Уокер лаки и краски: УОКЕР, Санкт-Петербург, Минеральная улица, дом 13, метро Площадь Ленина-2 — Краски, лаки, растворители

Содержание

Информация для покупателей Timberica

Мебель можно заказать у партнеров фабрики, работающих в вашем регионе.

Список дилеров:

https://timbericashop.ru/about/contacts/

После передачи завки в производство параметры заказа не могут быть изменены.

1. Сырьем для производства мебели служит массив сосны. Наличие сучков является неотъемлемым свойством сырья. Сучки могут поменять цвет (пожелтеть), что не является браком.

В некоторых моделях присутствуют элементы из фанеры: кровати Дания №2, №3, тахты Дания №2, №3, кровати Айно №11, 12 – вставки спинок; а также в мебели серий Бьерт и Валенсия – вставки в боковых стенках.
Кровати Тимберика Кидс №1, 2 содержат элементы из МДФ.

Задние стенки и дно ящиков вырезают из ДВП белого цвета.

2. Поставщик фурнитуры – компания Боярд. Производители фурнитуры – Россия, Китай, Польша.

Направляющие для ящиков – шариковые полного выдвижения. Доводчики отсутствуют.
Мебель серии Ари-Прованс комплектуют направляющими скрытого монтажа с доводчиками.

Не всегда входящие в комплект предмета мебели ручки соответствуют ручкам, изображенным на фотографии. К любому предмету за дополнительную оплату можно приобрести ручки из линейки другой серии.

3. Поставщик краски – компания Уокер (СПб). Сертификаты выложены на сайте в соответствующем разделе. Лакокрасочное покрытие может выделять специфический запах, который должен выветриться в течение 10-ти дней.

Цены на сайте указаны для мебели в бесцветном лаке. При выборе других покрытий цена увеличивается.

Цвета на фотографиях, представленных на сайте могут отличаться от реальных. Особенно, это касается бейцев Ратэ светлый, Ратэ темный, Антик, Вишня..

Шпоном дуба можно покрыть любые предметы мебели, кроме кроватей, тахт, зеркал. Шпоном покрывают фасады, боковины и крышки изделий с обеих сторон. Толщина шпона – 0,6 мм.

Плотные эмали можно использовать с эффектами скрэп, патина, кракле. Внешне эффекты могут отличаться от образцов, представленных на фотографиях в каталоге.

  • Скрэп – эффект потертости наносится по контуру, на эмалях Зеленая, Олива, Шоколад – по плоскости.
  • Патина – имитация затемнения /осветления поверхности:
    • белая – Снежный дуб;
    • черная – Марин, Гавана, Чизкейк, Коньяк;
    • коричневая – Зеленая, Классика;
    • желтая – Крем, Орхидея.
  • Кракле – эффект растрескивания применяется в сочетании Ваниль кракле патина. Приемлем только в составном цвете с другими покрытиями.

Для окрашивания мебели применяются разные виды краски: эмали и бейцы (эмаль белая, слоновая кость, розовая, бейц антик, темный и т.д.) – поверхность не совсем гладкая, ощущается «рельеф» дерева и гладкие плотные эмали (орхидея, крем, марин, бордо и т.д.) – рисунок дерева полностью закрашен. Со временем могут проявиться сучки.

Для окрашивания одного изделия можно применить два покрытия. Цена рассчитывается по более дорогому.

Информацию о выборе комбинации двух покрытий необходимо указать в комментариях к заказу, при оформлении корзины.

Металлические детали мебели серии Дания красят в серый цвет, Валенсия, Бьерт — в коричневый. Данные детали также можно окрасить в черный или белый цвет, это нужно указать в комментариях к заказу.

4. На сайте указаны габаритные размеры мебели. Исключение – кровати, для них указаны размеры спального места, т.е. матраса. Длина спального места может быть на 30-40 мм длиннее матраса из-за конструкции некоторых спинок.

Основание кровати (настил) – не ортопедическое, реечное.

1-спальные кровати рассчитаны на вес до 100 кг, 2-спальные — до 200 кг

Ящики (два малых или один большой к 1-спальной, четыре малых или два больших к 2-спальной) можно изготовить под любую кровать, кроме кроватей серии Айно и Тимберика Кидс. Если у кровати стоит тумба, то длину ящика нужно уточнять. Боковые и задние стенки ящиков ниже фасада. Содержимое ящиков может быть видно со стороны боковины тахты или изножья кроватей с низкой спинкой.

По умолчанию в комплект входят два малых ящика: тахта Айно №2, 4, 6, 8; мягкие кровати с ящиками.
Ящики не изготавливают под кровати Айно, тахты Айно №1, 3, 5, 7, некоторые модели мягких кроватей Дания, кровати Тимберика Кидс №26, 28, 30, Ари-Прованс.

Ящики комодов, шкафов, сервантов, письменных столов по глубине не совпадают с габаритной глубиной изделия. т.е. они короче (максимум — 35 см).

На торцах задних стенок ящиков осверловка под винты не предусмотрена.

При сборке мебели шканты нужно вставлять в боковые детали, а потом к ним присоединить перпендикулярные, в ином случае, они могут «утонуть в отверстиях».

5. Серванты, шкафы, комоды, стеллажы, надстройки для безопасности рекомендуется фиксировать к стене.

6. Фабрика не изготавливает матрасы, поэтому ими кровати и тахты не комплектуют. Исключение – диваны Бьерт 1-63 и Валенсия 2-15, для них шьют подушки (высота 150 мм). Валики в комплект не входят, их можно заказать отдельно.
На сайте указаны размеры спального места , т.е. матраса. Рекомендуемая высота матраса  — 150-170 мм.

К мягкой тахте можно заказать накидку из ткани, которая применяется для обивки. Цвет обивки может отличаться от цвета ткани на фотографии с сайта.

Существует несколько видов стяжки мягких частей. Они все отражены на фотографиях сайта.

Кровати мягкие  Айно new, Дания №5-8, тахты мягкие Дания №2, №3 изготавливают со стяжкой, представленной на фотографиях сайта.

При использовании тканей Верона, Энзо вместо «каретной» в данных моделях применима стяжка «с пуговицами». Каретную стяжку нельзя изготовить из тканей Энзо, Верона,.

Полностью мягкие изголовья нужно фиксировать к стене.

7. Некоторые предметы одной серии имеют разные ножки, цоколи. При оформлении заказа нужно учитывать эти нюансы.

Можно менять положение тумб письменных столов, лестниц В-яр и 2-яр кроватей, стеллажей шкафов. По умолчанию они расположены справа. Тумбы, одностворчатые серванты и шкафы – нужно указывать – левый, если требуется левое открытие.

8. Для мебели серии Айно и Классик характерна особенность – на боковинах шкафов, комодов, тумб присутствуют шляпки винтов, на которые прикручиваются полки.

В остальных моделях полки вкладываются на держатели.

Также, винтами соединяются ножки кроватей со спинками и спинки с царгами. Эти винты не всегда видны на фотографиях сайта, но в реальности шляпки на данных деталях имеются.

9. Сроки изготовления мебели зависят от разных факторов: от загруженности предприятия, от заказанных моделей мебели и от выбранного покрытия. Данную информацию надо уточнять у менеджера.

10. Доставка осуществляется транспортной компанией Деловые линии. Грузы застрахованы. При порче груза  в отделении транспортной компании или дома с курьером требуется составить Акт. Далее акт и фотографии испорченных деталей прислать на почту интернет-магазина. Замена деталей гарантирована.

11. Защитные съемные бортики, которые изготавливает фабрика, не подходят к кроватям:
Айно — кровати Айно, Айно №2, №7, №13, №17, №18;
Дания — кровать №1, №2, Дания — тахты  №2, №3, Дания — кровати мягкие №2, №3, №4;

Фрея, Кая — кровати детские;
Эрика, Тора, Рина, Брамминг.

12. Так как в ассортименте большое количество ручек, осверловку под ручки в новых моделях Дании и Айно не делают. На обратной стороне лицевых имеются три наметки, чтобы можно прикрутить любую ручку, досверлив нужные отверстия. 

На фасадах мебели серии Бьерт и Валенсия осверловка под ручки отсутствует.

Мебель из 🌲 Карельской Сосны №35. Детские кроватки и манежи, Мебель

О покупке

Деревянная мебель из сосны от отечественного производителя с лучшим соотношением цена/качество. Большое разнообразие стилей, тонировок, размеров.

Здравствуйте, дорогие участники!

Предлагаем вам качественную, красивую и безопасную с экологической точки зрения мебель из карельской сосны.

✔️ timbericashop.ru/ сайт производителя. Там есть хороший красивый удобный каталог.
Если понравится какая-то модель, присылайте ссылочки — помогу найти (или добавлю) товар в покупке.

✔️ timbericashop.ru/catalog/0/86/0.html
появилась шикарная коллекция мебели для детской комнаты ТИМБЕРИКА КИДС
У нас в покупке этого ассортимента пока нет (там очень много нюансов), но индивидуально по запросу добавлю понравившиеся модели.

~~~
Внимательно читаем условия данной покупки. Если возникают любые вопросы, сомнения или нужны уточнения — обязательно пишите личное сообщение. Отвечаю оперативно!

🌲 Мебель из дерева — придерживаясь традиций следуй моде!

Мебель проста и надежна, для обработки используются экологически чистые лаки и бейцы на водной основе, древесина продолжает жить и сохраняет свои естественные свойства.

Производство находится в Карелии.

Обратите внимание кровати (серия Классик) можно заказать по любому, даже нестандартному размеру.
Корпусная мебель изготавливается только по размерам указанным в описании к товару.

🌈 ПАЛИТРА ЦВЕТОВ:
Палитра цветов очень разнообразная.
Практически всю мебель можно изготовить в нескольких вариантах цветов/покрытий:
1) Бесцветный лак — прозрачное покрытие
2) Бейц — окрасочный состав (морилка), которые используются для декоративной отделки дерева и сохраняют природную структуру древесины.
3) Эмаль — водорастворимое покрытие с добавлением воска, обладающее отличной укрывистостью.
4) Шпон — древесный материал, представляющий собой тонкие листы древесины толщиной от 0,1 до 10 мм, который, обычно, клеится на панели. Производитель сочетает Шпон +эмаль с эффектами.

В данный момент цены на мебель указаны в 2 категориях:
1) Бесцветный лак
2) Бейц и эмали
Есть еще ценовые категории «Новые эмали» и «Эмали с эффектами»

В коллекции Тонировка есть информация по новым расцветкам эмалей, а также по шпону.
Цена на конкретный товар с этими новыми расцветками будет рассчитываться индивидуально.
Просьба присылать ссылки на товар и оперативно будет сделан расчет.

❗❗❗ В Н И М А Н И Е ❗❗❗
~~~
Полезная информация для покупателей (с сайта производителя)
После передачи завки в производство параметры заказа не могут быть изменены.
Для сборки мебели советуем обращаться к специалистам.

1. Сырьем для производства мебели служит массив сосны. Наличие сучков является неотъемлемым свойством сырья. Со временем сучки могут менять цвет.

В некоторых моделях присутствуют элементы из фанеры: кровати Дания №2, №3, тахты Дания №2, кровати Айно №11, 12 – вставки спинок; а также в мебели серий Бьерт и Валенсия – вставки в боковых стенках.

Задние стенки и дно ящиков вырезают из ДВП белого цвета.

2. Поставщик фурнитуры – компания Боярд. Производители фурнитуры – Россия, Китай, Польша. Направляющие для ящиков – шариковые полного выдвижения. Доводчики отсутствуют.

Если в заказе имеются модели с разными ручками, при оформлении заказа нужно уточнить, какие ручки требуется прислать.

3. Поставщик краски – компания Уокер (СПб). Сертификаты выложены на сайте в соответствующем разделе. Лакокрасочное покрытие может выделять специфический запах, который должен выветриться в течение 10-ти дней.

Цвета на фотографиях, представленных на сайте могут отличаться от реальных. Особенно, это касается бейцев Ратэ светлый, Ратэ темный, Антик, Вишня..

Шпоном дуба можно покрыть любые предметы мебели, кроме кроватей, тахт, зеркал. Шпоном покрывают фасады, боковины и крышки изделий с обеих сторон. Толщина шпона – 0,6 мм.

Плотные эмали можно использовать с эффектами скрэп, патина, кракле. Внешне эффекты могут отличаться от образцов, представленных на фотографиях в каталоге.

Скрэп – эффект потертости наносится по контуру, на эмалях Зеленая, Олива, Шоколад – по плоскости.
Патина – имитация затемнения /осветления поверхности:
белая – Снежный дуб;
черная – Марин, Гавана, Чизкейк, Коньяк;
коричневая – Зеленая, Классика;
желтая – Крем, Орхидея.
Кракле – эффект растрескивания применяется в сочетании Ваниль кракле патина. Приемлем только в составном цвете с другими покрытиями.
Для окрашивания мебели применяются разные виды краски: эмали и бейцы (эмаль белая, слоновая кость, розовая, бейц антик, темный и т.д.) – поверхность не совсем гладкая, чувствуется «рельеф» дерева и гладкие плотные эмали (орхидея, крем, марин, бордо и т.д.) – рисунок дерева полностью закрашен.

Для окрашивания одного изделия можно применить два покрытия. Цена рассчитывается по более дорогому.
Информацию о выборе комбинации двух покрытий необходимо указать в комментариях к заказу, при оформлении корзины.

Металлические детали мебели серии Дания красят в серый цвет, Валенсия, Бьерт — в коричневый. Данные детали также можно окрасить в черный или белый цвет, это нужно указать в комментариях к заказу.

4. На сайте указаны габаритные размеры мебели. Исключение – кровати, для них указаны размеры спального места, т.е. матраса. Длина спального места может быть на 30-40 мм длиннее матраса из-за конструкции некоторых спинок.

Основание кровати (настил) – не ортопедическое, реечное.

1-спальные кровати рассчитаны на вес до 100 кг, 2-спальные — до 200 кг

Ящики (два малых или один большой к 1-спальной, четыре малых или два больших к 2-спальной) можно изготовить под любую кровать, кроме кроватей серии Айно. Если у кровати стоит тумба, то длину ящика нужно уточнять. Боковые и задние стенки ящиков ниже фасада. Содержимое ящиков может быть видно со стороны боковины тахты или изножья кроватей с низкой спинкой.

Ящики комодов, шкафов, сервантов, письменных столов по глубине не совпадают с габаритной глубиной изделия. т.е. они короче.

На торцах задних стенок ящиков осверловка под винты не предусмотрена.

При сборке мебели шканты нужно вставлять в боковые детали, а потом к ним присоединить перпендикулярные, в ином случае, они могут «утонуть в отверстиях».

5. Серванты, шкафы, комоды, стеллажы, надстройки для безопасности рекомендуется фиксировать к стене.

6. Фабрика не изготавливает матрасы, поэтому ими кровати и тахты не комплектуют. Исключение – диваны Бьерт 1-63 и Валенсия 2-15, для них шьют подушки (высота 150 мм). Валики в комплект не входят, их можно заказать отдельно.
На сайте указаны размеры спального места , т.е. матраса. Рекомендуемая высота матраса — 150-170 мм.

К мягкой тахте можно заказать накидку из ткани, которая применяется для обивки. Цвет обивки может отличаться от цвета ткани на фотографии с сайта.

Существует несколько видов стяжки мягких частей. Они все отражены на фотографиях сайта.

Кровати мягкие Айно new, Дания №5-8, тахты мягкие Дания №2, №3 изготавливают со стяжкой, представленной на фотографиях сайта. При использовании тканей Верона, Велюр, Энзо вместо «каретной» в данных моделях применима стяжка «с пуговицами».

Каретную стяжку нельзя изготовить из тканей Энзо, Верона, Велюр.

