разница между its, it’s и… it’s – курсы английского языка Coshco
Сегодня мы поговорим о разнице its, it’s и… it’s.
Проще всего в этой тройке разобраться с its. Это слово пишется без апострофа, поэтому если понять, что оно означает, и запомнить в «лицо», то с ним проблем не будет.
Итак, встречайте: притяжательное местоимение its.
Сначала выясним, что же такое ПРИТЯЖАТЕЛЬНОЕ МЕСТОИМЕНИЕ и для чего оно нужно. ПРИТЯЖАТЕЛЬНОЕ МЕСТОИМЕНИЕ – это слово, которое обозначает ХОЗЯИНА чего бы то ни было. Рассмотрим, как это работает в русском языке.
Например:
- Катя – хозяйка книги. Она – хозяйка книги -> ее книга.
- Петя — хозяин ручки. Он – хозяин ручки -> его ручка.
- Ты – хозяин велосипеда -> твой велосипед.
Таким образом, притяжательное местоимение сообщает о том, кто является хозяином, но не называет этого хозяина по имени, т.е. используется ВМЕСТО имени хозяина (поэтому и МЕСТОимение).
В английском языке похожая история. Притяжательное местоимение сообщает о хозяине, не называя его, хозяина, по имени.
Например:
- Kate has a book. This is Kate’s book. This is her book.
- Tom has a book. This is Tom’s book. This is his book.
Теперь осталось выяснить, КАКОГО хозяина обозначает притяжательное местоимение its.
Возможные варианты:
1) хозяин – существо, ПОЛ которого мы не знаем (незнакомое нам животное или младенец, запелёнатый в белую пеленочку, перевязанную желтой ленточкой и лежащий в зеленой колясочке).
Например:
Look at this ugly cat! Its tail is so long! – Посмотри на эту безобразную кошку! Ее хвост такой длинный! С таким же успехом это предложение можно было бы перевести и так: Посмотри на этого безобразного кота! Его хвост такой длинный!
Мы ведь не знаем, какого ПОЛА это кошачье существо, но так как слово «кошка» в русском языке женского РОДА, то мы автоматически присваиваем этому существу женский ПОЛ.
2) хозяин – существо, чей пол нам БЕЗРАЗЛИЧЕН, хоть мы его и знаем.
Например:
Look at this poor cow! Very soon you will eat its meat. – Посмотри на эту бедную корову! Очень скоро ты будешь есть ее мясо.
Мы, конечно, же знаем, что корова – существо женского пола, но стараемся об этом не думать, иначе нам ее мясо не полезет в горло, поэтому мы делаем вид. Что ничего про эту корову не знаем.
3) хозяин НЕ ИМЕЕТ пола, потому что это неодушевленный предмет.
Например:
Don’t sit on this chair! Its leg is broken. – Не садись на этот стул! Его ножка сломана.
Стул, конечно же, не имеет ПОЛА, конечно, если это не мультяшный персонаж. Но в этом случае мы можем присвоить стулу пол по своему выбору J.
Перейдем к двойникам it’s и it’s. Разобраться с ними – тоже вполне посильная задача. Главное понять, что прячется за апострофом. А чтобы это понять, надо для себя решить, что же вы хотите сказать.
Что мы имеем в виду, говоря «прячется за апострофом»? Дело в том, что апостроф – очень интересный пунктуационный знак. В нашем случае он обозначает, что между it (личным местоимением 3 лица, единственного числа) и буквой “s” что-то пропущено. Вопрос: что же может быть пропущено?
1) может быть пропущена буква “i” от глагола “is”.
Например:
It is a book = It’s a book.- Это книга.
В чем же разница? Смысловой разницы НЕТ! НО!!!!( и это очень важное НО) . Такое сокращение допустимо ТОЛЬКО в разговорной речи (или в ее имитации в книгах, частной переписке и т.п.) Это абсолютно недопустимо в деловой переписке, в научных статьях и пр.
Не путайте:
It’s a book. Its cover is red. – Это — книга. Ее обложка красная.
2) могут быть пропущены буквы “ha” от глагола “has”.
Например:
- He has got a book. = Не’s got a book. — У него есть книга.
- She has been reading for 2 hours. = She’s been reading for 2 hours. – Она читает уже 2 часа.
В чем же разница? Ответ см. в пункте 1) J.
С какой целью используются эти сокращения в устной речи? Исключительно для скорости речи. Для носителей языка так делать ЕСТЕСТВЕННО. Если вы только начали изучать язык, то не надо сокращать СПЕЦИАЛЬНО, чтобы имитировать речь носителей. Настоятельно рекомендуем сначала научиться говорить ПРАВИЛЬНО и ОСМЫСЛЕННО, а потом быстро. Когда вы будете готовы к этой быстроте, вы сами, незаметно для себя, будете делать эти сокращения. НЕ СПЕШИТЕ начинать говорить быстро!
GOOD LUCK with your English!
разница между конструкциями, правила употребления
Такой, на первый взгляд, незначительный знак пунктуации, как апостроф может существенно влиять не только на перевод того или иного слова, но и смысл всего предложения в целом. Именно поэтому конструкции it its it’s нередко вызывают недоумение у тех, кто изучает английский язык, и служат причиной ошибок, поскольку неправильно поставленный апостроф – неизбежная ошибка. Для того раз и навсегда понять, чем отличается its от it’s, рекомендуется ознакомиться с несложными, но важными правилами, определяющими написание и использование каждой из этих структур.