Полностью мягкие изголовья нужно фиксировать к стене.

В комплект мягких кроватей с ящиками по умолчанию входят два малых ящика.

7. Некоторые предметы одной серии имеют разные ножки, цоколи. При оформлении заказа нужно учитывать эти нюансы.

Можно менять положение тумб письменных столов, лестниц В-яр и 2-яр кроватей, стеллажей шкафов. По умолчанию они расположены справа. Тумбы, одностворчатые серванты и шкафы – нужно указывать – левый, если требуется левое открытие.

8. Для мебели серии Айно и характерна особенность – на боковинах шкафов, комодов, тумб присутствуют шляпки винтов, на которые прикручиваются полки.

В остальных моделях полки вкладываются на держатели.

9. Сроки изготовления мебели зависят от разных факторов: от загруженности предприятия, от заказанных моделей мебели и от выбранного покрытия.

10. Доставка осуществляется транспортной компанией. Грузы застрахованы. Замена деталей гарантирована.

11. Защитные съемные бортики, которые изготавливает фабрика, не подходят к кроватям:
Айно — кровати Айно, Айно №2, №5, №13, №17, №18;
Дания — кровать №1, №2, Дания — тахты №2, №3, Дания — кровати мягкие №2, №3, №4;
Фрея, Кая — кровати детские;
Эрика, Элина, Тора, Рина, Брамминг.

12. Так как в ассортименте большое количество ручек, осверловку под ручки в новых моделях Дании и Айно не делают. На обратной стороне лицевых имеются три наметки, чтобы можно прикрутить любую ручку, досверлив нужные отверстия.
К любому предмету можно приобрести ручки из линейки другой серии за дополнительную плату.
~~~

Комплектация мебели (подкроватные ящики) и цвет не всегда совпадают с изображенными на фото. По цвету можно смотреть информацию в описании к товару, по комплектации лучше спрашивайте личными сообщениями.

В ближайшее время во всех сериях вместо сквозных отверстий будут «намётки» с внутренней стороны фасада для сверловки отверстий для крепления фурнитуры (ручек). 
Рекомендации от поставщика по работе с фасадами:
Сверловку отверстий в фасадах необходимо проводить аккуратно, контролируя выход сверла. Рекомендуется проводить сверление, положив фасад лицевой стороной на плоскую деревянную поверхность(которую не жалко), это предотвратит отщепление на выходе.

❗❗❗ Практически вся мебель идет без матрацев. Исключение составляют диваны Бьерт и Валенсия.

Мебель полностью изготавливают под наш заказ.

✔️ Уважаемые участники, очень рекомендуем выбирать способ доставки — САМОВЫВОЗ. Наш склад находится на ул. Иртышская. Выдача бесплатная.
При таком способе мебель переносит минимальную транспортировку.
Также возможна доставка курьером по городу — обсуждается индивидуально. Просьба заранее (во время сбора заказов) согласовывать возможность отправки заказа курьером.

Поставляется в разобранном виде в картонных коробках
Инструкция по сборке прилагается. Собирается достаточно просто, в основном мужчины справляются.

Пишите по всем вопросам, постараюсь помочь.

ССЫЛКА НА РЕАЛЬНЫЕ ОТЗЫВЫ, В ДРУГОЙ ЗАКУПКЕ:
www.100sp.ru/feedbacks/megapurchase/7917

Век чудес читать онлайн Карен Томпсон Уокер (Страница 12)

Я почувствовала, как загорелись щеки, когда Сет появился на остановке. Интересно, что он подумал о моей открытке.

До меня доходили самые разные слухи о судьбе Сета после смерти его матери: говорили, что он или у родственников в Аризоне, или в поселении сторонников реального времени в Орегоне, или в школе-интернате во Франции.

А он оказался здесь, на автобусной остановке. Тем утром он ни с кем не разговаривал — просто стоял сам по себе, как обычно. Я хотела обратиться к нему, но не решилась. Хотела подойти, но не сдвинулась с места.

На уроке математики я, как раньше, молча смотрела ему в затылок.

Тем временем океаны смещались, течение Гольфстрима замедлялось, а Гэбби обрила голову наголо.

Однажды она пригласила меня к себе. Солнце село, небо было ясным и синим. По дороге я встретила малышей, игравших в «привидения на кладбище»: одни прятались за припаркованными машинами и стволами деревьев, а другие попарно искали своих друзей. Осторожно двигаясь в полумраке, они дергали друг друга за рукава и перешептывались.

— Приколись, — сказала Гэбби.

Мы сидели в ее спальне. Гэбби зажала в руке большую прядь своих крашенных черных волос и поднесла ножницы к корням.

— Ты что, сама будешь отрезать? — опешила я.

Внизу рабочие дробили стену. На кухне полным ходом шел ремонт. Родители Гэбби были на работе.

— Сначала все отрежу, — ответила она и щелкнула ножницами. — А потом сбрею, что останется.

Прядь волос беззвучно приземлилась на ковер.

— Но зачем? — удивилась я. Гэбби отрезала еще одну прядь. — Ведь придется ждать целую вечность, пока они заново отрастут.

На комоде загудел мобильник — Гэбби пришло новое сообщение. Она взглянула на экран и ухмыльнулась. Бросив ножницы на стол, она заперла дверь в спальню.

— Хочу рассказать тебе секрет, только обещай никому не говорить, — сказала она.

Я пообещала.

— Помнишь того парня, с которым я познакомилась в Сети?

Я кивнула. Окна на мгновение осветились фарами проезжавшей мимо машины.

— Мы с ним общаемся каждый день, — продолжила Гэбби.

Я почувствовала укол зависти.

Парню Гэбби уже исполнилось шестнадцать. Он жил в трехстах километрах от нашего города, в одной из новых колоний, обосновавшихся в песках пустыни.

— Место называется Циркадия, — сказала Гэбби. Ей явно нравилось произносить это слово. — Там есть школа, ресторан и все остальное.

Сторонники реального времени создавали такие поселения в каждом штате. Там сменой дня и ночи по-прежнему правило солнце. Думаю, время там протекало медленно и неторопливо, как постепенно нарастающий прибой.

— И многие девчонки там побрились наголо, — добавила Гэбби.

Она принялась набирать ответ. Свет лампы отражался на черных ногтях. Потом Гэбби взяла ножницы и вернулась к своему занятию. Все новые пряди ложились на кремовый ковер и валявшуюся на нем мятую школьную форму.

Для завершения начатого она использовала папину электробритву. Гэбби водила ею по голове, и та жужжала. Постепенно начал проступать рельеф ее черепа — показались невидимые ранее впадинки и бугорки.

— Вот черт, — охнула она, взглянув на себя в зеркало. — Потрясно.

Гэбби повертела головой, пробуя пальцами щетину. Она выглядела так, словно ее измучила не то какая-то болезнь, не то интенсивный курс лечения.

Затем Гэбби присела на кровать. На покрывале валялись черный кружевной лифчик и такие же трусики. Она заметила, что я их разглядываю и спросила:

— Тебе нравится?

— В общем, да, — ответила я.

— Я заказала их по Интернету.

Одна из свечей на комоде растеклась в лужицу воска. Огонек какое-то время сопротивлялся, но потом потух, оставив после себя белое облачко дыма.

— Слушай, — неожиданно сменила тему Гэбби. — А твоя мама правда убила кого-то на Новый год?

— Мы не уверены. Может, он выжил, — ответила я.

Снизу послышался глухой удар. Рабочие уронили что-то тяжелое на кафельный пол.

— Говорят, она переехала кого-то.

— Она болеет, — объяснила я.

Гэбби отвернулась:

— Чем болеет?

— Точно не известно.

— Это смертельно?

— Мы не знаем.

— Вот дерьмо. Прости.

Гэбби недавно перекрасила стены в темно-коричневый цвет, и запах краски, смешанный с ванильным ароматом свечей, еще витал по комнате.

— Мне пора домой, — сказала я.

— Вот, возьми, мне они больше ни к чему, — Гэбби протянула мне пластиковый пакет, забитый разными заколками и резинками для волос.

Я покачала головой. Мне не хотелось ничего у нее брать.

По дороге домой я заметила, как к участку подъезжает черный «БМВ» мамы Гэбби. Мы помахали друг другу. Машина заехала на дорожку и притормозила, ожидая, пока откроются электронные ворота гаража. Я поняла, что начался обратный отсчет до момента, когда последствия сумасбродства Гэбби неминуемо обрушатся на ее бритую голову. «БМВ» плавно скрылся в гараже. Дверь мягко закрылась. Урча и остывая, затих мотор.

Позже выяснилось, что Гэбби немедленно лишили доступа к компьютеру и мобильнику — связь с циркадийским мальчиком, сочиняющим для нее стихи, прервалась.

В ту ночь я не отходила от телескопа, высматривая у Сильвии папу. Чем дольше становились дни, тем более странно она себя вела. С наступлением сумерек она уходила в дом. У всех окна горели, а у нее — нет. Она как будто научилась спать по двадцать и более часов подряд. Любой человек, проходящий мимо ее участка в темное время суток, подумал бы, что либо дом выставлен на продажу, либо хозяева уехали из города. Газеты скапливались на подъездной дорожке до тех пор, пока не показывалось солнце.

А вот в светлые ночи Сильвия словно оживала. Ее тонкие пальцы скользили по клавишам, хотя соседи в округе уже видели десятый сон. В полночь она полола сорняки. Пока все спали, она бодрствовала. Одной тихой белой ночью я наблюдала, как Сильвия вытащила елку на лужайку, на солнцепек. В тишине спящей улицы отчетливо слышался скрежет горшка по асфальту.

В некоторых европейских странах образ жизни Сильвии и ей подобных уже считался полулегальным. На соседнем континенте сторонниками реального времени становились эмигранты из Северной Африки и Ближнего Востока, в основном по религиозным соображениям. В Париже ввели комендантский час, что вызвало бунты. Один из членов городского совета предложил последовать примеру Парижа. В соседнем городке введение комендантского часа прошло успешно, но вскоре эта мера была отменена решением суда.

На той же неделе отрубили электричество в нескольких домах на нашей улице. Телевизоры смолкли без предупреждения. Внезапно остановились стиральные машины. Из колонок больше не звучала музыка, над обеденными столами не горел свет.

Причем этот сбой произошел только на трех участках: у Капланов, у Тома с Карлоттой и у Сильвии. Случайность была исключена. На сторонников реального времени начались гонения. Кто-то перерезал провода.

Для осмотра места происшествия приехали двое полицейских. Они опросили соседей, но никто ничего не видел. У электрокомпании ушло шесть часов на восстановление подачи тока в жилища. Злоумышленников так и не нашли.

19

В школе мы расчленяли лягушек, бегали кроссы, проверялись на сколиоз. Футбольный сезон продлили до января из-за пропущенных осенью игр. Но у меня пропал интерес к спорту — я больше не видела в нем смысла.

— Тебе же нравится футбол? — спросил как-то раз папа, когда я забралась к нему в машину, чтобы поехать на тренировку. После того, как мама заболела, он изменил свое расписание, чтобы подвозить меня.

— Откуда ты знаешь, нравится он мне или нет? — ответила я.

Папа обернулся ко мне. Я никогда раньше не разговаривала с ним в таком тоне, и он удивился. Небо окрасилось жгучим оранжевым цветом — начался закат.

— Да что с тобой творится в последнее время? — поинтересовался он устало.

Его светло-каштановые волосы начали редеть, на подбородке проступила щетина. Интересно, догадывался ли он, что я знаю про него и Сильвию.

— Ничего. Просто надоело все, — сказала я.

Папа промолчал, и мы поехали дальше.

Из времени, проведенного на футбольном поле, я лучше всего помню моменты, когда мимо нас пробегала команда мальчиков. Мы слышали, как шипы их бутсов, приближаясь, синхронно стучали по асфальту. От их одежды доносился запах пота. Я всегда искала глазами Сета, но он бежал сбоку впереди всех и никогда не смотрел в нашу сторону. Остальные ребята на ходу поглядывали на Микаэлу, и она отвечала им широкой улыбкой. Никогда не могла понять, как ей удавалось угадывать их желания. Я же, напротив, старалась не смотреть на мальчишек до тех пор, пока они не вступят на приглушающую все звуки пыльную дорожку на дальнем конце поля. Тогда я позволяла себе еще раз взглянуть на Сета перед тем, как он с остальными парнями скроется за эвкалиптами, которые разграничивали наши поля.

Мы приехали на стоянку. Папа притормозил у обочины и сказал:

— Послушай, не бросай футбол.

Я вылезла из машины, закинула спортивную сумку на плечо и хлопнула дверью.

Стоянка находилась на приличном расстоянии от поля, но я старалась идти как можно медленнее. Издалека я заметила там тощую фигуру Ханны. Меня бесило воспоминание о недавней близости, которое незримо и мучительно висело в воздухе между нами.

И тут я поняла, что могу пойти не на тренировку, а в любое другое место.

Папа уже уехал, поблизости никого не было.

Видимо, замедление повлияло и на мой характер: в тот день я ощутила прилив отваги и безрассудства. Сначала не спеша, а потом все быстрее и быстрее я направилась в противоположную от поля сторону. Затем я сбежала с крутого склона холма, сминая бутсами хрустальную от росы траву.

Я остановилась только на стоянке располагавшегося неподалеку торгового центра.

Первым мне на глаза попался магазин здорового питания, где покупали продукты сторонники реального времени. Несмотря на то что день давно начался, магазин только открывался, продавцы выставляли ряды банок с витаминами, сушеной капустой и гомеопатическим снотворным.

Следующая дверь вела в огромную аптеку, покупатели сновали туда и обратно с тележками. Я несколько раз бывала там с мамой. Аптека делала ставку на людей, желающих выжить в экстремальных условиях: у входа возвышалась гора консервированных продуктов, украшенная вывеской «А ваша семья уже сделала запасы?».

Я стала бродить по магазину. Звук собственных шагов по линолеуму пугал меня. Мне казалось, что меня в любой момент могут выгнать отсюда. Но никто не обращал на меня внимания. На скучную классическую музыку, льющуюся из динамиков под потолком, накладывалось жужжание флуоресцентных лампочек.

Когда я приходила сюда с мамой, то всегда стеснялась заглядывать в некоторые отделы. А сейчас у меня появилась возможность изучить их. Я отправилась в отдел косметики, где на пятнадцатиметровой витрине лежали сверкающие упаковки с пудрой, лаком, кремом, подводкой для бровей, блеском для губ, пинцетами, заколками и бритвами. Мне пришло в голову, что если использовать все эти сокровища правильно и в меру, то они помогут мне стать более привлекательной и более любимой.

В дальнем углу отдела девушка с безупречно прямыми черными волосами, зажав в руке ключи от машины, открывала и пробовала на ногтях лак. До сих пор помню, как приятно позвякивали друг о друга флакончики. Я позавидовала тому, как буднично она скидывала в корзинку понравившиеся лаки.

За ее спиной на круговой подставке висели несколько лифчиков.

Пока девушка была в отделе, я стеснялась подойти к вешалке и слонялась по магазину взад-вперед, делая вид, что выбираю помаду. Как только она ушла, я бросилась к лифчикам. Их оказалось всего пять или шесть видов, но мне особенно понравился один: белоснежный, в синий горошек, с бретельками в виде атласных синих лент, которые крепились к чашечкам маленькими бантиками. Убедившись, что рядом никого нет, я приложила лифчик к груди.

На ценнике было указано: восемь долларов и девяносто девять центов. В моей спортивной сумке лежала дедушкина десятидолларовая купюра.

Когда папа подъехал к футбольному полю, я, как обычно, сидела на обочине. В недрах сумки тайно сиял лифчик. Девочки из моей команды уже потянулись в сторону парковки. Я видела издали маленькие фигурки, которые останавливались, чтобы размять ноги или поправить хвостики, растрепавшиеся после тренировки. Тренировки, которую я пропустила.

Я быстро залезла в машину.

— Как все прошло? — поинтересовался папа.

Я принялась большими глотками пить воду из бутылки. Вранье, как алгебра, стало для меня новой областью для изучения.

— Прекрасно, — ответила я.

— Чем занимались?

Я испугалась, что он о чем-нибудь догадается, и протянула:

— Мы всегда делаем одно и то же. Потому и скучно.

И тут случилось чудо — он мне поверил.

Как только мы приехали домой, я заперлась в ванной. У меня появилось приятное ощущение, что теперь все только начинается. Все мои переживания постепенно отошли на задний план. Я уже видела, как бретелька спускается с моего плеча, вылезая из-под майки точно так же, как у Микаэлы в школе.

Но едва я примерила лифчик, промучившись несколько минут с застежкой, как обнаружила, что в восприятии вещей в магазине и дома существует чудовищная разница. Выяснилось, что я купила просто дешевый бабский бюстгальтер. Атласные ленточки оказались слишком яркими и блестящими. Один шов уже поехал. А чашечки, словно два сдувшихся воздушных шарика, уродливо повисли на моей плоской груди.

Я услышала, как мама поднимается по лестнице.

Из-за двери она спросила, чем я занимаюсь.

Одно ее присутствие в коридоре заставило меня занервничать.

— Ничем, — ответила я.

— Ты заболела? — Мама очень боялась, что у меня тоже начнется синдром. — Папа говорит, ты там уже полчаса торчишь.

Я чувствовала, как ей хочется открыть дверь, как ее рука тянется к дверной ручке. Я расстегнула лифчик и натянула майку:

— Все в порядке. Я выйду через минуту.

Позже, когда мама уже уснула, а папа уехал на работу, я похоронила лифчик на дне мусорного контейнера на заднем дворе, чтобы никто никогда не узнал, как мало я смыслю в том, что для других девочек совершенно очевидно.

20

С приходом февраля темное время суток стало по-настоящему темным, а свет начал светить еще безжалостнее. Жар поднимался от асфальта горячими волнами, заметными даже глазу. Чем длиннее становились дни, тем хуже я спала.

Мамино состояние казалось нестабильным. Иногда она чувствовала себя прекрасно: могла пойти на работу, заняться мелкими делами или приготовить ужин. А порой очередной приступ валил ее с ног. Однажды, придя домой после школы, я увидела, что она лежит под тремя одеялами. У нее стучали зубы, ее бил озноб. Шел восемнадцатый светлый час, уличный термометр показывал больше тридцати градусов тепла.

— Не переживай, — сказала она, дрожа всем телом. — Скоро пройдет.

Но я не могла не переживать.

Тогда многие полагали, что причины синдрома кроются в психологическом состоянии людей. Что дело не в изменении силы притяжения, а во всепоглощающем чувстве страха.

Папа, вернувшись в ту ночь домой, предположил, что у мамы нервное расстройство.

— Ты хочешь сказать, что я все выдумываю? — тяжело вздохнула она в ответ.

— Я не это имел в виду, Хелен.

Папа поставил в микроволиовку наш ужин — замороженную пиццу. Когда мама болела, он сам все делал по дому. Но мысли его витали где-то далеко. Я чувствовала это по тому, с каким видом он протягивал мне стакан с молоком, как произносил для проформы «Как дела в школе?» или «Ты сделала домашнее задание?».

— Я просто говорю, что у тебя стресс, — мягко продолжил папа.

Мама покачала головой:

— Мои симптомы реальны.

— Это правда, — поддакнула я.

В те дни я всегда принимала сторону мамы, хотя про себя обрадовалась папиному предположению. Ведь от тревоги не умирают.

Следующей ночью впервые за несколько месяцев появились намеки на хорошие новости: накануне наши сутки выросли всего на шесть минут, что являлось минимальным приростом времени с начала замедления.

— Здорово, правда? — сказала я.

Родители промолчали.

— Думаю, уже слишком поздно, — вырвалось у мамы. Она давно не мыла голову, и волосы у нее стали сальными.

— Брось, Хелен, — отозвался отец, переводя на меня взгляд. — Конечно, это отличное известие.

Прохладный ветер колыхнул жалюзи у нас за спиной.

— Что изменит отрицание очевидного? — сказала мама.

Не уверена, что папа внутренне с ней согласился. Он придерживался другого мнения о правде и лжи.