Притяжательный падеж (its)
Одно из грамматических правил, которое вступает в силу в данном случае и определяет, в чем различие its и it’s – притяжательный падеж. Местоимение it относится к категории личных, а, становясь притяжательным, приобретает формы its, то есть как и многие другие possessive pronouns. Например:
· Do you like this house? I think its roof is too dirty – Тебе нравится этот дом? Мне кажется, его (дома) крыша слишком грязная
· Look at this butterfly, its wings are amazing! – Посмотри на эту бабочку, ее (бабочки) крылья удивительные!
Соответственно, для различия двух конструкций its или it’s правило Possessive Case является одним из самых важных факторов и определяет отсутствие апострофа у структуры.
Сокращенная форма (it’s)
Отличие между its and it’s характеризуется не только притяжательным падежом. В той конструкции, где апостроф отсутствует, все вполне логично. Но в случае it’s все еще проще.
Разговорная, а иногда и литературная речь очень часто допускает сокращения. Безусловно, из всех трех структур – it’s its и it – сокращением является первая, с апострофом. В обычных ситуациях под этой формой подразумевается безличная конструкция it is, а в разговорной форме таким образом также допускается сокращать it has. Соответственно, разница its or it’s весьма очевидна. Можно привести несколько примеров на основе пары its it’s и наглядно показать, чем отличаются эти формы:
· It’s my tool, look, its number is written on the top – Это мой инструмент, посмотри, вверху написан его номер
· I’m afraid of this animal, it’s got (has got) many sharp claws – Я боюсь этого животного, у него много острых когтей
· It’s the first when I’ve seen this tree. Its roots are huge – Это первый раз, когда я увидел это дерево. Его корни огромны
Как видно из примеров, понять, нужно ли употреблять its или it’s несложно. Объяснением являются стандартные грамматические правила, которые нужно учитывать для того, чтобы не допустить ошибку и правильно употребить соответствующую форму среди конструкций it its it’s.
it’s vs. its и then vs. than
Давайте быстренько разберемся с некоторыми сложностями! Многих людей (независимо от того, носители они английского языка или нет) сбивают с толку несколько коротких, но очень важных слов. Я говорю об ‘its’, ‘it’s’, ‘then’ и ‘than’.
It’s vs its:
‘It’s’ – это краткая форма от ‘it is’ или ‘it has’.
‘Its’ – это притяжательное местоимение со значением ‘of it’ или ‘belonging to it’.
Примеры:
“It’s a dog.” Вы также могли бы сказать: “It is a dog.”
“It’s 8am” или “It is 8am”
“My dog is scratching its ear.” О чьем ухе говорится в предложении? О собачьем. Это притяжательный падеж.
Теперь ваша очередь:
- its/it’s hot today
- it’s/its been a long time!
- Mercedes is known for its/it’s safety and luxury.
Ответы:
- It’s – it is
- It’s- it has
- Its- possessive
Then vs. than
‘Then’ – наречие, используемое для распределения действий по временной шкале. Давайте рассмотрим несколько примеров, потому что объяснить это сложновато.
Примеры:
“I usually eat breakfast then leave for work.”
“If you don’t get up soon then you won’t have time for breakfast.”
“I wanted breakfast but by then, I was already running late.”
‘Than’ – мы используем как союз, обычно для проведения сравнения.
Примеры:
“My dress is nicer than your dress.”
“You dress differently than I do.”
Запомните, что ‘than’ употребляется, когда что-то сравнивают. ‘Then’ используется в ситуациях, связанных со временем.
А теперь потренируемся: вставьте в пропуски ‘then’ или ‘than’:
- I often eat my eggs first, ______ my toast.
- My cooking tastes better _____ your cooking.
- I am really excited to eat at the new Italian restaurant tonight. I hope it’s better ____ the last one we ate at.
- After school I do my homework, ______ eat dinner with my family.
Ответы:
then, than, than, then
its перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложения
[ɪts]
Добавить в закладки Удалить из закладок
местоимение
- его
- ее
- свое
- оно
- она
- их
Синонимы: it, the, hers, theirs, their, he, she, same, his, her.
Предложения
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
Именно с рекламных объявлений газеты получают большую часть дохода.
You can’t judge a book by its cover.
Не суди книгу по обложке.
The rotten apple injures its neighbors.
Гнилое яблоко заражает своих соседей.
When the Tsar saw the linen he was struck with astonishment at its fineness and beauty.
Когда царь увидел полотно, он был поражен от изумления, каким оно было тонким и прекрасным.
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.
Марс всё более интересен из-за его близкого сходства с нашей Земли.
Despite having signed a secret pact, Italy failed to enforce all its claims on foreign territories after World War I.
Несмотря на подписание секретного соглашения, Италии не удалось осуществить все свои территориальные претензии к другим государствам после Первой мировой войны.
The cedi is Ghana’s current currency. Its symbol is «₵».
Седи — текущая валюта Ганы. Её символ — «₵».
A tree is known by its fruit.
Дерево познаётся по плодам.
Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.
Каждый человек имеет право свободно участвовать в культурной жизни общества, наслаждаться искусством, участвовать в научном прогрессе и пользоваться его благами.
Every law has its exception.
У всякого правила есть исключение.
The Titanic sunk on its maiden voyage.
«Титаник» затонул во время своего первого плавания.
Religion is its own worst enemy.
Религия — худший враг самой себе.