— Отличное известие, — повторил он, крепко сжимая мое плечо.

Мама выключила телевизор.

— Ты должна правильно оценивать происходящее, Джулия. Все катится в тартарары, — подытожила она.

Начались напряженные дни. Родители общались все меньше и меньше. После долгих часов шпионажа с телескопом я снова подловила отца с Сильвией. На этот раз это случилось утром: он якобы поехал на работу, а мама задремала на диване. Он припарковал машину и зашел со стороны улицы пешком. Перед тем как скрыться за калиткой Сильвии, папа трижды обернулся на наш дом. Я мало знала о том, как развиваются подобные истории, и все больше боялась, что он уйдет от нас насовсем.

А потом однажды отец солгал. Он врал не первый и не последний раз. Просто эта выдумка оказалась лучшей. Совершенной в своей лаконичности. Изящной сказкой о дальних странах. Всего одна фраза, в которой не было ни слова правды.

Это случилось в субботу. Солнце тогда встало утром и светило весь день. В эвкалиптах шелестел соленый ветер, в соседском бассейне плескались близняшки. Мама чувствовала себя лучше обычного и листала журнал на заднем дворе. Рядом стоял покрытый испариной стакан с холодным чаем. По небу скользила флотилия красных воздушных шаров, пассажиры которых, пролетая над нашей крышей, весело махали нам из корзин. Температура воздуха поднялась до двадцати четырех градусов. Здесь, внизу, с трудом верилось в то, что где-то на высоте в пятнадцать тысяч километров шестеро космонавтов сидят на станции, как в ловушке, и продовольственные запасы у них заканчиваются. Правда, мы тоже сидели на земле, как в ловушке, и в это нам тоже верилось с трудом.

Когда зазвонил телефон, я была на кухне, а папа — наверху. Услышав звонок, мама повернула голову, но подходить не стала. Так получилось, что я взяла трубку на кухне на мгновение позже папы, который уже начал разговор на втором этаже.

— Джоэл? Это Бен Харви из госпиталя Святого Антония, — сказал голос из телефона.

Я прикрыла микрофон трубки ладонью и стала слушать.

— Ну что? — ответил папа.

Я затаила дыхание и замерла, стоя босиком на кафельном полу.

— Вряд ли ты будешь рад тому, что я скажу, — продолжил мужской голос.

Повисла пауза. Я беззвучно набрала в легкие воздуха.

— Этот человек умер сразу после того, как его привезли, — наконец ожила трубка.

В телефоне послышался глубокий папин вздох.

— Трещина черепа, раздробленные позвонки, субдуральная гематома. Очевидно, бродяга. И родственников нет.

Не понимаю, как мы с мамой могли верить, что сбитый нами человек не погибнет. Мы же обе видели его, бездыханного, на асфальте. Сама его поза свидетельствовала о смерти — живые так не лежат. Но, несмотря ни на что, мы продолжали надеяться.

Часть 5: Будние дни, Любовь миллионера — фанфик по фэндому «Клуб Романтики: Секрет небес»

      Проснулась я от того, что кто-то гладит меня по волосам. Кое-как открыв глаза, я увидела перед собой сидящего и улыбающегося Люцифера на моей кровати.       — Доброе утро! — сказал он, убрав свою руку.       — Что-то случилось? — слегка приподнимаюсь и прикрываю свое тело одеялом.       — Я хотел извиниться перед тобой за мою вчерашнюю грубость. Я не имел права с тобой так разговаривать.       Из-за того, что я только что проснулась, я сначала не поняла, что именно он от меня хочет, но чуть покопавшись в своих мозгах, я начинаю все вспоминать до мелочи.       — Всё хорошо, ты просто открыл мне глаза на всю ситуацию, и ты не должен просить прощения. Спасибо за твою доброту.       — Я не должен был повышать на тебя голос, поэтому у меня для тебя есть подарок.       — Не надо. Ты и так на меня вчера знатно потратился.       — Надо. Тебе понравится, я обещаю, но тебе придётся закрыть глаза. — он встал с кровати и подал мне руку.       Я встала за ним, чуть подумав, вложила свою ладонь в его и закрыла глаза. Он провел меня в какую-то комнату, я уже хотела открыть глаза, но он, как будто предвидев это, закрыл мне их своей ладонью.       — Какая нетерпеливая! Подожди секунду. Я скажу, когда можно будет. Он отошёл от меня и через минуту произнес:       — Открывай       Я открыла глаза и впала в ступор от увиденного. Передо мной стояли разного вида мольберты: «хлопушка», «лира», станковый мольберт, этюдники и планшеты. Рядом стоял большой стол с разнообразным выбором кисточек: круглые и плоские, маленькие и большие, как для масляных красок, так и для обычных, рядом лежали инструменты для рисования: карандаши, ластики, палитры. На отдельном столе лежали разного вида краски: акрил, акварель, гуашь, масляные краски, чернила и лаки для покрытия картин. Вокруг всего помещения стояли холсты для рисования разного размера и разной формы. На все это я смотрела и не верила своим глазам. Неужели моя мечта сбылась, я попала в рай!       — Тебе нравится? Я не знал чем ты предпочитаешь творить, поэтому купил все, что было в магазине. Я повернулась к нему.       — Нравится? Да я просто в восторге, я всегда мечтала о такой комнате!!!       — Теперь это все твоё.       — Правда?       — Ну конечно правда! Все что ты здесь видишь — Это все твоё. Можешь рисовать здесь, а можешь часть перенести в свою комнату и рисовать там, если тебе так будет удобно.       Я не могла поверить своим глазам. Этот малознакомый мужчина исполнил мою мечту детства. Я настолько обрадовалась, что не поняла, как плачу.       — Эй, ты чего плачешь? Настолько неожиданный подарок? — я закивала головой, вытирая слезы, которые не прекращая, капали из моих глаз.       — Можно я тебя хотя бы обниму?       — Конечно можно! — он раскрыл свои руки в приглашающем жесте. Я неуверенно стала подходить к нему и аккуратно его обняла, прижавшись щекой к его сильной груди.       — Спасибо — тихо прошептала я. Он же поцеловал меня в макушку. Так мы простояли около минуты.       — Что будешь рисовать?       — Я всегда хотела нарисовать бескрайнее синее море, но никак не доходили руки, времени не было…       — Теперь у тебя есть возможность это исправить! А ты была когда-нибудь на море?       — Да, была 2 раза, когда мама была ещё жива. Летом родители брали отпуск, и все вместе ездили на море. Мы очень хорошо проводили время вместе, купаясь в теплом море под лучами солнца, именно поэтому я там сильно полюбила море. Если я увижу где-нибудь море, сразу вспоминаю тёплые моменты, проведённые вместе. Ну а после смерти матери мы больше не ездили на море, не было возможности. — я чуть пригрустила.       — Эй, ну ты чего, хватит вешать нос! — он обхватил моё лицо своими руками и стал стирать мои слезы. — Не плачь.       — Я не плачу! — я отстранилась от него, вытерла слезы. — я пойду рисовать.       — Хорошо, давай, удачи и вдохновения тебе! А я тоже пойду, у меня есть дела нерешенные. Только не забудь, у тебя завтра будут тренировки с Дино. Утром будешь заниматься, а вечером отдыхать.       — Хорошо, я поняла, спасибо.       Я ему улыбнулась и пошла рисовать.

***

      Прошла неделя. Как и сказал Люцифер, с утра у меня были тренировки, Дино показывал и учил меня различным приёмам самообороны, а вечером я садилась рисовать картины. С Мими мы сдружились ещё лучше, перед сном мы всегда пили тёплый какао с зефирками и сплетничали на различные темы.       Ещё вчера вечером я доделала картину и поэтому вечер у меня был свободный. Я решила приготовить клубничный пирог и провести весь вечер с Мими.       Я очень любила готовить, особенно вкусные тортики, пироженки и пироги.       Я зашла на кухню, достала все необходимые ингредиенты и начала готовку. Сделала мягкое тесто, приготовила клубничную начинку, конечно же попробовала, разложила все в форму для выпечки и отправила в духовку. Пока все готовилось, я вымыла всю посуду и привела кухню в порядок, пирог был уже готов, я достала его из духовки, а сама пошла переодеться и позвать Мими.

*** от лица Люцифера***

      Время было около 17.00, обед прошёл, до ужина ещё далеко, а кушать очень хотелось, все же работа отнимает много сил. Я решил спуститься на кухню и попросить поваров приготовить что-нибудь по-быстренькому.       Захожу на кухню и чувствую прекрасный аромат, который исходил от пирога. Подошёл поближе, попробовал начинку.       «Клубничный» — подумал про себя.       Налил чай, взял тарелку с пирогом и пошёл к себе в кабинет.

*** от лица Вики***

      Я поднялась наверх, переоделась и пошла на поиски Мими. Она стояла и заправляла грязное белье в стиральную машинку.       — Мими, пойдём на кухню, я пирог приготовила.       — Да? Сейчас, секунду…       Мими закончила, и мы пошли на кухню.       — Я такая голодная! Слона бы съела. — сказала Мими       — Ну, слона я тебе предложить не могу, но пирог попробовать ты сможешь и скажешь свое мнение о нем       — Так, а где пирог? — строгим голосом сказала я и выставила руки в боки.       — А куда ты его ставила?       — Я достала его из духовки и выложила на блюдо, и поставила на стол.       И в этот момент заходит Люцифер с этой самой тарелкой, на которой полчаса назад стоял пирог.       — Девочки? Вы тоже проголодались? А я вот пирог съел, какой вкусныыыыый! Пальчики оближешь! Надо сказать поварам, чтобы готовили его почаще.       — Ну, вообще-то готовила его я, мы с Мими планировали посидеть и попить чай, но видимо нас опередили…       — Я не знал, что ты так вкусно готовишь!       — Спасибо. Так, ладно, неси сюда все, что осталось от пирога.       — Эээээ, — он поставил тарелку с чашкой на стол и потёр затылок — тут будет проблема, в общем, я все съел…       — Весь пирог?       — Да… Ну я же не знал, что вы собирались попить чай, и тем более он оказался таким вкусным, что не смог остановиться.       — Ну и как ты собираешься это исправлять?       — Я могу заказать что-нибудь из ресторана, вам привезут.       — Хорошее предложение! Я давно не ела пиццу. Ты как, Мими?       — Я всеми руками за!       — Тогда нам две, нет, три пиццы, наггетсы, картошку фри побольше, колу и соус кисло-сладкий!       — Вот вы любители поесть! Не много ли на вас двоих?       — Никак не много. Если останется, то может, и тебя угостим.       — Ваш заказ принят! Идите в комнату, я потом вам принесу.       — Только смотри мне, по дороге сам все не съешь!       — Буду стараться!       Мы с Мими пошли ко мне в комнату, а Люцифер пошёл звонить в ресторан.       Через час мы уже сидели у меня в комнате, набирали целую кучу каллорий и смотрели фильм. Мы так наелись, что на ужин не хотели идти, поэтому остались у меня в комнате.       — Мими, у меня есть для тебя подарок!       — Правда? Какой?       — Сиди здесь и жди! Я сейчас принесу.       Я вышла из комнаты и пошла за подарком. Я решила подарить ей картину, портрет, её портрет. Я зашла в комнату.       — Так, а теперь ты должна закрыть глаза.       Она сделала так, как сказала я. Я поставила картину перед её глазами.       — А теперь открывай!       Она открыла глаза и прикрыла рот рукой. Перед ней был её портрет, где она улыбается и заправляет тёмную прядь волос за ухо.       — Ты сама меня нарисовала? — она провела указательным пальчиком по контуру краски.       — Сама. Тебе нравится?       — Вики, спасибо тебе большое! Это самый лучший подарок за всю мою жизнь!!! — она отложила портрет в сторону и кинулась обнимать меня и целовать.       — Ха-ха-ха, я очень рада, что тебе понравился подарок. — Так мы просидели около 10 минут. Мими смотрела на портрет и о чем-то размышляла, но никак не хотела говорить. Вдруг она резко поднимает свой взгляд на меня, берет за руку и говорит:       — Знаешь, а я подумала, что ты будешь заносчивой, самовлюбленной — как-то неожиданно сказала мне Мими       — Почему?       — Ну просто все девушки, если их можно так назвать, которых приводил Люцифер, были теми ещё стервами.       — Расскажи              — Ну который раз он приводил девушек, думая, что эта та самая, но все они были одинаковыми. Выпрашивали у него деньги, дорогие подарки, с нами обращались как с собаками, — Мими скривила лицо — одна даже заставила бедную девушку есть с пола только из-за того, что ей не понравился завтрак. Они вели себя как королевы, которым все можно, но все они потом оказывались за дверью этого дома. Некоторые даже ещё долгое время напрашивались к Люциферу дать им второй шанс. Но ему было все равно на них.       — Какой ужас! — я была в полном шоке от того, что мне рассказала Мими.       — Ты только никому не говори, что я рассказала тебе.       — Я могила. — я провела пальцами возле губ, показывая, что рот у меня на замке.       — Так, уже поздно, надо ложиться спать.       — Как скажите, принцесса Мими! — я поклонилась, и мы вместе рассмеялись.

Как подготовить деревянные панели для рисования акрилом, маслом и другими художественными материалами

Зачем использовать деревянные панели для рисования

Существует множество типов поверхностей, которые художники могут использовать для изобразительного искусства. Холст, прикрепленный к деревянным подрамникам, используется уже давно, а деревянные панели еще дольше. Древесина прочнее и долговечнее, чем ткань из холста или льна, и поэтому более архивна. Современные техники рисования, такие как заливка краской (т.е. Джексон Поллок) и склеивание в стиле коллажа намного проще с прочной ровной поверхностью, такой как дерево. (Кстати, Поллок не использовал дерево для своих картин).
Надлежащая подготовка поддержки художника необходима для создания долговечных произведений искусства. Панели из необработанной древесины необходимо герметизировать перед грунтовкой и покраской, чтобы предотвратить попадание влаги на древесину, которая вызывает коробление и другие повреждения. Поэтому, как только вы приобрели деревянную панель, вам нужно сделать два важных шага перед покраской: загерметизировать, чтобы защитить от влаги, а затем загрунтовать, чтобы усилить сцепление между краской и деревянной панелью.

 

В чем разница между ДВП и Masonite

Меня постоянно спрашивают о разнице между этими двумя терминами для деревянных панелей. Щелкните здесь для получения отличной статьи, которая проясняет любую путаницу между ними.

 

Где взять деревянные панели

Если вам посчастливилось иметь деревообрабатывающее оборудование, вы можете сделать деревянные панели самостоятельно или нанять плотника, который сделает их для вас. Вы также можете пойти в любой магазин, торгующий древесиной, купить лист оргалита (они продаются в листах размером 4 x 8 футов) и заплатить им, чтобы он нарезал его для вас на нестандартные размеры.Листы стоят около 20 долларов, а плата за резку обычно составляет дополнительные 15 долларов (зависит от количества разрезов). Таким образом, по разумной цене вы можете получить стопку деревянных панелей. В противном случае вы можете приобрести деревянные панели промышленного производства в художественных магазинах и на сайтах, посвященных художникам. Ampersand делает отличные панели хорошего качества. Это единственная известная мне коммерческая компания по производству панелей, которая правильно герметизирует и грунтует свои панели под названием Gessobord. Менее дорогие версии доступны через Dick Blick и другие онлайн-сайты.Коммерческие панели могут поставляться с боковыми панелями или без них (отдельная древесина наносится на панель для придания глубины сторонам), а также с покрытиями (например, гипсом или другими грунтовками) или без них.

У меня есть две проблемы с деревянными панелями промышленного производства. Мне нравится работать с большими размерами и размерами, которые не являются стандартными. Коммерческие панели бывают только стандартных размеров с максимальной длиной около 40 дюймов с каждой стороны. Если вы хотите нестандартный размер или что-то большее, чем 40″, вариантов не так много. Некоторые коммерческие компании предлагают индивидуальные панели, но это может занять до шести месяцев (без шуток), чтобы доставить их вам.В коммерческих панелях для окраски поверхности в основном используется оргалит, который может стать очень тяжелым при больших размерах.

 

Почему важно подготовить деревянную панель

Маляры, работающие маслом, должны герметизировать древесину, чтобы предотвратить проникновение кислотного масла в краске в деревянную основу, что может привести к гниению древесных волокон. Хотя у акриловых художников такой проблемы нет, герметизация по-прежнему является важным шагом при использовании акриловой краски на дереве, чтобы устранить обесцвечивание, вызванное поддержкой (SID). SID — это явление, которое происходит исключительно с акриловыми красками. Подложки, естественно, содержат примеси, которые могут вызвать янтарно-желтое обесцвечивание любого светлого или прозрачного акрилового слоя, нанесенного на древесину, если подложка не загерметизирована должным образом. Подробнее о SID на сайте GOLDEN.

Герметизация (иногда называемая проклейкой) снижает вероятность деформации дерева из-за изменений влажности и, следовательно, добавляет важный процесс архивации ваших работ независимо от того, какой материал для рисования вы выберете.Герметизация также обеспечивает более легкую поверхность для нанесения последующих слоев краски.

Герметики часто путают с грунтовками. Герметик защищает нижележащий слой или материал. Обычно он должен быть глянцевым (или не впитывающим), чтобы должным образом защитить поверхность, создав барьер. Грунтовка представляет собой базовый слой, усиливающий адгезию краски к основе. Обычно грунтовка относится к покрытию, которое подготавливает поверхность к принятию краски.Gesso — это грунтовка, а не герметик. Gesso при нанесении имеет атласную или матовую поверхность, является абсорбирующим по своей природе и, следовательно, не будет должным образом герметизировать древесину, если не используется несколько применений — и это все еще может не герметизировать.

Общее правило состоит в том, чтобы нанести не менее двух слоев герметика непосредственно на необработанную древесину для защиты древесины. Затем поверх этих слоев герметика, когда они высохнут, нанесите грунтовку, чтобы (1) улучшить адгезию (2) вернуть зуб на поверхность и (3) отбелить поверхность для оптимизации цвета нанесенной на нее краски.

 