The degree of civilization in a society can be judged by entering its prisons.
О степени цивилизованности общества можно судить, попав в его тюрьмы.
What is its price?
В какую это цену?
In every period of transition this riff-raff, which exists in every society, rises to the surface, and is not only without any aim but has not even a symptom of an idea, and merely does its utmost to give expression to uneasiness and impatience.
Во всякое переходное время подымается эта сволочь, которая есть в каждом обществе, и уже не только безо всякой цели, но даже не имея и признака мысли, а лишь выражая собою изо всех сил беспокойство и нетерпение.
The dog followed its master, wagging its tail.
Собака следовала за хозяином, виляя хвостом.
Has Europe lost its soul?
Европа потеряла свою душу?
The arrow missed its target.
Стрела пролетела мимо цели.
Vietnam’s currency is the đồng. Its symbol is «₫».
Вьетнамская валюта называется донг. Её символ — ₫.
A zombie is living a life of its own now and then.
Зомби проживает свою собственную жизнь порою.
Our company strives to improve its products.
Наше предприятие стремится улучшать свои изделия.
The baby needs its mother.
Ребёнку нужна его мать.
The statue is missing its head.
У статуи не хватает головы.
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
Медикейд — программа, первоначально созданная для предоставления медицинского ухода для неимущих женщин и детей, сегодня тратит почти треть своего бюджета на пожилых людей.
Like most diseases, it has its own symptoms.
Как многие заболевания, она имеет свои собственные симптомы.
Scotland is famous for its woollen textiles.
Шотландия славится своим шерстяным текстилем.
The snake sheds its skin.
Змея сбрасывает кожу.
Truth uncompromisingly told will always have its jagged edges.
Бескомпромиссная правда всегда будет иметь зазубренные края.
Even a nightingale isn’t without its gall.
И у соловья есть желчь.
My или mine?
Все знают и успешно используют слово my. Когда появляется слово mine, всё становится сложнее. К сожалению, не всем понятна разница между my и mine. Чтобы вы разобрались и всегда четко знали, какое слово использовать, мы подготовили для вас доступное и подробное объяснение.
Начнем с примеров. О своей машине вы можете сказать: «Это моя машина» или «Эта машина моя». На первый взгляд никакой разницы, смысл один и тот же. Но только не в английском языке! Потому что в каждом из этих предложения слово «моя» переводится по-разному. В первом предложении вы используете притяжательное прилагательное, а во втором — притяжательное местоимение!
Притяжательные прилагательные (Possessive Adjectives) и притяжательные местоимения (Possessive Pronouns) используются для указания принадлежности и отвечают на вопрос Whose? (Чей?)
Личные местоимения |
Притяжательные прилагательные Possessive Adjectives |
Притяжательные местоимения Possessive Pronouns |
|||
I | my | mine | |||
You | your | yours | |||
He | his | his | |||
She | her | hers | |||
It | its | – | |||
We | our | ours | |||
You | your | yours | |||
They | their | theirs |
Притяжательные прилагательные (Possessive Adjectives)
Основная функция любого прилагательного (в том числе и притяжательного) – описывать существительное. Место прилагательного – перед существительным. Поэтому притяжательные прилагательные стоят перед существительными и описывают их:
This is my car. – Это моя машина.This is your file.– Это твоя папка.
This is his desk. – Это его стол.
This is her chair. – Это ее стул.
This is our flat. – Это наша квартира.
This is their camera. – Это их камера.
Если к существительному относится еще одно описательное прилагательное, то притяжательное стоит перед ним в предложении:
Kate is my best friend. – Катя – моя лучшая подруга.He is reading his new book. – Он читает свою новую книгу.
Если перед существительным есть притяжательное прилагательное, то артикль никогда не ставится:
She took a her bag and left. – Она взяла свою сумку и ушла.The children are playing with a their new ball. – Дети играют со своим новым мячом.
Как сказать «свой» на английском?
Если вы внимательно рассмотрите примеры выше, то заметите, что слово «свой» имеет разные переводы. Как такового, слова «свой» в английском языке нет. Оно переводится одним из притяжательных прилагательных (my, your, his, her, its, our, their) в зависимости от подлежащего в предложении:
I will finish my report on Friday. – Я закончу свой отчет в пятницу.You should tidy your room every day. – Тебе следует убирать свою комнату каждый день.
He visits his relatives in summer. – Он навещает своих родственников летом.
She is proud of her son. – Она гордится своим сыном.
The dog is eating from its bowl. – Собака ест из своей миски.
We spent our holiday in the mountains. – Мы провели свой отпуск в горах.
They let their children stay up late. – Они разрешают своим детям допоздна не ложиться спать.
Притяжательные прилагательные всегда используются с существительными, которые обозначают принадлежащие кому-либо предметы одежды и членов одной семьи, а также части тела, личные вещи:
She was wearing her best dress yesterday. (NOT the best dress) – Вчера она была в своем лучшем платье.The boy washed his face and brushed his teeth. (NOT the face, the teeth) – Мальчик умылся и почистил (свои) зубы.
He loves his parents very much. (NOT the parents) – Он очень любит своих родителей.
She keeps her books in the bookcase. (NOT the books) – Она хранит свои книги в книжном шкафу.
Слово «свой» не всегда переводится на русский язык, но в английском использование притяжательных прилагательных обязательно.