Инструкции по подготовке деревянных панелей

(1) Удалите пыль или мусор со всех открытых участков панели, включая боковые стороны и заднюю часть панели, сначала с помощью пылесоса или сжатого воздуха, если она очень пыльная, а затем протрите начисто тканью из микрофибры (или другой безворсовой тканью). слегка смоченной (водой).

(2) Положите панель на стол, подперев ее на несколько дюймов со всех четырех углов банками, деревянными подпорками и т. д., чтобы можно было вытереть любые капли и упростить нанесение.

(3) Нанесите глянцевый акриловый медиум на все открытые деревянные поверхности. GOLDEN GAC100 создан специально для этой цели. Это специальный тонкий состав акрилового полимера, нанесенный на древесину, быстро впитывается и сводит к минимуму мазки и текстуру. GOLDEN недавно изменили свой совет, заявив, что их Acrylic Gloss Medium лучше работает в качестве герметика, чем их среда под названием GAC100. Я по-прежнему предпочитаю использовать GAC100, потому что он тонкий и не создает мазков, как Gloss Medium.GOLDEN по-прежнему говорит, что оба работают нормально. Вы также можете использовать коммерческий пятновыводитель, такой как Kilz, который можно найти в магазинах товаров для дома.

Совет: дайте одной поверхности полностью высохнуть, прежде чем перевернуть, чтобы запечатать обратную сторону. Время сушки может варьироваться. Когда он сухой на ощупь и не имеет липкости, его можно перевернуть, не прилипая к столу или другим предметам.

(4) Когда все открытые участки древесины будут загерметизированы и полностью высохнут, древесина будет выглядеть очень грубой. Это потому, что текстура древесины поднимается с этим первым слоем герметика.Слегка отшлифуйте все поверхности, чтобы сгладить их, используя зернистость 220 или мелкозернистый шлифовальный блок. Нет необходимости сильно шлифовать, достаточно легкого движения наждачной бумагой.

(5) Протрите поверхности слегка влажной тряпкой после шлифовки или пропылесосите, затем нанесите второй слой герметика. Обычно достаточно двух герметизирующих слоев, придающих древесине слегка матовый или глянцевый блеск. При желании нанесите больше слоев, если вы хотите получить более насыщенное покрытие.

(6) После того, как вы закончите наносить все слои герметика и он станет сухим на ощупь, я рекомендую нанести один или два слоя грунтовки, например, акрилового гипса, особенно на переднюю поверхность, чтобы восстановить поверхность зуба. Грунтовка вашей панели, независимо от того, какую краску вы планируете в конечном итоге использовать, добавит второй процесс архивации к вашей работе, укрепив сцепление между вашим первым слоем краски и грунтовкой. Загрунтуйте все поверхности, включая заднюю и боковые стороны, чтобы добиться чисто-белого профессионального вида. Тем не менее, все, что вам действительно нужно сделать, это загрунтовать поверхность панели, которая будет окрашена. Подводя итог, вы хотите запечатать все открытые участки дерева, но грунтовку можно нанести только на переднюю поверхность.

Для акриловых красок: один слой гипса более высокого качества, такого как GOLDEN’s Gesso, повысит прочность сцепления между запечатанным деревом и вашим первым слоем акриловой краски.Грунтовки более низкого качества подходят для использования с масляной краской, так как масло просачивается в слои иначе, чем акрил. Тем не менее, грунтовка более низкого качества не имеет высокого содержания пигмента для дополнительной прочности сцепления, которая требуется для акриловых красок.

Когда левкас высохнет на ощупь, он готов к нанесению акриловой краски. Чтобы вместо этого нанести масляную краску, подождите 1-3 дня или больше.

Важно: В этой статье блога я предлагаю информацию о картинах изобразительного искусства, которые будут храниться и/или отображаться В ПОМЕЩЕНИИ.Для получения информации о наружных проектах, таких как фрески на дереве, , читайте в этой статье.  

Дополнительная информация

Статья GOLDEN о подготовке панелей
Адгезия в красках и покрытиях

Произошла ошибка при настройке пользовательского файла cookie

Этот сайт использует файлы cookie для повышения производительности. Если ваш браузер не принимает файлы cookie, вы не можете просматривать этот сайт.


Настройка браузера на прием файлов cookie

Существует множество причин, по которым файл cookie не может быть установлен правильно. Ниже приведены наиболее распространенные причины:

  • В вашем браузере отключены файлы cookie. Вам необходимо сбросить настройки браузера, чтобы принять файлы cookie, или спросить вас, хотите ли вы принимать файлы cookie.
  • Ваш браузер спрашивает, хотите ли вы принимать файлы cookie, и вы отказались. Чтобы принять файлы cookie с этого сайта, нажмите кнопку «Назад» и примите файл cookie.
  • Ваш браузер не поддерживает файлы cookie. Попробуйте другой браузер, если вы подозреваете это.
  • Дата на вашем компьютере в прошлом.Если часы вашего компьютера показывают дату до 1 января 1970 г., браузер автоматически забудет файл cookie. Чтобы это исправить, установите правильное время и дату на своем компьютере.
  • Вы установили приложение, которое отслеживает или блокирует установку файлов cookie. Вы должны отключить приложение при входе в систему или проконсультироваться с системным администратором.

Почему этому сайту требуются файлы cookie?

Этот сайт использует файлы cookie для повышения производительности, запоминая, что вы вошли в систему, когда переходите со страницы на страницу.Предоставить доступ без файлов cookie потребует от сайта создания нового сеанса для каждой посещаемой вами страницы, что замедляет работу системы до неприемлемого уровня.


Что сохраняется в файле cookie?

Этот сайт не хранит ничего, кроме автоматически сгенерированного идентификатора сеанса в файле cookie; никакая другая информация не фиксируется.

Как правило, в файле cookie может храниться только та информация, которую вы предоставляете, или выбор, который вы делаете при посещении веб-сайта.Например, сайт не может определить ваше имя электронной почты, если вы не решите ввести его. Разрешение веб-сайту создавать файлы cookie не дает этому или любому другому сайту доступ к остальной части вашего компьютера, и только сайт, создавший файл cookie, может его прочитать.

Когда слои старого лака удаляются, великолепие итальянского художника эпохи Возрождения Эрколе де Роберти снова раскрывается

Реставратор Сабина Бендфельдт из дрезденской Gemäldegalerie работает над Гефсиманский сад во время заключительных этапов консервации в Гетти.Работа: Gemäldegalerie Alte Meister, Staatliche Kunstsammlungen Dresden. Фото: Тристан Бравиндер

Хотя Эрколе де Роберти был одним из самых известных итальянских художников конца пятнадцатого века, он едва не ускользнул из щелей истории. За сто лет после его смерти историки запутали даже основные детали его жизни, и в течение следующих трех столетий все его сохранившиеся работы, кроме двух, приписывались разным художникам. Исключение составляла пара панелей, изображающих сцены из Страстей, драматических событий, приведших к крестной смерти Христа.

Эти замечательные картины недавно прошли серьезную консервацию в музее Гетти. Первоначально написанные для церкви Сан-Джованни-аль-Монте в Болонье, работы теперь принадлежат Gemäldegalerie Alter Meister в Дрездене. Сохранение является основным мандатом культурной и филантропической миссии Гетти, и Департамент сохранения картин регулярно сотрудничает с другими учреждениями, чтобы оказывать помощь в сохранении их коллекций.Этот проект знаменует собой третье партнерство по охране природы между Getty и Gemäldegalerie, инициатива которого стала возможной благодаря совету по живописи Getty’s.

Годовой проект еще раз выявил качества, которыми славился Эрколе в свое время: изобретательность, разнообразие и эмоциональную сложность. С 18 июня по 1 сентября 2019 года новая экспозиция в Центре Гетти исследует историю панелей и демонстрирует захватывающие результаты консервационной обработки. У зрителей будет возможность воочию поразиться мастерству Эрколе в изображении человеческого состояния, когда он неуклонно боролся с темами страсти, горя и физических страданий.

Гефсиманский сад (до и после консервации), 1482–1486 гг., Эрколе де Роберти. Панель, 13 7/8 × 46 7/16 дюйма. Gemäldegalerie Alte Meister, Staatliche Kunstsammlungen Dresden

Восхождение на Голгофу (до и после консервации), 1482–86, Эрколе де Роберти. Панель, 13 7/8 × 46 7/16 дюйма. Gemäldegalerie Alte Meister, Staatliche Kunstsammlungen Dresden

Как великий художник почти забыт?

Эрколе де Роберти был активен чуть более двух десятилетий к концу пятнадцатого века, добившись значительного богатства и признания.Он был широко прославлен и даже увековечен поэтами спустя столетие после его смерти.

Отчасти из-за драматических изменений в политической структуре его родной Феррары в конце шестнадцатого века, включая последующее разрушение герцогских владений, а отчасти из-за поворотов судьбы многие из его работ, особенно масштабные , были потеряны. Почти все его фрески погибли вместе с двумя величественными запрестольными образами.

К большому сожалению, кампания по реконструкции древнего собора Сан-Пьетро в Болонье в семнадцатом веке привела к уничтожению знаменитых фресок Эрколе в капелле Гарганелли. Молодой Микеланджело якобы был в таком благоговении перед этими фресками, что объявил их «стоящими половину чудес Рима».

Джорджо Вазари позже посвятил этим монументальным произведениям большой отрывок во втором издании своих жизней (1568 г.), в котором подробно описаны биографии и работы величайших художников эпохи Возрождения. Он превозносил прежде всего изобретательность Эрколе, его способность к большому разнообразию — особенно в типах лица — и его проницательное изображение человеческой боли и страдания в их самых суровых глубинах.

Подобные отчеты являются горьким напоминанием о хрупкости славы и ее зависимости от случайного выживания. К счастью, историки искусства двадцатого века реконструировали биографию и корпус Эрколе, так что он вернул себе законное место среди самых знаменитых художников итальянского Возрождения. Тем не менее нехватка сохранившихся работ Эрколе — отчасти из-за его преждевременной смерти и, следовательно, уже ограниченного количества картин — навсегда затруднит наше понимание этого самого изобретательного художника.

Сан-Джованни-ин-Монте-Пределла

Две дрезденские панели, вероятно, когда-то образовывали пределлу (основную часть алтаря) для главного алтаря церкви Сан-Джованни-ин-Монте, Болонья. Третья панель когда-то стояла в центре группы; сегодня он находится в Художественной галерее Уокера в Ливерпуле, Великобритания. (Увы, он не является частью выставки, так как слишком хрупок для путешествий.) Ливерпульская работа изображает Pietà , изображение скорбящей Девы Марии, баюкающей своего мертвого сына на коленях.На заднем плане виден более ранний момент Распятие , нарисованный так, будто он вызывает воспоминания.

Пьета , 1482–1486, Эрколе де Роберти. Масло, темпера, панель, 34,3 см x 31,1 см. Художественная галерея Уокера, Ливерпуль. Подарено Художественной галерее Уокера Королевским институтом Ливерпуля в 1948 году. Источник: Wikimedia Commons

.

Дрезденские панели когда-то располагались по бокам Pietà . Они показывают два последовательных эпизода. На левой панели изображены события, происходившие в Гефсиманском саду, Агония в саду и Арест Христа , а на правой панели показан Путь на Голгофу .В крайнем левом углу панели Христос молится в одиночестве. Полностью осознавая свою надвигающуюся судьбу, он ищет утешения у ангела. Хотя его ученики получили указание охранять его, они впали в сон. Есть предчувствие меланхолии, которая контрастирует с событиями, происходящими в остальной части панели.

В крайнем правом углу толпа воинов, фарисеев, первосвященников и слуг нарушают тишину сада, устремляясь на скалистое плато. Их агрессивная сила отражается в толпе переплетенных тел, напряженных конечностей и искаженных лиц.Ученики сталкиваются со своими угнетателями в короткой, отчаянной борьбе. Но их усилия тщетны. В центре Иуда Искариот целует Христа — заранее подготовленный сигнал, чтобы опознать Христа его похитителям, — и толпа смыкается.

Вторая панель показывает, что Христос привел свою смерть на Голгофу. После ареста его привели к Понтию Пилату, осудили, пытали, осмеяли и увенчали терновым венком. Теперь мрачная процессия сопровождает его к месту за стенами Иерусалима, где он будет распят на кресте, чтобы умереть.Его преследователи косятся, насмехаются и нападают на него с оружием в руках. Два вора, также приговоренные к смертной казни, возглавляют процессию, раздетые до трусов.

Деталь из Восхождение на Голгофу (до и после консервации), показывающая мрачную процессию, сопровождающую путь Христа на Голгофу. Восхождение на Голгофу , 1482–1486, Эрколе де Роберти. Панель, 13 7/8 × 46 7/16 дюйма. Gemäldegalerie Alte Meister, Staatliche Kunstsammlungen Dresden

Последователи Христа плетутся позади и резко контрастируют с жестокостью его противников.Дева Мария согнулась под тяжестью своего горя, и ее поддерживают ее спутники, которые сами заливаются слезами.

Эти замечательные сцены несут на себе отпечаток острого проницательного понимания художником человеческого состояния, а сложность повествования раскрывает его изощренное понимание и адаптацию художественных влияний, близких и далеких. Он объединил новые разработки из Венеции и ее территорий, в частности картины Андреа Мантенья, а также работы североевропейских художников, которых Эрколе, вероятно, знал по гравюрам.Он также откликнулся на местный болонский художественный язык, в первую очередь на сильно эмоциональные скульптурные группы Никколо дель Арка.

Оплакивание Мертвого Христа (фрагмент) в святилище Санта-Мария-делла-Вита, Болонья, ок. 1463 г., Никколо дель Арка. Источник: Викисклад

.

Комиссия с вопросами без ответов

Эрколе, вероятно, написал панно в начале 1480-х годов, когда он жил в Болонье, городе в 30 милях к юго-западу от места его рождения, Феррары.Во второй половине пятнадцатого века Болонья наслаждалась политической стабильностью и, как следствие, художественным возрождением под фактическим управлением клана Бентивольо. Эрколе, вероятно, впервые отправился туда в начале 1470-х годов со своим учителем Франческо дель Косса, который поселился в Болонье в последние годы своей жизни, чтобы выполнить ряд престижных поручений. Затем Эрколе вернулся в Феррару и зарекомендовал себя как независимый мастер. Он вернулся в Болонью к 1481 году, по-видимому, призванный завершить заказы, не завершенные Коссой после его смерти.

Панно Ercole в Дрездене и Ливерпуле имеют форму традиционной пределлы: серия повествовательных сцен в горизонтальном формате. Они почти наверняка были заказаны местными латеранскими канониками Сан-Джованни-ин-Монте. Эта община, основанная ранее в пятнадцатом веке, недавно завершила капитальный ремонт своей церкви и монастыря. За такими архитектурными перестройками часто следовали декоративные проекты интерьера церкви. В последние десятилетия века каноники заказывали картины, витражи, скульптуры и церковную мебель.

Эрколе был естественным выбором в качестве поставщика произведений искусства для главного алтаря. Мало того, что каноники стали свидетелями его ошеломительного прогресса на фресках близлежащей капеллы Гарганелли, художник создал запрестольные образы для двух других латеранских конгрегаций, в Ферраре и Равенне, незадолго до своего возвращения в Болонью. Однако, в отличие от этих более ранних проектов, Эрколе, похоже, нарисовал пределлу только в Болонье. Если планировалась главная панель запрестольного образа, то, похоже, она так и не была выполнена.

Никаких документов, касающихся комиссии, не сохранилось — нет ни договоров, ни записей о платежах.В результате мы можем только догадываться о характере заказа и о том, планировалась ли основная панель запрестольного образа. Эрколе мог быть вынужден отказаться от проекта, когда была готова только пределла. Утверждение Вазари о том, что Эрколе был изгнан из Болоньи из-за зависти местных художников, следует воспринимать с долей скептицизма. Но к 1486 году обещание оплачиваемой должности при дворе правящего герцога Эсте привлекло его обратно в Феррару.

Такие обстоятельства вряд ли были чем-то необычным; Примеры незавершенных проектов изобилуют в истории итальянского искусства эпохи Возрождения.Тем не менее вопросы остаются. Например, если пределла должна была стать частью более крупного проекта, почему Эрколе сначала работал над ней, вместо того чтобы сосредоточиться на более важной главной панели? Возможно, эта группа панно изначально задумывалась как самостоятельный объект. В качестве альтернативы три работы могли быть спроектированы так, чтобы стоять на главном алтаре под чем-то другим, кроме раскрашенного алтаря, например, киворием, сосудом для хранения освященной Гостии.

Любопытно, что на рентгеновском снимке ливерпульской Pietà была обнаружена замочная скважина в дальнем левом углу панели, что может указывать на то, что изначально она предназначалась для использования в качестве небольшой дверцы для установки в литургическом убранстве, таком как евхаристический храм. скиния или реликварий.Тем не менее, кажется, что замочная скважина была заполнена и закрашена во время производства, поэтому, даже если это было первоначальным намерением, от плана отказались.

К середине шестнадцатого века три картины были выставлены на главном алтаре церкви вместе с большой Коронацией Богородицы , написанной Лоренцо Коста, еще одним художником из Феррары. Коста завершил эту панель в 1501 году, через несколько лет после смерти Эрколе, и она до сих пор стоит в церкви. Картины Эрколе оставались в Сан-Джованни-ин-Монте до середины восемнадцатого века и несколько раз переносились в разные места внутри церкви.Около 1750 года агенты, которым было поручено расширить так называемую Кунсткамеру (Кунсткамера) курфюрста Саксонии в Дрездене, приобрели у церкви две более длинные панели. С тех пор они остались в этой коллекции, которая сегодня принадлежит немецкому государству.

Возвращение картин Эрколе к яркой жизни

Когда в прошлом году панели прибыли в Гетти из Дрездена, фигуры Эрколе казались запертыми под старым потемневшим лаком. Коричневатый вид слоев обесцвеченных лаков и грязи придавал композициям нелепый вид.Группы фигур имели фризовое качество, так как ощущение пространства и глубины искажалось. Сложность деталей было трудно разобрать.

Реставратор Сью Энн Чуи, специалист по консервации картин на дереве, тщательно очищает одну из панелей Эрколе в студии консервации картин Музея Гетти. Фото: Тристан Бравиндер

Реставратор Гетти Сью Энн Чуи и приехавшая в Дрезден реставратор Сабина Бендфельдт начали анализ и лечение. Они подвергли панели длительному исследованию под микроскопом и использовали такие методы визуализации, как рентгенография и инфракрасная рефлектография, чтобы понять материалы и методы художника, а также оценить состояние картин, прежде чем определить курс действий по очистке и стабилизации. поверхности краски.Кроме того, ученые из Института охраны природы Гетти нанесли на карту наличие определенных химических элементов с помощью сканирующей макрорентгеновской флуоресцентной спектроскопии (МА-РФА). Это помогло им определить использование определенных пигментов, а также определить области, где Эрколе наносил золото.

Ученый-реставратор Вероника Биолкати, дипломированный стажер Института охраны природы Гетти, изучает карты элементов панелей Эрколе, сделанные в лаборатории. Фото: Тристан Бравиндер

Наиболее трудоемким этапом консервации было кропотливое удаление слоев обесцвеченного лака с использованием органических растворителей.Когда верхние слои лака были удалены, стало очевидно, что во время более ранней реставрационной кампании, дата которой неизвестна, сероватый тонирующий слой был нанесен на большие площади картин, выборочно пропуская несколько ключевых частей, таких как фигура. Христа и неба. Предыдущее решение реставратора приглушить яркую цветовую палитру Эрколе, добавив этот серый слой, поставило нас в тупик, а его удаление усложнило процесс очистки.

По мере очистки панели оживали на глазах.Шаг за шагом появлялись одна деталь за другой, и становилось ясно, что большие участки оригинальной окрашенной поверхности находятся в исключительном состоянии. В дополнение к богатству вновь обнаруженных деталей, ощущение пространства теперь было легко различимо, цветовой баланс был восстановлен, и можно было по-новому оценить сильную эмоциональную силу различных сцен и групп фигур. Прежде всего, разнообразие было поистине ослепительным не только с точки зрения физических элементов — оттенков кожи, причесок, поз, типов телосложения, костюмов, головных уборов и оружия — но и самих средств выражения.Эрколе уловил широкий спектр эмоциональных состояний и множество способов человеческой реакции и взаимодействия.

Вспоминая похвалу Вазари

В своем восторженном восхвалении фресок Гарганелли Эрколе Джорджо Вазари отметил неустанную изобретательность художника во имя разнообразия и проницательного понимания человеческих эмоций. Панели пределлы Сан-Джованни-ин-Монте — это не только ослепительно замысловатые, сложные работы, но и драгоценные остатки непрерывного исследования Эрколе самых глубоких форм человеческого опыта — любви, боли, горя, страха, сострадания, веры, — характерных для его лет. в Болонье.

В течение всего лета у посетителей музея Гетти будет возможность встретиться лицом к лицу с этими редкими работами и оценить мастерство Эрколе в сложном повествовании — все качества, вновь раскрытые в этом увлекательном проекте по сохранению.

Центр искусств Уокера объявляет расписание выставок на 2021-2022 годы

ОТКРЫТИЕ ВЫСТАВКИ:

Кристиан Марклай, 48 War Movies , 2019, видеоинсталляция (цвет, звук).Центр искусств Уокера, Фонд приобретения Т. Б. Уокера, 2019 г.

Малозаметность
5 февраля – 21 ноября 2021 г.

Что значит исчезнуть в эпоху почти тотальной слежки? Как мы защищаем нашу конфиденциальность в Интернете? Или как сделать что-то видимым в перенасыщенной сфере изображения? Можем ли мы доверять изображениям, которые видим? Произведения из коллекции Уокера, собранные на этой выставке, исследуют силу видимости и невидимости.

Сегодня видимость является вопросом глобальной политической неотложности, катализируемой разработками в области военного оружия, развитием технологий наблюдения, массовыми протестными движениями и сложными кампаниями по дезинформации. На этом фоне интернациональная группа художников из разных поколений на этой выставке разработала стратегии, позволяющие не быть замеченными или, наоборот, пролить свет на то, что обычно скрыто или упускается из виду. Работы на виду ставят под сомнение тактику маскировки в современном мире, пересматривая представления о войне, системах массовой коммуникации или знаках и символах революции.

На выставке представлены работы Фионы Баннер, Басиры Хан, Кристиана Марклея, Аны Мендьеты, Нур Афшан Мирзы и Брэда Батлера, Рейньера Лейва Ново, Стивена Пиппина, Валида Раада, Марты Рослер и Хито Штайерл, а также ряд новых приобретений Стефани Сьюко, которая будет меняться на протяжении всего шоу.

Куратор: Джадин Коллингвуд, приглашенный куратор

Гошка Макуга, Смерть марксизма, Женщины всех земель объединяются , 2013.Предоставлено художником и галереей Эндрю Крепса, Нью-Йорк.

Парадокс неподвижности: искусство, объект и перформанс
15 мая – 8 августа 2021 г.

Представляя работы с начала 20-го века до наших дней, Парадокс неподвижности: искусство, объект и перформанс исследует понятие неподвижности как перформативный и визуальный жест. На этой крупной выставке, организованной Уолкером, представлены произведения художников из разных стран, которые исследуют границы между неподвижностью и движением, смертностью и жизненностью, натюрмортом и живой картиной.

Неподвижность и постоянство — общие качества живописи и скульптуры. Рассмотрим, например, застывшие жесты исторической картины, вневременность натюрморта или непоколебимую бронзовую или мраморную фигуру. Переводя эти традиционные средства в действия, художники используют перформанс для исследования взаимодействия между фиксированным изображением и живым телом.

Парадокс тишины  выставляет более 100 работ около 60 художников, в том числе до 15 живых выступлений, которые активируются в галереях Уокера или в общественных местах с интервалами на протяжении всей презентации.Работы на виду варьируются от предметного искусства и картин, которые тонко оживают или перемещаются за пределы кадра, до действий, поставленных живыми исполнителями, которые медленно разворачиваются или неожиданно появляются снова. По всей выставке куклы и автоматы танцуют в пространстве, а горящие свечи и гниющие фрукты отмечают течение времени.

В презентации представлены работы Марины Абрамович, Франческо Арены, Ванессы Бикрофт, Ларри Белла, Роберта Брира, Триши Браун, Пьера Паоло Кальцолари, Эллиота Каплана, Пола Чана, Мерса Каннингема, Джорджио де Кирико, Фортунато Деперо, VALIE EXPORT, Лары Фаваретто, Т. Люкс Фейнингер, Урс Фишер, Симона Форти, Гилберт и Джордж, Феликс Гонсалес-Торрес, Антея Гамильтон, Дэвид Хэммонс, Филип Хаас, Мария Хассаби, Пьер Юиг, Энн Имхоф, Джоан Джонас, Ив Кляйн, Пол Кос, Дэвид Ламелас, Фернан Леже , Гошка Макуга, Маруха Малло, Пьеро Манцони, Роберт Моррис, Дадли Мерфи, Сенга Ненгуди, Паулина Оловска, Роман Ондак, Деннис Оппенгейм, Пьер Паоло Пазолини, Микеланджело Пистолетто, Поуп.Л, Чарльз Рэй, Пьетро Роккасальва, Анри Сала, Ксанти Шавински , Оскар Шлеммер, Курт Шмидт, Синди Шерман, Роман Сингер, Лори Симмонс, Эйвери Сингер, Кэлли Спунер, Софи Тойбер-Арп, Франко Ваккари, Франц Эрхард Вальтер, Франц Уэст, Джордан Вольфсон и Хейг Янг.

Выставка сопровождается самой полной на сегодняшний день публикацией по этой теме, в которой приняли участие Винченцо де Беллис и Джадин Коллингвуд, Центр искусств Уокера; Мануэль Сирауки, Гуггенхайм Бильбао; Хендрик Фолкертс, Художественный институт Чикаго; Эмма Лавин, Palais de Tokyo, Париж; и Кэтрин Вуд, Тейт Модерн, Лондон. Каталог, подготовленный Уокером, включает более 400 иллюстраций, от впечатляющих цветных изображений до редких архивных документов. Теперь доступно в магазине Walker.

В соответствии с протоколами безопасности музея все артисты будут носить маски и другие средства индивидуальной защиты. В это время посетителям также требуются покрытия для лица или маски.

Кураторы: Винченцо де Беллис, куратор и заместитель директора программ визуального искусства; с Джадин Коллингвуд, бывшим ассистентом куратора отдела визуальных искусств; и Уильям Эрнандес Луэге, куратор, Visual Arts

Эта выставка была анонсирована ранее и перенесена с весны 2020 г. (18 апреля – 26 июля 2020 г.).


Визуализация выставки  Rayyane Tabet , 2020
Изображение предоставлено художником и Центром искусств Уокера

Райяне Табет
12 июня – 24 октября 2021 г.

Получившая образование архитектора и скульптора, художница из Бейрута Райяне Табет (р. 1983, Ачкуут, Ливан) исследует особенности застроенной среды с помощью многогранных инсталляций, играющих с восприятием физической и временной дистанции.Сплетая личные истории с официальными отчетами, работа Табета часто дает еще одну линзу, с помощью которой можно увидеть прошлое, а также его неожиданные связи с настоящим.

Для своего первого заказа в американском музее Табет создает новую инсталляцию, посвященную пересечению архитектуры, дизайна и технологий. Исследование художника началось с посещения бывшего производственного предприятия IBM, спроектированного архитектором Ээро Саариненом в Рочестере, штат Миннесота. Оттуда он распутал сеть любопытных связей, в которую вошли Сааринен, архитектор Эдвард Ларраби Барнс (который спроектировал здание Уокера в 1971 году), а также дизайнеры Пол Рэнд, Чарльз и Рэй Имзы.На основе этого исследования выставка будет включать в себя составную скульптурную инсталляцию и архитектурные вмешательства для конкретных мест, которые исследуют отношения между дематериализацией, идентичностью и объектностью.

Кураторы: Виктория Сунг, ассоциированный куратор отдела визуальных искусств; с Уильямом Эрнандесом Люге, куратором, Visual Arts

Кэндис Лин, Твердое белое тело, мягкий белый червь , 2018 г. Предоставлено художником; Портики, Франкфурт; и Франсуа Гебали, Лос-Анджелес.Фото: Хелена Шлихтинг.

Кэндис Лин
5 августа – 26 декабря 2021 г.

Художница из Лос-Анджелеса Кэндис Лин (род. в 1979 г.) исследует наследие колониализма, расизма и сексизма, составляя карты торговых путей и материальной истории целого ряда колониальных товаров. Ее многослойные и сенсорные скульптурные инсталляции часто принимают форму самодельных аппаратов или того, что было описано как «содранные кровеносные системы». пространство галереи.Скульптуры Лина проявляются как осязаемые исследования истории экзотики, западной деградации и стремления к Другому, а также логики и наследия репрессивных структур и систем.

Для своей первой персональной выставки в американском музее, совместно организованной Центром искусств Уокера и Центром визуальных искусств Карпентера (CCVA), Лин создает специальную инсталляцию, которая соответствует пространству галереи в каждом учреждении, позволяя форма работы должна развиваться в ходе ее презентации.Выставка будет сопровождаться богато иллюстрированным каталогом, документирующим материалы и процесс исследования художника, совместно опубликованным Walker и CCVA.

Кураторы: Виктория Сунг, помощник куратора отдела визуальных искусств Центра искусств Уокера; и Дэн Байерс, директор семьи Джона Р. и Барбары Робинсон, Центр визуальных искусств Карпентера, Гарвардский университет

Джули Мерету,  Ретопистика: Эвакуация отступника , 2001 г., холст, тушь, акрил, 102 × 216 дюймов., Музей американского искусства Crystal Bridges, Бентонвилль, Арканзас; 2013. 28, © Джули Мехрету, фото Эрмы Эствик

Джули Мехрету
16 октября 2021 г. – 6 марта 2022 г.

Родившаяся в Аддис-Абебе, Эфиопия, и живущая в Гарлеме, Нью-Йорк, Джули Мерету (р. 1970) наиболее известна своими абстрактными картинами, наслоенными различными средствами, знаками и значениями. Эти холсты и работы на бумаге ссылаются на историю искусства, архитектуры и прошлых цивилизаций, обращаясь к некоторым из самых непосредственных условий нашего современного момента, включая миграцию, революцию, изменение климата, глобальный капитализм и технологии.

В этом обзоре среднего возраста представлено более 75 рисунков, картин и гравюр, сделанных с 1996 года по настоящее время. Презентация охватывает широкую дугу художественной эволюции Мехрету, раскрывая ее раннее внимание к рисованию, графике и картографированию, а также ее недавнее внедрение смелых жестов, насыщенных цветов и фигуративных элементов в ее захватывающих крупномасштабных работах.

Картины Мехрету начинаются с рисунка; Затем она разрабатывает работы, используя такие методы, как печать, цифровой коллаж, стирание и живописная абстракция.Она черпает вдохновение из самых разных источников: от наскальных рисунков, картографии, китайской каллиграфии и пейзажных офортов 17-го века до архитектурных визуализаций, граффити и репортажной фотографии. Опираясь на этот обширный архив, Мехрету исследует, как реалии прошлого и настоящего могут формировать человеческое сознание. Как говорит художница, ее визуальный язык представляет собой то, как «делается история: один слой поверх другого, стирая себя, поглощая себя, изобретая что-то еще из того же самого».

Джули Мерету  совместно организуют Художественный музей округа Лос-Анджелес и Музей американского искусства Уитни в Нью-Йорке.

Кураторы: Кристин Ю. Ким, куратор отдела современного искусства Художественного музея округа Лос-Анджелес; с Руджеко Хокли, помощником куратора Музея американского искусства Уитни, Нью-Йорк. Презентация Уокера координируется Сири Энгберг, старшим куратором визуального искусства.


Shen Xin,  Соляное озеро (Новое тело) , 2020 (неподвижный). Предоставлено художником. При поддержке Rijksakademie, Амстердам; Де Аппель, Амстердам; Музей М+, Гонконг; и биеннале в Кванджу, Южная Корея.

Шэнь Синь
20 ноября 2021 г. – 1 мая 2022 г.

Для своей первой персональной выставки в американском музее художница из городов-побратимов Шэнь Синь (род.1990, Чэнду) представляет новую видео- и звуковую инсталляцию после премьеры в 2021 году на Биеннале в Кванджу в Южной Корее. Рассольное озеро (Новое тело)  (2020) размышляет о пересечениях между добывающей экономикой, мигрантами, безгражданством и транснациональной идентичностью.

Действие происходит на фоне вымышленного завода по переработке йода. В произведении рассказывается, как главные герои, как люди, так и не люди, разговаривают на нескольких языках — корейском, японском и русском, — затрагивая такие темы, как экология, технологии, экономика и личная память. Рассольное озеро , проецируемое на пять больших экранов, подвешенных с интервалами по всему пространству галереи, побуждает посетителей стать активными участниками, перемещаясь между перекрывающимися эпизодами работы.

Куратор: Виктория Сунг, помощник куратора отдела визуальных искусств

.

Дэвид Хокни: люди, места и вещи
18 декабря 2021 г. – 21 августа 2022 г.

Дэвид Хокни (Великобритания, р.1937) остается постоянным присутствием в современном искусстве, пересматривая и переосмысливая любимые темы на протяжении шести десятилетий посредством экспериментов с целым рядом медиа, от живописи и гравюры до театральных декораций и, в последнее время, цифровых медиа. Хокни теперь считается не только одним из самых влиятельных британских художников 20-го века, но и ключевым деятелем искусства Лос-Анджелеса, его приемного родного города. У Уокера есть значительные запасы из более чем 230 работ Хокни на бумаге, включая картины, гравюры, рисунки и работы, сделанные из прессованной бумажной массы, начиная с 1961 года.

Эта новая выставка, охватывающая всю жизнь художника, разделена на четыре раздела:

Раздел 1: Люди
Этот раздел посвящен людям, изображенным на нескольких портретах Хокни: друзьям, любовникам и членам семьи. Некоторые из его любимых предметов, представленных в этой галерее, включают музу художника, дизайнера текстиля и моды Селию Бертвелл; давний друг Хокни и менеджер студии Грегори Эванс; и покойный искусствовед и куратор Генри Гельдзалер.

Раздел 2: Вещи
Хокни уже давно использует натюрморты как отправную точку для своих работ. Здесь представлены образцы цветочных натюрмортов и простые элементы интерьерных сцен. Еще одна повторяющаяся тема для Хокни, перенесенная в Лос-Анджелес, — это бассейн, который художник исследует с помощью гравюр и крупномасштабных работ, сделанных из прессованной бумажной массы ручной работы.

Раздел 3: Литература и сцена
Работа Хокни по проектированию декораций для сцены и оперных постановок была важной частью его художественной деятельности на протяжении десятилетий и была в центре внимания выставки Уокера 1983 года Хокни рисует сцену . Эта презентация включает в себя демонстрацию декораций художника для оперы Пуленка  Мамель Тиресиаса ( Грудь Тиресия ) (1983), а также графику, вдохновленную произведениями Уильяма Хогарта Прогресс повесы , Моцарта Т он Волшебная флейта и сказки братьев Гримм.

Раздел 4: Места
Заключительный раздел шоу посвящен многолетнему увлечению Хокни пейзажем, от Голливудских холмов до Мексики и Йоркшира, Англия.В разделе представлены крупномасштабные гравюры с изображением отеля Romano Angeles в Акатлане, Мексика. Также включена картина Уокера 1983 года  Hollywood Hills House . Любовь художника к пейзажу также проявляется в его недавних исследованиях предмета с помощью цифровых медиа, таких как рисунки, сделанные с помощью iPad, и многоэкранные видеоработы, показывающие смену времен года в лесах Йоркшира.

Куратор: Сири Энгберг, старший куратор и директор, Visual Arts


Кэролайн Лазард, TV1 (Dead Time) , 2020
Предоставлено художником и Essex St. / Максвелл Грэм, Нью-Йорк

Кэролайн Лазард
12 февраля – 3 июля 2022 г.