Следующие два правила пригодятся изучающим среднего уровня и выше. В некоторых случаях с существительными, обозначающими части тела, возможно использование определенного артикля the, а не притяжательного прилагательного:
1. Когда существительное относится не к подлежащему, то есть исполнителю действия (subject), а дополнению – тому, на кого направлено действие (object).
The woman patted the child on the head. – Женщина погладила ребенка по голове.
Существительное head относится к дополнению (the child), а не к подлежащему (the woman), поэтому следует использовать определенный артикль the, а не притяжательное прилагательное.
2. Когда речь идет о болях, повреждениях или ударах. В таких предложениях предлоги (in, on) сочетаются со следующими глаголами:
hit – бить, ударять
punch – ударить кулаком
slap – хлопать, шлепать
bite – кусать
pat – похлопать
sting – жалить
A bee stung me in the arm. – Пчела ужалила меня за руку.
Притяжательное прилагательное its.
Прилагательное its, которое используется с неодушевленными предметами (inanimate objects), может быть заменено на of it:
This house is very expensive. I can’t tell you its price.
or
I can’t tell you the price of it. – Этот дом дорогой. Я не могу назвать тебе его цену.
Обратите внимание, что its и it’s – не одно и то же.
Its – это притяжательное прилагательное, относящееся к неодушевленному предмету или животному.
I have got a cat. Its tail is long. – У меня есть кот. Его хвост длинный.
It’s – это сокращенная форма либо от it is, либо от it has:
I have got a cat. It’s a white cat. (It’s = it is) – У меня есть кот. Это белый кот.I’ve got a cat. It’s got a long tail. (It’s got = it has got) – У меня есть кот. У кота длинный хвост.
Притяжательные местоимения (Possessive Pronouns)
Местоимения используются без существительного, потому что функция местоимений – заменять существительное. Мы используем их, чтобы избежать многократного повторения существительного. Притяжательные местоимения, как правило, находятся в конце предложения и являются ударными:
This car is mine. – Эта машина – моя.This file is yours. – Эта папка – твоя.
This desk is his. – Этот стол – его.
This chair is hers. – Этот стул – ее.
This flat is ours. – Эта квартира – наша.
This camerа is theirs. – Эта камера – их.
Притяжательные местоимения могут находиться в начале предложения и выступать в роли существительного, в том случае, если существительное было указано раньше и собеседники понимают о чем идет речь:
My book is on the desk. Yours is on the shelf. (yours = your book) – Моя книга на столе. Твоя (книга) на полке.His sister studies at school. Hers works in an office. (hers = her sister) – Его сестра учится в школе. Ее (сестра) — работает в офисе.
Our house is new. Theirs is older. (theirs = their house) – Наш дом новый. Их(дом) – старше.
Формы притяжательного местоимения для it не существует.
Разница между «my friend» и «а friend of mine».
Притяжательные местоимения иногда употребляются с существительными и предлогом of. В частности в выражении «a friend of mine/ his/ hers etc».
Yesterday I met a friend of mine.
Max told us an anecdote about a friend of his.
Существует небольшая смысловая разница между «my friend» и «a friend of mine».
«My friend» говорят о близком друге. Если вы называете человека «my friend», то у вас с ним теплые доверительные отношения.
Но, как у каждого, в вашей жизни есть люди, с которыми вы поддерживаете нормальные отношения, однако не можете назвать их друзьями. Это ваши приятели, знакомые или «друзья друзей». «A friend of mine» подразумевает, что человек вам не очень близок, знакомый. Сам неопределенный артикль A указывает на то, что это «один из» друзей, кто-то «неопределенный».
This is my friend Bill. («my friend» – перед именем )
This is Bill, a friend of mine. («a friend of mine» – после имени)
С фразой «а friend of mine» ассоциируется один забавный факт. В англоязычной культуре существует понятие «urban myth» (BrE) или «urban legend» (AmE). Это история, как правило, с неожиданным, юмористическим или поучительным финалом, которую рассказчик выдает за реально произошедшее событие. У нас такие истории называются «байками» или «выдумками». Эти происшествия якобы случаются с неким знакомым рассказчика, причем имя знакомого никогда не уточняется. Большинство подобных историй (или «баек»), начинаются со слов: This happened to a friend of mine… (Это произошло с одним моим знакомым…).
Вот и все, что вам необходимо знать о притяжательных прилагательных и местоимениях. Заходите на наш сайт почаще и делайте успехи в изучении английского языка!
Если вам сложно овладеть грамматикой самостоятельно, обращайтесь к нашим преподавателям. Они с удовольствием помогут вам! Приемлемые цены, гарантированный результат. Попробуйте английский по скайпу прямо сейчас!
И подписывайтесь на наше сообщество в Facebook!
Притяжательные местоимения в английском языке my, his, her, its, our, your, their с примерами 🎓❤️
Каждому личному местоимению в английском языке соответствует притяжательное местоимение, которое отвечает на вопрос Чей? – Whose? Данные местоимения употребляются для выражения принадлежности.
Изучите нижеследующую таблицу.
Лицо | Личное местоимение | Притяжательное местоимение | Перевод |
Единственное число | |||
1-е | I | My | Мой, моя, мое, мои |
2-е | – | – | – |
3-е | He She It | His her its | Его ее его, ее |
Множественное число | |||
1-е | We | Our | Наш, наша, наше, наши |
2-е | You | Your | Ваш, ваша, ваше, ваши |
3-е | They | Their | Их |
Из этой таблицы необходимо запомнить притяжательные местоимения, соответствующие личным местоимениям.