Эта выставка, организованная Уолкером, знаменует собой первую индивидуальную презентацию музея в США работ филадельфийской художницы и писательницы Кэролин Лазард (р. 1987). Работая с разными дисциплинами и средствами массовой информации, Лазар исследует социальные и политические аспекты здравоохранения на стыке расы, пола и инвалидности. Художник часто включает найденные предметы в свои работы, подход, который они описывают как «наиболее инвалидный способ создания», полагаясь на «труд других как на структурный элемент работы.Их произведения искусства и опубликованные работы отражают повседневную реальность болезни, привлекая внимание к вопросам заботы, близости и зависимости.

Исследования Лазара часто сосредотачиваются на труде, ставя под сомнение постоянный упор эйблистов на производительность и потребление в капиталистической рыночной экономике. Как мы ценим наше физическое и психическое здоровье в обществе, которое уважает прибыль и эффективность? Некоторые работы художника также основаны на опыте выздоровления и выздоровления. Например, A Conspiracy (2017) состоит из сетки машин белого шума, которые обычно используются для создания ощущения уединения в больнице или кабинете терапевта.

Совсем недавно Лазар сосредоточился на вопросах институциональной подотчетности и прозрачности. Их руководство с открытым исходным кодом 2019 года «Доступность в искусстве: обещание и практика» предлагает идеи о том, как художественные учреждения могут стать более доступными, в то время как недавняя работа с движущимися изображениями Pre-Existing Condition (2019) исследует маргинальные истории медицины. злоупотребления служебным положением и нарушения этики в пенитенциарной системе. Для своей выставки в Walker художник представляет недавно задуманную работу.

Куратор: Павел Пысь, куратор, Изобразительное искусство

Лиз Ларнер, Нет M, нет D, только S & B, 1990
Коллекция Центр искусств Уокера, T. B. Walker Acquisition Fund, 2020

Лиз Ларнер: Не клади обратно, как было
24 апреля – 4 сентября 2022 г.

На протяжении последних трех десятилетий художница из Лос-Анджелеса Лиз Ларнер (США, 1960 г. р.) исследовала материальные и социальные возможности скульптуры новаторскими и неожиданными способами.Сегодня она является одним из самых влиятельных художников своего поколения, работающих в медиуме. Ларнер использует самые разные материалы: от традиционных, таких как бронза, фарфор, стекло или нержавеющая сталь, до самых неожиданных: бактериальные культуры, хирургическая марля, песок или кожа. Художник выбирает каждую среду по ее физическим или химическим свойствам, а также по социальным и историческим ассоциациям. Руководствуясь этими материалами, она создает работы, которые могут быть тонкими или агрессивными, тщательно обработанными или непослушными и бесформенными.

Лиз Ларнер: Не возвращай это обратно, как было , совместно организованный Walker and SculptureCenter, Нью-Йорк, является крупнейшим обзором художников с 2001 года. На выставке представлено около 30 работ, созданных в период с 1987 по 2020 год. произведения никогда ранее не демонстрировались. Среди избранных работ — ранние эксперименты Ларнера с чашками Петри и разрушающими машинами, инсталляции, соответствующие архитектуре, и более поздние настенные работы из керамики.

В целом, выставка подчеркивает силу и намерение работы Ларнера пересмотреть объекты в физическом пространстве не только как вопрос архитектурных пропорций, но и как социальную, гендерную и психологическую конструкцию.По мере того, как ее объекты утверждают себя в галерейной среде, они отражают историю скульптурной практики и понимание физического пространства, которое в значительной степени было сформировано (или приписано) мужчинам. Опыт просмотра этих работ заставляет осознать наше собственное воплощенное присутствие и отношение к этому пространству.

На выставке рассматриваются способы, которыми Ларнер исследовала как материальный потенциал скульптуры, так и ее отношение к зрителю, выявляя ключевые темы, занимавшие ее творчество: динамика между силой и нестабильностью, напряжение между поверхностью и формой и взаимосвязь. объектов к нашему телу.

Такие произведения, как Corner Basher  (1988) и Orchid, Buttermilk, Penny  (1987), призывают к разрушению и разложению как созидательным силам. Скульптуры из гибкой ткани или металла, такие как Bird in Space (1989 г.) или Guest (2004 г.), физически адаптируются и изменяют наше восприятие архитектурных пространств, в которых они изображены. Работа 2 as 3 и Some, Too  (1997–1998), выполненная из шелковистой бумаги, стали и акварели, напоминает два сцепленных куба, но, как и в нарисованном от руки рисунке, его линии рухнули и смягчились, приняв расслабленную форму, сопротивляющуюся жесткая геометрия или устойчивость. V (таблетка)  (2013), алюминиевая форма, покрытая окрашенной бумагой, кажется, меняет форму, когда мы перемещаемся вокруг нее. Выставка также включает в себя подборку более поздних керамических работ последнего десятилетия, в которых она использовала непредсказуемость процессов формовки, обжига и глазурования для создания поверхностей, которые намекают как на пейзаж, так и на абстракцию.

Выставка сопровождается полностью иллюстрированным каталогом, опубликованным Dancing Foxes Press, в который вошли материалы куратора выставки Мэри Черути; Конни Батлер, главный хранитель Музея Хаммера в Лос-Анджелесе; и поэт, драматург и перформанс Ариана Рейнс.

Куратор: Мэри Черути, исполнительный директор Центра искусств Уокера. Презентация в Нью-Йорке организована Кайлом Дэнсевичем, исполняющим обязанности директора SculptureCenter.

Яннис Кунеллис, Untitled , 2015. Предоставлено Galleria Continua, Сан-Джиминьяно. Фото: Манолис Бабусси

Яннис Кунеллис
16 октября 2022 г. – 26 февраля 2023 г.

Разнообразные работы художника Янниса Кунеллиса (Греция, 1936–2017 гг.) являются предметом этой крупной выставки, организованной Уокером. Это первое исследование, представленное в Соединенных Штатах более чем за 35 лет. Кунеллис играл центральную роль в итальянском движении Arte Povera 1960-х и начале 1970-х годов и оказал большое влияние на последующие поколения художников на протяжении пяти десятилетий. Выставка, включающая около 80 работ, предлагает наиболее полную оценку его карьеры на сегодняшний день. Созданная при полном сотрудничестве с поместьем художника и с участием множества международных кредитов, выставка пересматривает инновационную практику Кунеллиса на ключевых этапах его карьеры, исследуя как знаковые работы, так и произведения, которые редко или никогда раньше не видели.

На выставке представлен широкий спектр примеров, в том числе картины, работы на бумаге, скульптуры, инсталляции и гибридные работы, сочетающие объекты с живым перформансом. В этом диапазоне художник считал все свои работы обширным и глубоким анализом живописи как медиума. «Все, что я делаю, — это рисование, даже если я не прикасаюсь к кисти», — сказал Кунеллис. «Я говорю свою правду как художник».

Выставка будет сопровождаться богато иллюстрированной крупной публикацией, в том числе вкладами нового поколения ученых, подготовленной отмеченной наградами студией дизайна Уокера.

Куратор: Винченцо де Беллис, куратор и заместитель директора программ, изобразительное искусство


Пол Чан, Khara En Penta (Joyer in 5) , 2019
Предоставлено художником и Грином Нафтали, Нью-Йорк

Пол Чан: Передышки
19 ноября 2022 г. – 16 апреля 2023 г.

Художник, писатель и издатель из Нью-Йорка Пол Чан (родился в 1973 году в Гонконге) стал известен в начале 2000-х благодаря ярким движущимся изображениям, затрагивающим аспекты войны, религии, удовольствий и политики.Примерно в 2009 году, после десятилетия занятий искусством, Чан предпринял добровольный перерыв, обратив свое внимание на экспериментальную публикацию и экономику информации, основав издательство Badlands Unlimited. Принимая понятие «передышка» в качестве организующего принципа, эта выставка исследует деятельность Чана с момента его добровольного разрыва с этого момента до настоящего времени.

Пол Чан: Дышащие  открывается Непроекциями и Аргументы , двумя сериями, которые исследуют возможности движущегося изображения за пределами его основного места на экране или проекции. Язык, дизайн и сети распространения исследуются с помощью радикальных публикаций, выпускаемых Badlands Unlimited, которые включают книги в мягкой обложке, электронные книги, журналы, GIF-файлы и книги на каменных табличках в таких жанрах, как эротическая фантастика, сочинения художников и поэзия. Наконец, на презентации представлена ​​новая серия кинетических скульптур под названием Breathers . Эти приводимые в движение вентилятором тканевые тела, которые движутся в свободной форме в галерее, Чан описывает как «оживляемые дыханием».

Выставка будет сопровождаться изданием Уолкера.

Куратор: Павел Пысь, куратор, Изобразительное искусство


Вид на выставку  Миллион вещей, чтобы сказать , Музей современного искусства и дизайна (MCAD), Манила, 2018 г. Изображение предоставлено Pacita Abad Art Estate. Фото: Студия Пионер.

Пасита Абад
15 апреля – 3 сентября 2023 г.

Эта выставка, организованная Уолкером, является первым обзором, посвященным творчеству Паситы Абад (США, р. Филиппины, 1946–2004 гг.). Абад наиболее известна своими trapunto картинами, формой стеганой живописи, которую художница создала путем сшивания и набивки своих нарисованных холстов, а не натягивания их на деревянную раму. Абад был плодовитым, создав более 5000 произведений искусства на самые разные темы, от племенных масок и картин в стиле соцреализма до замысловатых подводных композиций и абстракций. На выставке представлено более 80 крупных работ, большинство из которых никогда не выставлялись, а также ее эксперименты в различных средах, включая работы на бумаге, керамике и костюмах, наряду с ее картинами.Презентация, разработанная в тесном сотрудничестве с поместьем художника, посвящена многогранному творчеству художника, чьи яркие визуальные, материальные и концептуальные интересы так же актуальны сегодня, как и три десятилетия назад.

Абад иммигрировал в Соединенные Штаты в 1970 году, спасаясь от политических преследований после того, как возглавил студенческую демонстрацию против авторитарного режима Маркоса. Основываясь на этом опыте, она была полна решимости привлечь внимание к политическим беженцам и другим угнетенным народам через свое искусство.«Я всегда считала, что на художнике лежит особая обязанность напоминать обществу о его социальной ответственности», — сказала она. Работы из ее серии Immigration Experience  (1983–1995) подчеркивают рост мультикультурализма 1990-х годов, а также привлекают внимание к противоречиям и заблуждениям эпохи, сосредотачивая страдания и триумфы людей на периферии власти. Сериал затрагивает расовые беспорядки в Лос-Анджелесе, кризис с гаитянскими беженцами и задержание мексиканских рабочих-мигрантов на границе с США, а также другие темы, предлагая интимный взгляд на жизнь, часто затемняемую редуктивными ксенофобскими заголовками дня.

Несмотря на то, что она стала гражданкой США в 1994 году, Абад несколько лет жила в Бангладеш, Доминиканской Республике, Индонезии, Кении, на Филиппинах, в Сингапуре, Судане и других странах. В значительной степени самоучка, она взаимодействовала с различными художественными сообществами, с которыми сталкивалась во время своих путешествий, включая в свою обширную практику разнообразие культурных традиций и местных форм — от корейской живописи тушью до индонезийского батика. Глобальное странствующее существование Абад отражается в мобильности ее работ и в использовании ею текстиля, материала, который часто ассоциируется с женским, незападным трудом и исторически маргинализировался как ремесло.

Выставка будет сопровождаться первой крупной публикацией о творчестве Абада. Том будет включать в себя научные очерки и наиболее полную документацию о творчестве художницы на сегодняшний день, а также устные рассказы художников, кураторов, членов семьи и других лиц, знавших Абад и/или находившихся под влиянием ее практики.

Куратор: Виктория Сунг, помощник куратора отдела визуальных искусств

.

ПРОДОЛЖАЮЩИЕСЯ ВЫСТАВКИ:

Микаэла Эйхвальд, Die Unsrigen sind fortgezogen , 2014 г.Частная коллекция, Миннеаполис.

Микаэла Эйхвальд
14 ноября 2020 г. – 16 мая 2021 г.

Получившая образование в области литературы и философии, живущая в Берлине художница и писательница Михаэла Эйхвальд (Германия, р. 1967) работает преимущественно как художник. Эта выставка, первая персональная музейная презентация художницы в США, объединяет живопись, скульптуру и коллаж за последние 10 лет ее практики.

Соединяя абстракцию и фигуру, густослоистые картины Эйхвальда, часто выполненные на нетрадиционных поверхностях, таких как печатный холст или искусственная кожа, представляют собой алхимическую комбинацию акрила, масла, темперы, аэрозольной краски, графита, политуры, лака и других веществ.Будь то крупный или мелкий формат, ее работы сочетают в себе плавные мазки и быстрые пятна, иногда раскрывая фигуративные формы и фрагменты текста. Хотя работы Эйхвальда являются частью линии абстракции, они сопротивляются любой прямой связи с конкретным движением или периодом и вместо этого сочетают в себе историю живописных стилей и техник.

Для создания своих скульптур Эйхвальд наливает смолу в пакеты, резиновые перчатки и пластиковые бутылки, в которые она собирает, подобно предметам, заключённым в янтаре, ряд необычных материалов, в том числе куриные кости, ластики, украшения, грибы, рыболовные снасти, иглы. , конфеты, маленькие рисунки и яйца вкрутую.Одновременно отталкивающие и заманчивые, гротескные и соблазнительные, эти произведения вызывают в уме ассоциации, начиная от трофеев и капсул времени и заканчивая пищеварительной системой человека. Наполненные юмором и остроумием, работы Эйхвальд основаны на отсылках к теологии, философии и истории искусства, а также отражают ее собственную жизнь: ее окружение, размышления, чтение и друзей.

Куратор: Павел Пысь, куратор, Изобразительное искусство


Дизайны для различных вариантов будущего . Фото: Питер фон ДеЛинде, предоставлено Walker Art Center, Миннеаполис.

Конструкции для различных вариантов будущего
12 сентября 2020 г. – 11 апреля 2021 г.

Роль дизайнеров в формировании того, как мы думаем о возможном будущем, является предметом Designs for Different Futures , крупной выставки, организованной Центром искусств Уокера, Художественным музеем Филадельфии и Художественным институтом Чикаго. Презентация объединяет около 80 динамичных работ, посвященных проблемам и возможностям, с которыми человечество может столкнуться в ближайшие годы, десятилетия и столетия.

Думать о своем будущем всегда было частью человеческой жизни. Это также было постоянной областью исследований для дизайнеров и архитекторов, чьи размышления на эту тему — от конкретных до причудливых — могут глубоко повлиять на то, как мы представляем себе то, что грядет. Среди вопросов, на которые сегодня пытаются найти ответы дизайнеры, входят следующие: какую роль технологии могут сыграть в дополнении или замене широкого круга человеческой деятельности? Можно ли сохранить близость на расстоянии? Как мы можем договориться о конфиденциальности в мире, в котором обмен и использование личной информации размыли традиционные границы? Как мы можем использовать дизайн, чтобы исцелить или изменить себя, телесно и психологически? Как мы будем кормить постоянно растущее население?

Хотя никто не может точно предсказать это будущее, представленные на выставке работы предлагают дизайнерские решения для ряда спекулятивных сценариев. В некоторых случаях эти предложения вызваны чувством беспокойства, а в других — чувством волнения по поводу возможностей, которые могут предоставить инновационные материалы, новые технологии и свежие идеи.

Выставка разделена на 11 тематических разделов — «Труды», «Города», «Интимность», «Тела», «Силы», «Земля», «Пища», «Материалы», «Поколения», «Информация» и «Ресурсы» — и представляет множество международных дизайнеров из всех областей. Среди множества перспективных проектов посетители увидят продукты, выращенные в лаборатории, ткани из морских водорослей, шрифт, препятствующий алгоритмической слежке, серию книг, которые будут доступны только через 100 лет, доступный набор инструментов для редактирования генов. , туфли, выращенные из пота, платье от кутюр, сделанное с помощью 3D-принтера, и система, которая учится на нашей канализации.

Каждый из этих проектов — от небольших инновационных продуктов до крупномасштабных системных предложений — требует от нас представить будущее, отличное от того, что мы ожидаем, и тем самым помогает нам составить увлекательный портрет нашего разнообразного и бурного настоящего.

Выставка сопровождается крупной публикацией, курируемой Художественным музеем Филадельфии, разработанной Центром искусств Уокера и распространяемой издательством Йельского университета. Благодаря новому вкладу кураторской команды выставки и широкого круга ученых и дизайнеров каталог раскрывает такие темы, как взаимодействие человека и цифровых технологий, изменение климата, политическое и социальное неравенство, нехватка ресурсов, транспорт и инфраструктура.

Кураторская группа: Эммет Бирн, директор по дизайну и помощник куратора по дизайну, Центр искусств Уокера; Кэтрин Б. Хизингер, старший куратор семьи Дж. Махлона Бака-младшего, и Мишель Миллар Фишер, бывшая помощник куратора Людовика К. Мадейры IV в отделе европейского декоративного искусства после 1700 года Художественного музея Филадельфии; Майте Борджабад Лопес-Пастор, Невилл Брайан, помощник куратора архитектуры и дизайна, и Зои Райан, председатель и куратор архитектуры и дизайна Джона Х. Брайана, Художественный институт Чикаго. Кураторы-консультанты: Эндрю Бловельт, директор Художественного музея Крэнбрук, Блумфилд-Хиллз, Мичиган, и куратор по особым поручениям Музея искусств и дизайна, Нью-Йорк; Колин Фаннинг, независимый научный сотрудник Бард-аспирантуры, Нью-Йорк; и Оркан Телхан, адъюнкт-профессор изящных искусств (Новые практики дизайна), Школа дизайна Университета Пенсильвании, Филадельфия.