Следует запомнить, что притяжательное местоимение должно всегда находиться перед существительным, к которому оно относится. Так как оно является его определителем, артикль перед существительным употребляться не может.
Рассмотрим каждое из этих притяжательных местоимений в отдельных примерах.
My friend is an economist – Мой друг – экономист.
They showed me his translation – Они показали мне его перевод.
Her eyes are blue – Ее глаза голубые.
Our teacher is very kind – Наш учитель очень добрый.
Your son is strong – Ваш сын сильный.
Their garden is big – Их сад большой.
Кроме того, необходимо знать, что если к существительному относятся еще какие-то определители, то притяжательное местоимение должно находиться перед ними.
Give me my green copy-book – Дай мне мою зеленую тетрадь.
Take their heavy bags – Возьми их тяжелые сумки.
Это против его: правильное использование
Это — сокращение, и его следует использовать там, где предложение обычно читается как «это есть». апостроф указывает, что часть слова была удалена. Его без апострофа, с другой стороны, является притяжательным словом, таким как «его» и «она» для существительных без рода. Например, «Солнце было таким ярким, что его лучи ослепляли меня».
Это случилось со всеми нами: вы набираете , это , а позже понимаете, что вы имели в виду , это .(И под «осознать» мы иногда подразумеваем «разозлились в разделе комментариев».)
Правило на самом деле довольно простое: используйте апостроф после него только тогда, когда часть слова была удалена: идет дождь означает идет дождь ; было тепло означает было тепло . Это — сокращение, в стиле не может для не может и она для она .
Но это правило не сработало бы несколько веков назад.
История его против
Давным-давно английский был похож на многие другие языки в том, что у каждого существительного был род: мужской, женский или средний. Местоимения — те эффективные словечки, которые мы используем вместо существительных, например I , you , he , she , we , они и it — также имели род; род местоимения определялся полом существительного, к которому оно относилось. Притяжательное местоимение для существительных среднего рода было его : «Апрель с его сладкими ливнями.»Но когда Инглиш начал связывать его и ее только с реальными мужчинами и женщинами, его для объектов казался все более неправильным, и это — без s — начал использоваться:» Апрель с ним сладкий душ ». Примерно в 1600 году его начали использовать:« Апрель с его сладкими ливнями ». У это был апостроф, как и в притяжательном существительном, таком как апрельское .
Эта апострофная форма притяжательного падежа оставалась чрезвычайно распространенной на протяжении 17 века.Версия без апострофа стала доминирующей только в 18 веке — вероятно, потому, что это взяло на себя новую роль, заменив сокращение ‘это . Вот здесь прибыло, а вот здесь угасло.
Мы до сих пор видим притяжательное — это в пунктирных твитах и в листовках из местных магазинов матрасов, но тот факт, что оно было правильным 300 лет назад, не делает его правильным сегодня. Для тех из нас, кто живет — и пишет — здесь и сейчас, используйте , это , только когда вы имеете в виду , это или , это .И отбросьте этот апостроф повсюду.
Its vs. It’s — как легко избежать этой распространенной грамматической ошибки английского языка.
Вы не уверены, что используете , это , а — это ? ты не одинок! Эта простая грамматическая ошибка на удивление часто встречается даже среди образованных носителей английского языка и, вероятно, является одной из самых печально известных грамматических раздражителей письменного английского языка.Сделать ошибку легко, потому что — это , а — это — звучат как одинаково. Но они означают совершенно разные вещи. К сожалению, если вы сделаете такую ошибку, вы рискуете произвести плохое впечатление своим письмом. Но, к счастью, в случае это или его , правила просты и ясны.
Проверьте свои знания с помощью этой викторины
Это противоречит его общим правилам
- Если вы имеете в виду , это или , у него * , тогда используйте , это .
- Если вы имеете в виду что-то еще, используйте или .
- Никогда, никогда не будет правильно писать как ‘.
- Вы не можете написать , это вместо , это было .
* Обратите внимание, что вы можете использовать только , это для , у него , когда имеет , это вспомогательный глагол . Если имеет — это основной глагол , , вы не можете использовать , это .
Таковы вкратце правила; подробнее об использовании — это , а — это , а также несколько примеров, читайте дальше!
Это vs.его правила и примеры
Его / его имеет две формы. Одна форма имеет апостроф, записанный как I-T-apostrophe-S , и является сокращением , это или , это .
Вот пример, где это означает это : «Ура! Пришло время грамматики! »
Это означает: «Ура, , время для грамматики».
Вот пример, где это означает: «Ух ты! Это было давно.”
Это означает: «Вау! Это было уже давно ».
Я могу объединить эти два примера так:
«Ого, , это , давно я не слышал, как один студент сказал:« Ура, , это время для грамматики! »»
Это означает: «Ух ты, , это было уже давно с тех пор, как я слышал, как один студент сказал:« Ура! Это время для грамматики! »
Это сбивает с толку и является одной из самых распространенных грамматических ошибок. Но правило простое, и ошибки легко избежать.
Другая форма — не имеет апострофа. Это притяжательный определитель, обычно используемый для обозначения животных и неодушевленных предметов.
Примеры
1) Нидерланды славятся своими тюльпанами и ветряными мельницами.
2) Volvo известна своим квадратным, но безопасным автомобилем .
Ни одно из этих предложений не имело бы смысла, если бы вы заменили его на , это или , это .