Выставочный тур
Художественный музей Филадельфии: 22 октября 2019 г. – 8 марта 2020 г.
Центр искусств Уокера: 12 сентября 2020 г. – 11 апреля 2021 г.

Андреа Карлсон,  Антиретро , 2018 ,  скринпринт на бумаге.Центр искусств Уокера, Фонд приобретения Макнайта, 2018 г.

Пусть это будет непросто
30 июля 2020 г. – 4 июля 2021 г.

На выставке представлено более 30 художников из коллекции, представлены работы женщин и освещены моменты в истории, когда женщины боролись за должное признание в мире искусства. Наряду с выставкой Уокер выделит средства на увеличение фотодокументации и написания статей о женщинах-художницах из коллекции в Интернете.«Казалось недостаточным провести выставку по такой проблеме, как репрезентация, без ощутимого влияния на видимость женщин-художников в коллекции Уокера. Гарантия того, что изображение или запись о конкретной работе существует в Интернете, кажется мелочью, но это может быть разницей между тем, кто решит исследовать это произведение или нет. Кумулятивный эффект от этого может быть очень сильным». — сказала Ниса Маки, директор и куратор отдела образования и общественных программ Walker, а также куратор выставки.

Инициатива представлена ​​совместно с Feminist Art Coalition (FAC), общенациональной инициативой, в которой участвуют почти 100 музеев, приверженных социальной справедливости и структурным изменениям.

Не позволяйте этому быть легким  подчеркивает разнообразные и экспериментальные практики женщин-художников, охватывающие около 50 лет, с помощью подборки картин, скульптур, движущихся изображений, книг художников и материалов из архивов. По сей день эти произведения искусства бросают вызов традиционным музейным категориям и практикам коллекционирования, привлекая внимание к ограничениям, присущим институциональным разделениям и политике.Название Don’t let it be easy охватывает проблемы, поднятые этими произведениями искусства: ограничения коммерческой и институциональной проверки, стремление к художественной и интеллектуальной свободе, а также уникальные способы, которыми женщины-художники критически отреагировали на эти проблемы.

Don’t let it be easy  включает в себя работы Ри Мортон (1936–1977), чья эстетика китча, литературные отсылки и ренессанс декоративно-прикладного искусства бросили вызов монументализму преимущественно мужского мира искусства; Кэроли Шнееманн (1939–2019), пионерка феминистского авангардного перформанса, известная своими постановочными работами, олицетворяющими женское сексуальное освобождение; Алексис Смит (род.1949), чьи мультимедийные сборки воплощают конфликты между реальным и идеализированным в американской культуре; и Ховардена Пинделл (р. 1943), который в 1980 году перешел от абстракции к более прямому решению социально-политических проблем, связанных с пересечением расы, класса и пола. Эти художники разработали экспериментальные презентации и самостоятельно опубликованные проекты в ответ (и вопреки) их исключению из арт-рынка и галерейного представительства. При этом они расширили определения искусства и границы принятой эстетики.

Многие из художников, представленных на выставке, вновь привлекли внимание кураторов и ученых, стремящихся воскресить некоторые из наиболее маргинальных событий истории искусства. Их работы демонстрируются вместе с произведениями молодого поколения, чтобы подчеркнуть отношения родства, визуального взаимопонимания и реакции. Среди этих художников Андреа Карлсон (р. 1979), которая использует живопись, чтобы изобразить запутанность между культурными нарративами и институциональной властью; Кристина Куорлз (род.1985), чьи абстрактные картины противостоят темам расовой и сексуальной идентичности, гендера и гомосексуальности; и Каари Апсон (1972 г. р.), которая посвятила большую часть своей карьеры квази-вымышленному персонажу, которого она создала из выброшенных личных вещей, найденных в заброшенном доме. Представляя эти работы и изучая закулисное изучение того, что требуется для решения проблемы структурного неравенства, Не позволяйте этому быть легким  исследует сложную природу феминистского предприятия.

Кураторы: Низа Маки, директор и куратор образовательных и общественных программ; и Александра Ником, специалист по устному переводу, Образовательные и общественные программы

Five Ways In: темы из сборника .Фото: Бобби Роджерс для Walker Art Center.

Five Ways In: темы из сборника
14 февраля 2019 г. – 1 января 2023 г.

Должен ли портрет походить на объект? Может ли скульптура быть пейзажем? Эта выставка-коллекция рассматривает эти и другие вопросы через захватывающую подборку работ из не столь уж далекого прошлого и настоящего момента. Презентация организована по пяти знакомым темам: портретная живопись, интерьер, пейзаж, натюрморт и абстракция.В каждой из этих областей представлен широкий круг художников, чьи подходы к своим предметам часто нетрадиционны, новаторски и даже удивительны.

С более чем 100 работами — живописью, скульптурой, графикой, фотографией и видеоинсталляциями — выставка Five Ways In: Themes from the Collection  приглашает нас заново познакомиться с любимыми произведениями из коллекции и открыть для себя новые произведения художников, которые заново изобретают жанры, которые, как мы думали, мы знали.

Куратор: Сири Энгберг, старший куратор отдела визуального искусства; с Джадин Коллингвуд, научным сотрудником отдела визуальных искусств; и Александра Ником, специалист по устному переводу, Образовательные и общественные программы

Раскрась меня в замешательстве: краски для ногтей Lil Yachty делают много умственной гимнастики | Мода

После нескольких месяцев ажиотажа Lil Yachty наконец-то собирается выпустить свою долгожданную линейку лаков для ногтей — извините, лаки для ногтей . Лаки для ногтей для девочек, но краски для ногтей? Это для мальчиков.

В общем, как я уже говорил, уроженец Джорджии рэпер, чей последний микстейп Michigan Boy Boat вышел в апреле, представит линейку лаков для ногтей в ближайшую пятницу. Согласно Teen Vogue, коллекция, получившая название Crete, представлена ​​в нескольких различных оттенках, включая серый, черный и белый.

Значит, это не лак для ногтей , это краска для ногтей — знаете, вроде тех, что можно найти в хозяйственном магазине, штаб-квартире AKA Men’s Business.И в отличие от большинства, если не практически всех, имеющихся в продаже лаков для ногтей, краски для ногтей Yachty упакованы в матовые черные тюбики, которые вы наносите с помощью кликера на одном конце и рисуете на ногтях, как будто вы используете маркер.

«Каждый раз, когда мне полируют или красят ногти, — сказал 23-летний музыкант TMZ в интервью ранее на этой неделе, быстро исправляя себя после того, как употребил неправильное слово на букву «П», — мне просто захотелось это была такая девчачья штучка. Например, бутылка и [он делает жест щеткой].Я хотел сделать краски для ногтей более мужественными», добавив, что его новая линия посвящена «разрушению барьеров».

Вот и хорошо — я за то, чтобы все и каждый красили себе ногти, если они того желают. Лак для ногтей отличный! В этот самый момент я наношу переливающийся лавандовый оттенок Sinful Colors под названием You Just Wait с грунтовкой Sally Hansen и верхним слоем, когда я печатаю. Я глубоко в кармане большого лака для ногтей, и я люблю его!

Тем не менее, я не могу свыкнуться с тем, насколько глупо брать что-то, что традиционно считается женским, и пытаться приукрасить это новым именем и эстетикой.Это напоминает мне о War Paint и других подобных косметических линиях, которые явно маркируются, упаковываются и продаются как «для мужчин», несмотря на то, что это буквально тот же консилер, бронзер, гель для бровей и основа, которые я, ag*rl, мог бы купить для себя. в Сефоре.

Я также не могу не закатить глаза при одновременной попытке переупаковать лак для ногтей не только как мужской, но и , а также как унисекс или с учетом пола. Когда в начале этого месяца Yachty продвигал новую линию лаков для ногтей в Instagram, он отметил, что его продукты предназначены для «всех полов», как будто это было чем-то новым.Но разве так было не всегда? Разве люди всех полов не всегда умели украшать свои кутикулы, независимо от того, как они себя идентифицируют?

Я понимаю, что мальчики и мужчины могут столкнуться с насилием, домогательствами и другими последствиями за использование лака для ногтей. В прошлом году 17-летний мальчик из западного Техаса был отстранен от занятий в школе за то, что красил ногти, — вопиющий акт дискриминации, который Lil Yachty осудил, когда папарацци спросили его об этом в декабре.

Но такое невежество не мешает мужчинам и мальчикам пользоваться лаком для ногтей.Как прошлым летом помощник редактора GQ Сэмюэл Вайн писал о растущей тенденции, «вы не могли бы потрясти скейтборд под Деланси-стрит [в Нью-Йорке], не задев двадцатилетнего чувака с облупившимися ногтями пастельных тонов».

Опять же, я думаю, что это, в конечном счете, хорошо. Лак делает ногти красивее, а красивые ногти заслуживают все! Я просто думаю, что вся эта умственная гимнастика с гендерным акцентом, лежащая в основе его брендинга и маркетинга, очень глупа.

Как получить современную отделку с помощью меловой краски

Раскрытие информации: Этот пост содержит партнерские ссылки.Я могу бесплатно получать небольшую комиссию за покупки, сделанные после перехода по партнерской ссылке. См. мое полное раскрытие здесь.

Джеки

Раньше я думал, что меловая краска Annie Sloan не для меня, потому что все примеры, которые я видел, были многослойными и состаренными. Это действительно часть бренда ASCP, потому что краска замечательно подходит для состаренной и искусственной отделки. Но он также имеет свои достоинства для современной отделки.

Почему меловая краска?

Я выбираю меловую краску для расписной мебели, потому что:

  • Вам не нужно сначала заправлять
  • Вам не нужно предварительно шлифовать
  • Вы можете создавать разные образы с помощью финишного покрытия (не зацикливающегося на блеске краски). Я закончил свой медиа-центр с атласным блеском, но я планирую сделать более глянцевую отделку по той же краске для столика.

Возможные недостатки меловой краски:

  • Более ограниченная цветовая палитра, но есть инструкции по смешиванию красок для расширения цветов
  • Хотя вы пропустите шлифовку и грунтовку, в конце есть дополнительный этап финишной обработки (см. выше, почему я считаю это преимуществом)

Насадки для гладкой окраски

Получение гладкой поверхности краски зависит от нескольких факторов.Приведенные ниже советы по инструментам и технике применимы ко всем краскам на водной основе, включая меловую краску.

1. Морилка перед покраской

Если вы хотите создать двухцветный эффект, как я сделал на своем медиацентре с помощью краски и морилки, лучше сначала провести морилку. Сначала проще закрасить. Нанесите все слои морилки и дайте полностью высохнуть. Затем вы можете подготовиться к покраске, заклеив все места с пятнами.

2. Тип краски имеет значение
  • Меловая краска наносится видимыми мазками кисти, но высыхает довольно гладко.Лучше несколько тонких слоев, чем один толстый.
  • Латексная краска более восприимчива к мазкам кисти, в зависимости от качества краски. Высококачественные краски высыхают более гладко. Вы также должны должным образом подготовить поверхность, зачистив и/или отшлифовав старое покрытие до гладкости перед покраской. Чтобы получить дополнительный совет, относящийся к латексным краскам, ознакомьтесь с моей любимой добавкой для уменьшения мазков кисти (необходима для покраски отделки и шкафов).
3. Подходящие инструменты

  • Щетка хорошего качества – Я предпочитаю Purdy XL Cub.У меня всегда есть как минимум три таких инструмента, и я использую их для резки стен, покраски мебели и даже для небольших поделок.
  • Лучший валик —  Мне нравится система Home Depots для маркировки кистей и валиков словами «хорошо», «лучше», «лучше». Я всегда слышал, что валики из белой пены идеально подходят для гладкой поверхности, но с ними у меня всегда были пузырьки. Что ж, HD называет их «лучшими», так что я искал «лучшие». Эти более тонкие покрытия для валиков помечены как «лучшие», и они являются лучшими. Прямо на этикетке написано, что они для покраски отделки и шкафов.Ну, не знаю, как вы, а я предпочитаю, чтобы мои предметы мебели были такими же гладкими, как и мои шкафы. Финиш был невероятно гладким. Это навсегда останется моим любимым валиком для покраски мебели.
4. Техника имеет значение
  • Нанесение кистью . Я предпочитаю сначала расчесывать и использовать кисть только на узких или труднодоступных участках, где валик не работает. Расчесывайте длинными непрерывными движениями и не переусердствуйте. Краска начинает сохнуть, как только попадает на изделие, если переборщить, то получатся мазки.Также важно правильно нагружать кисть краской. Стремитесь к нижней части от 1/3 до 1/2 кисти, заполненной краской. Меньше этого, и ваша кисть получит следы от перетаскивания и более заметные мазки. Более того, и вы будете капать и разливать краску повсюду.

С правильной кистью и правильной загрузкой краски даже ребенок может помочь покрасить мебель и получить гладкую поверхность. Мой сын помог мне покрасить переднюю часть шкафа для СМИ.

  • Ролик   – Правильно заправляйте валик краской.Оно должно пропитаться, но не капать. В отличие от покраски стен, когда вы проводите по одному и тому же участку, я предпочитаю делать длинные мазки по предмету мебели. Я раскатываю краску по всей длине, затем тяну валик назад и заканчиваю одним последним штрихом в исходном направлении. Всегда заканчивайте каждый гребок вращением в одном и том же направлении. Используйте один длинный штрих, чтобы покрыть всю длину, над которой вы работаете, вместо того, чтобы делать меньшие участки.

Как придать современный блеск

Матовая или яичная скорлупа (низкий блеск)

Если вы рисуете меловой краской, вам необходимо нанести воск или другое покрытие после того, как краска высохнет.Для современной отделки я не использую прозрачный воск. Восковая эпиляция — это многоэтапный процесс, в ходе которого наносится воск, а затем полируется воск. Дает качественный результат и стойкое покрытие, но блеск матовый. Дополнительная полировка может сделать его более блестящим, но все равно не даст атласной поверхности.

Я использовал прозрачный воск для мойки офисного стула. У него хорошая гладкая поверхность, но слабый блеск.

Сатиновая или глянцевая отделка (от среднего до сильного блеска)

Для современных вещей я предпочитаю сатиновую отделку, а иногда и глянцевую.В обоих случаях я использую Minwax Polycrylic с соответствующим блеском. Не путать с полиуретаном на масляной основе. Polycrylic представляет собой защитное покрытие на водной основе, которое не желтеет. Поликрил также можно наносить в качестве финишного покрытия поверх морилки, что делает его подходящим для двухцветных (например, моего комода для медиа-стойки) или трехцветных изделий (например, для моего трехцветного комода). Поликрилу требуется 2-3 слоя. Катать на поликриле не рекомендую. Даже на банке рекомендуют чистить щеткой. Я использую свою надежную кисть Purdy и кисть для нанесения длинных ровных слоев поликрила.Я был доволен двумя слоями на своих изделиях, но банка предполагает три слоя. Обязательно дайте поликрилу полностью высохнуть между слоями. Кроме того, если вы заметили какие-либо мазки кисти, вы можете слегка отшлифовать наждачной бумагой с зернистостью 220 между финишными слоями.

На моем современном медиастенде я нанес два слоя поликрила с атласной отделкой. Я использовал ту же отделку на фасадах ящиков из окрашенного дерева.

Я так рада, что попробовала меловую краску Annie Sloan. Тот факт, что большинство примеров состарены и многослойны, не означает, что вы не можете создать современный вид с помощью меловой краски.Даже с дополнительным этапом отделки я предпочитаю меловую краску латексной краске для мебели. Я думаю, что готовый результат лучше.

Мышьяк и старая краска | Новый ученый

Мэтт Уокер

ЯРКИЕ желтые пигменты, использовавшиеся голландскими мастерами XVII века, не просто тускнеют. Вы даже можете использовать их для отравления крыс, говорят исследователи из Амстердама.

Художники-натюрморты, такие как Ян Давидс де Хем и Абрахам Миньон, были известны тем, что использовали желтый пигмент, называемый аурипигментом, изготавливаемый из мышьяка и сульфида.«Де Хем использовал его, чтобы нарисовать многие фрукты в своей гирлянде из фруктов и цветов», — говорит Ари Валлерт, куратор Государственного музея в Амстердаме. Но кураторы хотели знать, почему ярко-желтый лимон на этой фотографии так резко потускнел.

Обратились к физикам Института атомной и молекулярной физики в Амстердаме. Яап Бун и его коллеги использовали искусственный свет, чтобы «состарить» образцы пигмента на срок, эквивалентный 300 годам. Они обнаружили, что свет заставил серу отделиться от мышьяка.

Большая часть серы была преобразована в сероводород и двуокись серы, которые обладают высокой коррозионной активностью. Диоксид серы особенно вреден и разрушает связи в льняном масле, которое связывает краски вместе. Это приводит к тому, что краска становится хрупкой и рассыпчатой.

Но свет оказал другое влияние на пигмент: он превратил мышьяк в триоксид мышьяка, высокотоксичное соединение белого цвета, исторически использовавшееся в качестве крысиного яда. К счастью, защитный слой лака означает, что с картинами все еще безопасно обращаться.

Уоллерт говорит, что находки объясняют, почему лимон в «Гирлянде» Де Хема и желтая роза в «Натюрморте с цветами и часами» Миньона потускнели. По словам Уоллерта, в выцветании обычно обвиняют то, как свет окисляет цвета на органической основе. «Мы узнали, что такое обесцвечивание может происходить и с неорганическими пигментами», — говорит он.

Исследователи надеются опубликовать свои выводы в одном из будущих номеров журнала Studies in Conservation.

.