К счастью, когда вы говорите, никто не слышит, смешивает ли ваш мозг с и с .В письме у вас будут проблемы.
Вот как вы можете избежать написания неправильной формы: , это или , это , когда у вас есть важный текст, о котором вы не можете позволить себе произвести плохое впечатление.
1) Шаг первый: когда вы пишете, спросите себя, означает ли это / его , которое вы собираетесь написать, это или это . Если да, то вы можете использовать форму это С апострофом. Если — это или , у него не подходит к вашему предложению, тогда вам нужна форма — это БЕЗ апострофа.
Примеры
Нидерланды славятся своими тюльпанами . Можете ли вы сказать: «Нидерланды славятся , это тюльпанов»? Нет. Значит, вам нужно местоимение , это .
Можете ли вы сказать: «Нидерланды славятся , в них тюльпанов»? Нет, это не работает, поэтому вы знаете, что вам нужно местоимение или без апострофа.
Если вы все еще не уверены, то попробуйте преобразовать предложение его / это с другим определителем притяжательного типа, например, его , ее или их .Если один из них имеет смысл с грамматической точки зрения, вам понадобится , это без апострофа. Вот пример:
Volvo известна своим квадратным, но безопасным дизайном . Вы можете попробовать: «Volvo известна своим квадратным, но безопасным дизайном ». Да, в этом есть смысл! Итак, вы знаете, что вы используете и без апострофа.
2) Второе, что вам следует сделать, это использовать функцию find вашего текстового редактора для поиска всех экземпляров , (без апострофа) и , это (с апострофом).Для каждого найденного экземпляра выполните тест « он есть / имеет » или тест определителя «его-ее-их» . Если вы потратите на это время, вы никогда не рискнете сдать кусок письма, содержащий эту глупую грамматическую ошибку.
Проверьте свои знания в этой викторине
Его? Его? Или его ‘? — BusinessWritingBlog
Мой друг попросил меня написать о том, как выбрать правильную форму its, , и я с радостью согласен.Эти три маленькие буквы вызывают большую путаницу, но как только вы усвоите пару основных правил, выбор станет простым. Вот и:
- Его ‘ никогда не бывает правильным. Ваша грамматика и проверка орфографии должны пометить это за вас. Всегда меняйте его на одну из приведенных ниже форм.
- Это — это сокращение (сокращенная форма) «он есть» и «он имеет». Это не имеет других значений — только «это есть» и «это имеет».
- Его — это форма, которую можно использовать во всех других случаях, когда вам нужна форма i-t-s, но вы не уверены, какая именно. Его — притяжательная форма; то есть он показывает право собственности так же, как Javier или Santosh .
Пример: радиостанция потеряла свою лицензию .
Сложная часть вопроса — заключается в следующем: если мы пишем «лицензия Хавьера» с апострофом, почему мы пишем «его лицензия» без апострофа?
Вот объяснение: Его похож на ее, его, нашего, их, и твоего. Это все местоимения. У притяжательных местоимений нет апострофов. Это потому, что их написание уже указывает на притяжательное. Например, притяжательная форма она — это ее. Притяжательная форма we — это наша. Поскольку мы изменили написание, нет необходимости добавлять апостроф, чтобы показать владение. Его следует этой схеме.
Его используется правильно :
- Музыку Рене можно узнать по резкой смене темпа.
- Золотистый ретривер известен своим мягким характером.
- Гольф потерял свою привлекательность для Джина из-за его артрита.
Проверьте себя. Решите, какая форма в этих предложениях правильная.
- Its / It’s Легко добраться до стадиона на машине или автобусе.
- Этот ресторан известен своими / акцентом на региональную кухню.
- Its / It’s стало очень трудно найти парковку рядом с библиотекой, так как она переехала с на Maple Street.
Помните: когда слово является сокращением от «это есть» или «имеет», правильный выбор — это. В противном случае правильный выбор — свой.
Правильных ответов:
- Слово является сокращением в этом предложении, поэтому правильная форма — .
- Фраза «это» не имеет смысла в этом предложении, которому нужна притяжательная форма: its.
- Предложение начинается со сокращения «он имеет» (это) , а затем требует притяжательной формы (его).
Надеюсь, мое объяснение это / это вам подходит. Просто помните: Его — это , никогда не правильно.
Lynn
__________________________________________________________________
Другие варианты написания: грамматика, грамматика, апостроф, апостроф, орфография, притяжательный, притяжательный, пунктация, пунктуация, письменность
It’s vs. Its Woodward English
В чем разница между IT’S и ITS?
IT’S имеет апостроф, а ITS не имеет апострофа.🙂
В чем разница?
Базовое объяснение
Его без апострофа представляет собой притяжательное прилагательное .
Примеры притяжательных прилагательных: МОЙ, ВАШ, ЕГО, ЕГО и ЕГО:
Мой мяч , Ваш мяч , Его мяч .
- Собака играет своим мячом .
Мы используем ЕГО… когда мы говорим о животном или предмете.
Это с апострофом, это сокращение , это или , это .
- Собака ленива и она голодна. ( Здесь означает Это … он голоден)
- Уже два часа идет дождь. ( Здесь означает, что ЭТО ЕСТЬ … Уже два часа идет дождь)
Теперь посмотрим на этот пример:
- Собака ест своих кормов. ( — притяжательное прилагательное)
- Собака не ест мою еду или вашу еду .Собака съедает своих кормов.
Вместо того, чтобы говорить СОБАКА, мы можем заменить подлежащее СОБАКА местоимением ОНО.
- Собака ест свою еду =
- Это ест свою еду.
Теперь мы можем сделать сокращение IT + IS = IT’S
Это предложение является примером Его и Это в одном предложении:
Вы видите разницу?
Первое ЭТО — сокращение от ЭТО ЕСТЬ… а второе ЕГО — притяжательное прилагательное.
ПОДРОБНЕЕ…
Its = притяжательное прилагательное
— притяжательное прилагательное.
Прилагательное используется перед существительным, чтобы показать владение.
Его принадлежит местоимению это .
Помните, что IT используется для животных и вещей.
Its + существительное
- У собаки мяч. Его мяч красный.
Мы хотим показать, что мяч принадлежит собаке.Мы используем Это , потому что собака — это животное.
- MY — притяжательное прилагательное от I . — Мой мяч зеленый.
- ВАШ — притяжательное прилагательное от ВАС . — Ваш мяч синий.
- ITS — притяжательное прилагательное от IT . — Его мяч красный.
It’s = Это
Это обычно сокращение от Это .
- Сегодня жарко. =
- Сегодня жарко.
Еще примеры It’s = Это :
- Готово.
- Это на столе.
- Это красная машина.
It’s = В нем
Это также может быть сокращением Это .
- Уже три часа идет дождь. =
- Уже три часа идет дождь.
Еще примеры It’s = Имеет :
- Это финишировал досрочно.
- Это заняло много времени.
- Встреча прошла продуктивно.
Обратите внимание, что после Оно имеет , мы используем причастие прошедшего времени (завершено, принято, было).
Мы узнаем больше о причастиях прошедшего времени и совершенном времени на другом уроке.
Как мы узнаем, что
IT’S означает IT IS или IT HAS ?Это зависит от следующего слова.
Это = Это … обычно за ним следует прилагательное .
- Сейчас холодно сегодня. (прилагательное — холод)
- Это малый .
It’s = Это … может сопровождаться глаголом , оканчивающимся на -ING .
- Сейчас дождь .
- Это , будет отличным.
It’s = Это … может сопровождаться существительным .
Перед существительным обычно ставится артикль (a, an, the)
- Это насекомое . (существительное)
- Это красивое платье . (Перед существительным может стоять прилагательное)
It’s = В нем … обычно следует причастие прошедшего времени .
- Это было готово за три часа. (= Это было…)
- Это заняло давно.(= Занято)
Еще примеры ИТ и ИТС
Вы видите различные варианты использования?
- Чили славится своим вином … и своими землетрясениями.
- Возьмите зонтик, потому что сейчас дождь.
- Кот лижет свою лапу.
- Это был долгий день.
Как мне запомнить разницу?
Замените слово на ЭТО ЕСТЬ.
Если звучит правильно, значит, ЭТО правильно.
Если звучит некорректно, используйте ITS.
На Аляске уже холода.
На Аляске уже холода. (ПРАВИЛЬНО)
Собака поранила , это футов.
Собака поранилась , это футов. (НЕПРАВИЛЬНО)
Собака повредила своих футов. (ПРАВИЛЬНО)
It’s and Its
На этой неделе мы отвечаем на вопрос Али из Ирана.Он написал нам после прочтения предыдущей статьи «Спросите учителя» о безопасности.
Вопрос:
Уважаемый VOA,
Не могли бы вы объяснить грамматику, относящуюся к слову «его» в этом предложении?
Безопасность часто связана с усилиями группы по защите своих членов от вреда.
Али, Иран.
Ответ:
Уважаемый Али,
Спасибо, что написали нам.
В предложении, которое вы читаете, слово «его» является притяжательным прилагательным, означающим «принадлежащий к нему».И «оно» в этом предложении — это группа.
Другие притяжательные прилагательные — это такие слова, как «его, ее, мой, ваш, наш и их». Эти слова появляются перед существительным, как и большинство прилагательных в английском языке, и меняют значение существительного.
Вот еще один пример того, как использовать «его».
Я не могу водить эту машину. Его шины спущены.
Королева носит красивую корону. Его драгоценности сияют на солнце.
Мы можем использовать такие слова, как «its», чтобы заменить существительное, как в этом примере:
У меня большие глаза, как и у моей собаки.Мои синие, а мои коричневые.
Это и это
Многие изучающие английский язык путают притяжательную форму «это» с краткой формой «это».
Краткая форма «это» — это то, что мы называем сокращением . «Это» может быть краткой формой слов «это есть» или «имеет».
Вот несколько примеров, когда «это» является сокращенной формой «это есть».
Рад снова вас видеть!
Думаю, пора обедать.
Сравните эти предложения с «это» как краткую форму «имеет.”
Прошло много лет с тех пор, как я встретился со своими школьными друзьями.
С ежедневной практикой им стало легче говорить по-английски.
Надеюсь, это поможет вам понять, как мы используем «его» по-разному, Али.
А это Спросите учителя .
Какой вопрос у вас об американском английском? Отправьте нам письмо по адресу [email protected]
Я Джилл Роббинс.
Д-р Джилл Роббинс написала эту историю для VOA Learning English.Хай До был редактором.
У вас есть вопрос к учителю? Ждем вашего ответа. Напишите нам в разделе комментариев.
_______________________________________________________________
слов в этой историидоговор — н. краткая форма слова или группы слов, состоящая из пропуска звука или буквы
_______________________________________________________________
Дополнительная практикаНапишите слово its or it в поле для каждого предложения.Вместо «это» напишите, происходит ли сокращение от «оно есть» или «имеет».
- Энди говорит, что сейчас (это) слишком холодно, чтобы идти в парк сегодня.
- Компьютер издает странные звуки. Я думаю ____ вентилятор сломан.
- Кот Энджи на прошлой неделе повредил ____ ногу …
- … но ____ теперь почти лучше.
- ____ так давно у нас не было вечеринки.
- Я не могу дождаться ___ безопасно, чтобы сделать это снова.
Разница между ним и
Апостроф — один из самых запутанных знаков препинания в английском языке.Еще больше сбивает с толку то, что существует множество исключений из того, как он используется. Это правила для отдельных слов, и единственный способ выучить их — по одному. Но не волнуйтесь, их всего несколько на английском! Разница между — это и — это — непростая задача. Начнем с рассмотрения основных правил об апострофах.
Некоторые основы апострофа
1. Используется для обозначения собственности
> Это мяч Боба .
2. Используется для обозначения сокращения слова
> Извините, я не могу прийти на вечеринку.
Вместо не могу — буквы «н» и «о» заменены апострофом.
3. Если слово заканчивается на «S», апостроф ставится после «S».
> машин учителей машин все припаркованы на стоянке.
4. Он НЕ используется для обозначения множественного числа, даже для сокращений, если он ТАКЖЕ не показывает владение мячом.
> Неправильно: компакт-дисков, телевизоров и идентификаторов
> Правильно: Мы купили 3 компакт-диска.
Обложка компакт-диска синяя. (потому что обложка принадлежит компакт-диску)
Эти четыре правила будут работать почти раз, когда вам понадобится апостроф. Как и в любом английском правиле, есть слова, которые нарушают правила! Одна из самых распространенных — это разница между ним и своим.
Для «его» и «это» правило меняется! Когда вы показываете владение мячом, не получает апостроф.«Its» имеет апостроф, только если это сокращение от «it is», «it was» или «it has».
Если вы запутались, просто запомните одно золотое правило: Если вы можете сказать «это есть», «было» или «имеет» вместо «это», тогда здесь нужен апостроф.
ЕГО
Вы можете использовать «его», когда у вас , показывая право собственности.
> Кролик ел свою еду.
Y Вы бы не сказали «Кролик ел , это еды.«
ЭТО
Мы используем «это» только , когда это сокращенно от «это», «было» или «было».
> Лето будет жарким.
Можно сказать: «Лето будет жарким».
Поделись со своими друзьями
автор: Кристобаль Гомес (99 сообщений)Кристобаль — менеджер по глобальному маркетингу Kaplan International Languages; и он базируется в лондонском офисе.Крис родился в Малаге, Испания, и всегда любил языки; сам изучал английский как второй язык. Крис работал на самых разных должностях в разных компаниях в сфере ELT. За последние четыре года Крис работал в сфере администрирования, школьного управления, продаж, руководил лагерем юниоров и сейчас занят беготней с буфером обмена в маркетинге. Крис — музыкант, баскетболист и самопровозглашенный «геймер».
Разница между этим и другим: советы и викторины
Одна из самых распространенных ошибок в английском языке — неправильное использование сокращения «это» (что означает «это») и притяжательного прилагательного «его».
Примеры неправильного использования
Вот несколько примеров этой ошибки:
- Мы давно не виделись. (правильно: это было давно …)
- Мы уверены, что это красный цвет. Что вы думаете? (правильно: … цвет красный.)
- Не знаю, пора. Вы не знаете, пришло ли время? (правильно: … пора … еще пора?)
Конечно, в разговорной речи вы не можете сказать, сделал ли кто-то ошибку, но важно не делать этого на письменном английском.Иногда причиной ошибки является просто опечатка (ошибка, допущенная при наборе текста), но иногда причина кроется в другом.
Прочтите следующие предложения:
- Пришло время представления.
- Он расскажет вам о его запахе.
В чем разница между «это» и «это» в этих двух предложениях?
В первом случае «это» является сокращением от глагольной комбинации «это» в предложении «Пришло время для шоу».Во втором случае «его» — притяжательная форма прилагательного, показывающая одержимость в предложении «Он расскажет вам о его запахе». (Прилагательное притяжательного типа — это прилагательное, выражающее владение, подобно местоимениям. Примеры включают мой, ваш, его, ее, его, наш и их).
Узнайте больше о различиях между этими двумя формами и на практике, чтобы убедиться, что вы все поняли.
Понимание этого по сравнению с его
Это — это сокращенная форма , это или , у него .Эта форма используется в предложениях или предложениях с и в качестве подлежащего предложения или предложения с глаголом «to be», используемым либо как вспомогательный глагол (например, It’s going …, It’s rain …), либо как основной глагол предложения. Иногда это — сокращение от причастия прошедшего времени, используемого в настоящей совершенной форме это было, сделано, дождь и т. Д.
это = это
- В наши дни трудно найти работу.
- Скоро пойдет дождь.
Это = Это часто используется с прилагательными, существительными, сравнительной и превосходной степенью.
это = там
- Я давно не ходил туда.
- Это делается в местном магазине.
Его — притяжательная форма прилагательного. Эта форма используется для выражения того, что «оно» имеет определенное качество или что что-то принадлежит «ему».